Старк также не избежал подобных кольев, но ему повезло, и он отделался лишь вмятинами на кирасе и вывихнутым плечом.
Измученные быстрым переходом по густым джунглям, люди, добравшись до воды, стали быстро строить плот, держа лес на прицеле, используя для валки деревьев трофейные мечи, которыми рубили, словно топорами. Рубили так сноровисто, что щепки разлетались далеко вокруг. Острота оружия была просто поразительной, причем мечи долго не тупились, а когда все же затупились, плот был готов. Десять человек спешно вывели его на середину реки и отдались воле быстрого течения.
Спустя какое-то время их попытались закидать с берегов дальнобойными дротиками, но люди позаботились о своей защите, соорудив широкие щиты, так что эти атаки остались безрезультатными.
15
Течение было довольно быстрым, и преследователи вскоре отстали, но солдаты держались начеку, готовые в любую минуту открыть огонь, чтобы ни один отравленный дротик не достиг плота.
Прошел день, потом второй, но на их жизни больше так никто и не покушался, и люди немного успокоились. Чувствуя голод, они приставали к берегу и шли на охоту. Иногда улыбалась удача, и добычу удавалось подстрелить с плота, когда звери выходили к реке на водопой. Туши быстро разделывали, грузили на плот и снова отплывали на середину реки, подальше от возможных неприятностей.
Но вот вся добыча была зажарена на выложенном из речного камня кострище и съедена. От голода крутило животы, легкой добычи у реки на водопое не появлялось, и было принято решение идти на охоту.
– Лейтенант, пойдете со мной, – сказал Старк, когда плот пристал к каменистому берегу.
– Да, сэр.
– Остальные остаются.
Солдаты спорить не стали даже для виду. Откровенно говоря, никому из них в лес идти не хотелось.
– И еще… если мы не появимся через двенадцать часов – отплывайте. Никаких поисков. Ясно?
– Так точно, сэр, – кивнул Жан.
– Пойдем, Тэд.
Офицеры скрылись в джунглях. Здесь лес был чуть пореже, листья короче и лианы потоньше, а потому видно дальше. Но вот как ни вглядывались в чащу, как бы ни использовали все системы обнаружения бронекостюмов, никаких следов живности не обнаруживалось.
«Мы охотники на людей, – подумал Феникс. – Лес не наша стихия».
– Сэр…
– Да, лейтенант?
– Сэр, вроде как дымом пахнет, а?
Капитан чуть приоткрыл забрало шлема и вдохнул воздух. Действительно, воздух наполнял едва уловимый запах гари. Капитан посмотрел вверх в надежде увидеть дым, но листва была густой, и ничего, кроме редких сполохов неба, не было видно.
– Что ж, это многое может объяснить, – кивнул Феникс. – А то идем-идем, а дичи все нет. Ее, наверное, распугал огонь.
– Сэр, вон там вроде как возвышение; может быть, посмотрим, что происходит, а? – предложил лейтенант.
– Зачем, Тэд?
– Ну мало ли? Если здесь был пожар, то, возможно, не все успели убежать от огня…
– И закоптились, а мы приди и возьми уже готовое жаркое, – договорил капитан. – Ты предлагаешь нам стать падальщиками?
– Ну…
– Кроме того, это может быть какое-то капище дикарей, – полушутливо-полусерьезно предположил Старк. – Они там жертвоприношение устраивают, и у них, как назло, жертв не хватает, и тут как тут, словно по заказу, мы появляемся. Чем не жертва, угодная местным богам?
– Хм-м… я об этом как-то не подумал, сэр.
– Ладно, ты прав. Пойдем, посмотрим, что там происходит. Может быть, что-нибудь ценное узнаем.
Старк и Боос бегом преодолели расстояние до облысевшей вершины холмика. Все же любопытство оказалось сильнее страха сгореть заживо или быть принесенными в жертву на алтаре.
Перед солдатами открылась неожиданная картина. Они думали увидеть все, что угодно, но только не это.
Прямо под холмом раскинулась довольно обширная поляна, застроенная деревянными хижинами. Они-то и горели. И все бы ничего; в конце концов, пожар мог начаться от неосторожного обращения с огнем, но по деревне бегали висдомы в надежде укрыться от небольших фигур, закованных в зеленую броню, с автоматическим оружием в руках. Но вот кто они такие, было неясно, поскольку лица закрывали забрала с очень узкими прорезями для глаз.
Феникс с Тэдом удивленно переглянулись и продолжили наблюдать.
Эти малорослые фигуры в броне расстреливали мечущихся висдомов, но не насмерть. Потому как от попадания висдомы падали и начинали дергаться в конвульсиях.
«Электрические пули, – понял капитан. – Или что-то в этом роде».
К упавшей жертве подбегали два крепыша, хватали ее за руки и оттаскивали в центр деревни, где возникла уже довольно большая куча из тел дикарей: детей, женщин и мужчин. Там их сноровисто обматывали веревками и оставляли лежать под присмотром вооруженных пришельцев.
– Сэр… кажется, это люди…
– С чего ты взял? Из-за роста?
– И это тоже, а еще манера двигаться, жесты…
– Увы, это ни о чем не говорит. Мало ли известно рас, равных нам по росту?… То-то и оно. Повадки также не доказательство.
– А оружие?
– А вот тут ты действительно прав… оружие очень характерное… человеческое.
Дальнейшему разговору помешал рев, раздавшийся над лесом, и откуда-то появилась огромная туша шаттла, наверное, раза в четыре больше «пираньи». Сметая струями огня хлипкие домики, шаттл сел на краю деревни. Упал трап, и в проеме показалась фигура в броне, но без шлема.
– Человек!!! – в два голоса воскликнули Феникс и Тэд.
Ошибки быть не могло. Какие бы совпадения ни случались во Вселенной, повторить человеческий облик ей бы не удалось. Каждая планета, каждая звездная система, где зарождается жизнь, уникальна, и как бы похожи ни были условия, что-то обязательно должно различаться, а значит, нигде не могла появиться вторая человеческая раса.
А это были люди, от и до.
– Что, черт возьми, все это значит?! – выдохнул лейтенант.
– Хотел бы я это знать…
16
Люди быстро стали грузить пойманных висдомов на свое судно, хотя некоторые группы все еще продолжали странную охоту. Они, словно загонщики, окружали жертву и стреляли из длинноствольной бандуры. Если же стрелок промахивался и висдом кидался на людей, то стреляли на поражение.