тайна радуги: смех сквозь слёзы
Или вот еще:
И уже недалеко то время,
когда прекрасным будет признаваться
всё непричастное к деятельности человека.
Другое дело, что верлибры дают возможность взглянуть на вещи шире, чем регулярный стих, не впадая при том, конечно, в разливанное прозаическое раздолье.
По большому счету верлибры Вячеслава Васина не нуждаются в предисловии, кроме, пожалуй, предостережения не путать их со стилизациями японских трёхстиший, которых так много встречается теперь всюду. И трудно не путать, прочитав, например, вот что:
Плюхнулась в воду лягушка
На тысячу брызг
Луна раскололась
Любой увидит здесь почти полное сходство с Басё в переводе Марковой:
Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
И увидит неправильно. Для Басё пруд и лягушка соотносятся как время и вечность, он пишет картину мира.
Для Вячеслава Васина любой его верлибр, хоть с цитатой хайку, хоть очень похожий на хайку, хоть моностих – всегда лишь эпизод мышления, никогда не оконченный витраж.
Лягушка одновременно оскорбляет и забавляет взгляд, превращая целое в частицы, создавая вокруг себя мерцающий хаос капель. Созерцатель не останавливается, увидев в этом прыжке лягушки в пруд цельность вселенной, где жизнь только миг… он идёт дальше, отметив трагический конфликт луны и лягушки, и записав его в дневник в подтверждение своего кредо «о неприкосновенности луны в пруде»…и странным образом восхитившись тем, как эта неприкосновенность нарушена, и какие красивые капли блестят в воздухе целый огромный миг в результате такого преступления. Васин описывает красоту трагедии бытия, но вовсе не устройство мира и не устройство души.
Для Вячеслава Васина мир – целая вереница трагических противоречий, а видимая неподвижность и неописуемая красота его зиждется именно на зодчестве целого из кирпичиков, каждый из которых сочетает
несочетаемые начала.
Какое там небо…
Гагарин и пустота.
Горько усмехается Вячеслав Васин.
Вяч. Кожемякин
Моей жене
Васиной Антонине Евгеньевне
посвящаю
Дни любви
«Пышный орешник…»
Пышный орешник.
Тишь и покой.
Дрозд-пересмешник,
Песенку спой!
Песня – чужая?
Что ж, всё равно:
Музыкой мая
Сердце полно,
Радостью дышит,
Рвётся, звенит.
Автор услышит? —
Ах, извинит…
«Тёплый вечер в пятьдесят шестом…»
Тёплый вечер в пятьдесят шестом
оживает под пером гусиным:
керосиновая лавка под мостом,
как приятно пахнет керосином!
На пороге я и мой отец,
нет… не я, а первоклассник Славка.
И большой чумазый продавец
живописно замер у прилавка.
Я сказал, держа отца за локоть,
теребя рубашку на груди,
я сказал: – Хочу у вас работать! —
он ответил важно: – Приходи! —
важно, убедительно, красиво —
чтоб моё внимание привлечь…
Обожаю запах керосина!
Уважаю искреннюю речь!
«Под шутки взрослых, на суровой нитке…»
Под шутки взрослых, на суровой нитке,
Привязанной к двери или к калитке,
Вот методы! – и варварски, и грубы —
Мне вырывали временные зубы.
А бабушка, хватаясь за живот,
Смеялась: – Всё до свадьбы заживёт!
И мальчика утешить подходила.
И плакал я, и весело мне было.
Уж сорок лет как бабка умерла.
Мне зубы рвут другие доктора
Уверенно, надёжно и умело,