Оценить:
 Рейтинг: 0

Bosambo of the River

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 43 >>
На страницу:
21 из 43
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Siskolo passed over the insult without a word.

"Lord Sandi," he said, dropping into the vernacular, for he received little encouragement to proceed in the language which was Sanders's own. "Lord Sandi, I am glad in my heart that I go to see my brother Bosambo, that I may take him by the hand. As to his treasure, I do not doubt that he has more than most men, for Bosambo is a very cunning man, as I know. I am taking him rich presents, amongst them a clock, which goes by machinery, from my own store, which could not be bought at any Coast port under three dollars, and also lengths and pieces of cloth."

Mr. Siskolo was up early in a morning of July. Mr. Siskolo in a tall hat – his frock coat carefully folded and deposited in the little deckhouse on the canoe, and even his trousers protected against the elements by a piece of cardboard box – set out on the long journey which separated him from his beloved brother.

In a country where time does not count, and where imagination plays a very small part, travelling is a pleasant though lengthy business. It was a month and three days before Siskolo came to the border of his brother's territory. He was two miles from Ochori city when he arrayed himself in the hat, the frock coat, and the trousers of civilisation that he might make an entry in a manner befitting one who was of kin to a great and wealthy prince.

Bosambo received the news of his brother's arrival with something akin to perturbation.

"If this man is indeed my brother," he said, "I am a happy man, for he owes me four dollars he borrowed cala-cala and has never repaid."

Yet he was uneasy. Relations have a trick of producing curious disorder in their hosts. This is not peculiar to any race or colour, and it was with a feeling of apprehension that Bosambo in his state dress went solemnly in procession to meet his brother.

In his eagerness Siskolo stepped out of the canoe before it was grounded, and waded ashore to greet his brother.

"You are indeed my brother – my own brother Bosambo," he said, and embraced him tenderly. "This is a glorious day to me."

"To me," said Bosambo, "the sun shines twice as bright and the little birds sing very loudly, and I feel so glad, that I could dance. Now tell me, Siskolo," he went on, striking a more practical note, "why did you come all this way to see me? For I am a poor man, and have nothing to give you."

"Bosambo," said Siskolo reproachfully, "I bring you presents of great value. I do not desire so much as a dollar. All I wish is to see your beautiful face and to hear your wise words which men speak about from one end of the country to the other."

Siskolo took Bosambo's hands again.

There was a brief halt whilst Siskolo removed the soaked trousers – "for," he explained, "these cost me three dollars."

Thus they went into the city of the Ochori – arm in arm, in the white man's fashion – and all the city gazed spellbound at the spectacle of a tall, slim man in a frock coat and top hat with a wisp of white shirt fluttering about his legs walking in an attitude of such affectionate regard with Bosambo their chief.

Bosambo placed at the disposal of his brother his finest hut. For his amusement he brought along girls of six different tribes to dance before this interested member of the Ethiopian Church. Nothing that he could devise, nothing that the unrewarded labours of his people could perform, was left undone to make the stay of his brother a happy and a memorable time.

Yet Siskolo was not happy. Despite the enjoyment he had in all the happy days which Bosambo provided of evidence of his power, of his popularity, there still remained a very important proof which Siskolo required of Bosambo's wealth.

He broached the subject one night at a feast given in his honour by the chief, and furnished, it may be remarked in parenthesis, by those who sat about and watched the disposal of their most precious goods with some resentment.

"Bosambo, my brother," said Siskolo, "though I love you, I envy you. You are a rich man, and I am a very poor man and I know that you have many beautiful treasures hidden away from view."

"Do not envy me, Siskolo," said Bosambo sadly, "for though I am a chief and beloved by Sandi, I have no wealth. Yet you, my brother, and my friend, have more dollars than the grains of the sand. Now you know I love you," Bosambo went on breathlessly, for the protest was breaking from the other's lips, "and I do these things without desire of reward. I should feel great pain in my heart if I thought you should offer me little pieces of silver. Yet, if you do so desire, knowing how humble I am before your face, I would take what you gave me not because I wish for riches at your hands, but because I am a poor man."

Siskolo's face was lengthening.

"Bosambo," he said, and there was less geniality in his tone, "I am also a poor man, having a large family and many relations who are also your relations, and I think it would be a good thing if you would offer me some fine present that I might take back to the Coast, and, calling all the people together, say 'Behold, this was given to me in a far country by Bosambo, my brother, who is a great chief and very rich.'"

Bosambo's face showed no signs of enthusiasm.

"That is true," he said softly, "it would be a beautiful thing to do, and I am sick in my heart that I cannot do this because I am so poor."

This was a type of the conversation which occupied the attention of the two brothers whenever the round of entertainments allowed talking space.

Bosambo was a weary man at the end of ten days, and cast forth hints which any but Bosambo's brother would have taken.

It was:

"Brother," he said, "I had a dream last night that your family were sick and that your business was ruined. Now I think that if you go swiftly to your home – "

Or:

"Brother, I am filled with sorrow, for the season approaches in our land when all strangers suffer from boils."

But Siskolo countered with neatness and resolution, for was he not Bosambo's brother?

The chief was filled with gloom and foreboding. As the weeks passed and his brother showed no signs of departing, Bosambo took his swiftest canoe and ten paddlers and made his way to the I'kan where Sanders was collecting taxes.

"Master," said Bosambo, squatting on the deck before the weary Commissioner, "I have a tale to tell you."

"Let it be such a tale," said Sanders, "as may be told between the settling of a mosquito and the sting of her."

"Lord, this is a short tale," said Bosambo sadly, "but it is a very bad tale – for me."

And he told the story of the unwelcome brother.

"Lord," he went on, "I have done all that a man can do, for I have given him food that was not quite good; and one night my young men played a game, pretending, in their love of me, that they were certain fierce men of the Isisi, though your lordship knows that they are not fierce, but – "

"Get on! Get on!" snarled Sanders, for the day had been hot, and the tax-payers more than a little trying.

"Now I come to you, my master and lord," said Bosambo, "knowing that you are very wise and cunning, and also that you have the powers of gods. Send my brother away from me, for I love him so much that I fear I will do him an injury."

Sanders was a man who counted nothing too small for his consideration – always excepting the quarrels of women. For he had seen the beginnings of wars in pin-point differences, and had watched an expedition of eight thousand men march into the bush to settle a palaver concerning a cooking-pot.

He thought deeply for a while, then:

"Two moons ago," he said, "there came to me a hunting man of the Akasava, who told me that in the forest of the Ochori, on the very border of the Isisi, was a place where five trees grew in the form of a crescent – "

"Praise be to God and to His prophet Mohammed," said the pious Bosambo, and crossed himself with some inconsequence.

"In the form of a crescent," Sanders went on, "and beneath the centre tree, so said this young man of the Akasava, is a great store of dead ivory" (i. e., old ivory which has been buried or stored).

He stopped and Bosambo looked at him.

"Such stories are often told," he said.

"Let it be told again," said Sanders significantly.

Intelligence dawned on Bosambo's eyes.

Two days later he was again in his own city, and at night he called his brother to a secret palaver.

"Brother," he said, "for many days have I thought about you and how I might serve you best. As you know, I am a poor man."

"'A king is a poor man and a beggar is poorer,'" quoted Siskolo, insolently incredulous.
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 43 >>
На страницу:
21 из 43