Оценить:
 Рейтинг: 0

Точка невозврата

Жанр
Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 17 >>
На страницу:
2 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Сидевшие позади всех закадычные друзья Алексей Захаров (Гектор) и Андрей Самохват, единственный в группе не имевший позывного, так как все привыкли обращаться к нему по фамилии, переглянулись. Привыкшие ставить под сомнение любые слова начальства, друзья, однако, никогда не нарушали субординации и не выражали свои мысли открыто. Алексей и Андрей были незаменимы в бою не только потому, что Алексея можно было назвать лучшим подрывником, а Андрея отличным наблюдателем, всегда подмечавшим самые незначительные детали. Друзья четко выполняли поставленные задачи и готовы были прийти на помощь в любой сложной ситуации, даже не касавшейся их профессии. Алексей наклонился к другу и полушепотом проворчал:

– Контролируют они.

– Да, придурка с ПЗРК не заметили, это так они остров контролируют?! – В тон ему сказал Андрей, зло усмехнувшись собственным словам.

Алексей кивнул и выпрямился, снова обратив все внимание на стоявших перед ними.

Командир корабля собирался вновь заговорить, когда его жестом оборвал генерал-майор. Он, наконец, обратил внимание на расположившегося в дверях разведчика и, подойдя ближе, громким голосом заговорил:

– Боец. Фамилия? Звание?

Последний выпрямился по стойке смирно и отчеканил:

– Гвардии лейтенант Бирко – заместитель командира группы.

– Так займите место рядом с командиром. – С металлической ноткой в голосе приказал генерал.

Лейтенант прошел мимо генерала и сел рядом с майором. Все, молча, наблюдали за происходящим, не зная, как реагировать. Генерал подал знак жестом продолжать, а сам не моргая, стал смотреть в лицо заместителю командира группы.

–Угораздило же связаться. – Прошептал Алексей.

–Да что за хрен этот генерал? Чего он тут забыл? – Задал риторический вопрос, ещё тише, чем его товарищ, Андрей.

Сидевший перед ними ефрейтор Дмитрий Селиваев (позывной «Князь») откинулся на сидении и, слегка повернув голову, полушепотом сказал:

– Хорош шептаться, угомонитесь!

–А если не угомонимся? – С задором спросил Самохват.

Князь усмехнулся. Его забавляли постоянные словесные перепалки с двумя сослуживцами, однако, в отличие от них, он мог вовремя остановиться и принять серьезный вид, тогда как парочка друзей даже в бою, казалось, находили время для словесных баталий. Ефрейтор был сапёром группы, поэтому ему часто приходилось находиться в обществе Алексея и его друга. Хоть между ними и часто происходили словесные поединки, но до конфликта это никогда не доходило, друзья предпочитали любую ссору перевести в шутку.

–А если не угомонимся? – Повторил Алексей.

– Тогда, придется вас угомонить. – Улыбнулся ефрейтор и отвернулся.

Андрей по-дружески хлопнул его по плечу, и друзья залились беззвучным смехом.

Через два сидения слева от сапёра сидел, выше упомянутый, сержант Сергей Усманов (позывной «Кардинал»). Бывший заместитель командира группы обладал феноменальной памятью и на зубок знал вооружение и знаки отличия любой крупной страны в мире. Эта способность, обычно, помогала группе определить, с вооруженными силами какой страны приходится иметь дело, если их задание касалось борьбы с многочисленными на Западном военном округе диверсионно-разведывательными группами. Также сержант был отличным механиком и, как сам Майор Фёдоров, с небольшим преувеличением, говорил «мог управлять любым видом транспорта и военной техники». Сергей всегда был очень сдержанным и серьёзным, однако не скрывал того факта, что ему нравилось находиться в компании двух друзей, которые постоянно находили повод подурачиться и посмеяться.

На самом краю ряда ютился, полностью погруженный в свои мысли, и казалось не замечавший ничего вокруг, младший сержант Иван Карлов (позывной «Ифрит»). Младший сержант и так не отличался особой общительностью, а после заявления жены о разводе и вовсе погрузился в себя и стал раздражительным и вспыльчивым. Только за последние три дня он уже два раза чуть было не подрался с Алексеем за его, как самому ему казалось, невинные шутки, но оба раза сослуживцы не давали конфликту разгореться. Дополнял образ хмурого разведчика, живописный шрам на левой щеке, который тот получил на одном из заданий. Несмотря на мрачный образ и не самые лучшие отношения с сослуживцами нельзя недооценить боевых навыков Ифрита. В совершенстве владеющий любым видом холодного оружия «от кортика, до персидского кинжала», как любили говорить о нем боевые товарищи, а также мастерски управляющий своим телом в рукопашной схватке, он, мог дать фору в бою на ножах, даже такому бывалому разведчику, как Олег Бирко, а умению выходить из любой схватки победителем можно было только позавидовать.

Перед младшим сержантом расположился снайпер группы рядовой Игорь Яшин. Едва появившись в подразделении, парень был «награжден» двумя неразлучными друзьями позывным «Бекас». Будучи самым молодым членом группы, он уже успел зарекомендовать себя, как отличный стрелок и товарищ по оружию. Простодушный парень с искренней улыбкой и белыми, как снег волосами, состоял в хороших отношениях со всеми членами группы без исключения и уже успел завоевать их доверие, проявив свои боевые качества, а также своим простым дружеским отношением ко всем боевым товарищам.

Справа от снайпера с очень сосредоточенным видом сидел последний член группы радист ефрейтор Виктор Ларин (позывной «Серп»). Отлично разбирающийся в компьютерах и другой технике, Серп, также мог похвастаться глубокими познаниями в медицине и, хотя, боевой разведывательной группе не полагался медик, познания радиста часто были полезны на заданиях. Серп был единственным из разведчиков, кто носил не очень большие, но всё же заметные усы и тем самым заслужил, помимо основного позывного, прозвище «Будённый», которое Самохват и Гектор использовали гораздо чаще при обращении к товарищу.

Проектор осветил помещение и на стене, позади офицеров, появилось изображение острова. После небольшой заминки снова заговорил старпом:

– Как вы видите, остров густо покрыт лесом, исключение составляет береговая линия, уходящая вглубь острова на несколько метров со всех сторон. По всей вероятности, вертолет сел или, что более правдоподобно, упал в глубине острова. И так, ваша задача, – Все более серьезно посмотрели на старпома, и даже Ифрит оторвался от собственных мыслей. – Высадившись на остров первым делом отыскать место посадки или же крушения, проверить выживших, хотя все мы знаем, каковы шансы выжить при падении вертолёта, и самое главное – забрать из хвостовой части вертолёта два контейнера, – изображение острова сменилось фотографией обычных металлических контейнеров.

Старпом замолчал, как бы вспоминая, не упустил ли он что-нибудь важное, а когда, снова, решил заговорить, его опередил генерал:

– Это не всё. С вами пойдёт представитель Военно-Научного комитета. Он присоединится к вам перед отбытием.

Серп с Бекасом вопросительно переглянулись, а Гектор тихо присвистнул.

– Вопросы? – Генерал продолжал сосредоточенно смотреть на Береста.

Минуту все молчали, даже Гектор и Самохват не нашли повода нарушить тишину, а затем генерал резко гаркнул:

– Двухчасовая готовность. Командир группы – останьтесь, остальные свободны.

Майор встал и подошел к офицерам, однако никто не начинал разговора, ожидая, пока все остальные покинут помещение. Бойцы в полной тишине вставали с мест и стягивались к выходу. Когда в зале для брифинга остались лишь четыре офицера генерал заговорил, обращаясь к майору Фёдорову:

– Пусть ваши бойцы не строят иллюзий. Если вертолёт был атакован, значит, в живых никого не осталось.

– Я осознаю это, товарищ генерал и мои люди тоже. После уничтожения диверсантов…

– Никакого уничтожения, майор. Ваша задача забрать контейнеры и, в крайнем случае, извлечь содержимое на месте. Для этого с вами и идёт представитель ВНК. Он знает, как это сделать. После этого вы немедленно возвращаетесь назад.

Майор поморщился, опустил взгляд, но через мгновение снова поднял глаза на генерала:

– Разрешите высказаться?

– Разрешаю.

–Я так понимаю, груз совершенно секретен и крайне важен и, если целью нападения был именно он, это может наводить на мысль, что на борту крот.

–Мы тоже так считаем, – Заговорил Терещенко. – Это значит, что всем нам нужно быть настороже.

–Ещё одно, майор, – лицо генерала не выражало никаких эмоций, – вы не могильщики и не гробовщики, так что, обнаружив трупы – оставьте их там, где они есть, не надо тащить их с собой, у вас есть конкретная задача, а погибшими мы займёмся позже.

–Я понял, товарищ генерал.

– Если нет вопросов, то можете идти.

Козырнув, Трест развернулся и покинул зал для брифинга.

На выходе, прислонившись к стене, стоял Берест. Как только майор поравнялся с ним, лейтенант выпрямился и пристроился рядом. Несколько секунд они шли по узким проходам, не нарушая молчания, наконец, лейтенант не выдержал:

– Насколько всё плохо?

– А ты как думаешь? – Майор кивнул проходившему мимо офицеру. – Группу Ерёменко уже заочно похоронили. Похоже, мы имеем дело с ДРГ, а задача группы разведчиков морской пехоты состоит в том, чтобы забрать два каких-то паршивых ящика и вернуться назад. Тетерев (так между собой на корабле называли капитана первого ранга Терещенко) и этот генерал, пропади он пропадом, считают, что на борту предатель и бонусом к этой картине какой-то клоун из научного комитета пойдет с нами, чтобы открыть контейнеры, как мне сказали «в крайнем случае».

Берест тихо выругался:

– А что в контейнерах, они, разумеется, не сказали?

– Я бы удивился, если б было иначе.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 17 >>
На страницу:
2 из 17

Другие электронные книги автора Вячеслав Сергеевич Чистяков

Другие аудиокниги автора Вячеслав Сергеевич Чистяков