Оценить:
 Рейтинг: 0

Bones

Автор
Год написания книги
2019
<< 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 >>
На страницу:
34 из 38
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"There will we go," said Bones, very gravely.

Now all the people of M'fa knew that the father of B'chumbiri and his uncle had put away the tiresome youth with his headache and his silly talk, and when there came news that the Zaire was beating her way to the village there was a hasty likambo of the eldermen.

"Since this is neither Sandi nor M'ilitani who comes," said the chief, an old man, N'jela ("the Bringer"), "but Moon-in-the-Eye, who is a child, let us say that B'chumbiri fell into the water so that the crocodiles had him, and if he asks us who slew B'chumbiri—for it may be that he knows—let none speak, and afterwards we will tell M'ilitani that we did not understand him."

With this arrangement all agreed; for surely here was a palaver not to be feared.

Bones came with his escort of Houssas.

From the dark interiors of thatched huts men and women watched his thin figure going up the street, and laughed.

Nor did they laugh softly. Bones heard the chuckles of unseen people, divined that contempt, and his lips trembled. He felt an immense loneliness—all the weight of government was pressed down upon his head, it overwhelmed, it smothered him.

Yet he kept a tight hold upon himself, and by a supreme effort of will showed no sign of his perturbation.

The palaver was of little value to Bones; the village was blandly innocent of murder or knowledge of murder. More than this, all men stoutly swore that the thing that lay upon the foreshore for identification, surrounded by a crowd of frowning and frightened little boys lured by the very gruesomeness of the spectacle, was unknown, and laughed openly at the suggestion that it was B'chumbiri, who (said they) had gone a Journey into the forest.

There was little short of open mockery and defiance when they pointed out certain indications that went to prove that this man was not of the Akasava, but of the higher Isisi.

So Bones' visit was fruitless.

He dismissed the palaver and walked back to his ship, and worked the river, village by village, with no more satisfactory result. That night in the little town of M'fa there was a dance and a jubilation to celebrate the cunning of a people who had outwitted and overawed the lords of the land, but the next day came Bosambo, who had established a system of espionage more far-reaching, and possibly more effective, than the service which the Government had instituted.

Liberties they might take with Bones; but they sat discomforted in palaver before this alien chief, swathed in monkey tails, his shield in one hand, and his bunch of spears in the other.

"All things I know," said Bosambo, when they told him what they had to tell, "and it has come to me that you have spoken lightly of Tibbetti, who is my friend and my master, and is well beloved of Sandi. Also they tell me that you smiled at him. Now I tell you there will come a day when you will not smile, and that day is near at hand."

"Lord," said the chief, "he made with us a foolish palaver, believing that we had put away B'chumbiri."

"And he shall return to that foolish palaver," said Bosambo grimly, "and if he goes away unsatisfied, behold I will come, and I will take your old men, and I will hang them by hooks into a tree and roast their feet. For if there is no Sandi and no law, behold I am Sandi and I law, doing the will of a certain bearded king, Togi-tani."

He left the village of M'fa a little unhappy for the space of a day, when, native-like, they forgot all that he had said.

In the meantime, up and down the river went Bones, palavers which lasted from sunrise to sunset being his portion.

He had in his mind one vital fact, that for the honour of his race and for the credit of his administration he must bring to justice the man who slew the thing which he had found in the river. Chiefs and elders met him with scarcely concealed scorn, and waited expectantly to hear his strong, foreign language. But in this they were disappointed, for Bones spoke nothing but the language of the river, and little of it.

He went on board the Zaire on the ninth night after his discovery, dispirited and sick at heart.

"It seems to me, Ahmet," he said to the Houssa sergeant who stood waiting silently by the table where his meagre dinner was laid, "that no man speaks the truth in this cursed land, and that they do not fear me as they fear Sandi."

"Lord, it is so," said Ahmet; "for, as your lordship knows, Sandi was very terrible, and then, O Tibbetti, he is an older man, very wise in the ways of these people, and very cunning to see their heart. All great trees grow slowly, O my lord! and that which springs up in a night dies in a day."

Bones pondered this for a while, then:

"Wake me at dawn," he said. "I go back to M'fa for the last palaver, and if this palaver be a bad one, be sure you shall not see my face again upon the river."

Bones spoke truly, his resignation, written in his sprawling hand, lay enveloped and sealed in his cabin ready for dispatch. He stopped his steamer at a village six miles from M'fa, and sent a party of Houssas to the village with a message.

The chief was to summon all eldermen, and all men responsible to the Government, the wearers of medals and the holders of rights, all landmen and leaders of hunters, the captains of spears, and the first headmen. Even to the witch doctors he called together.

"O soldier!" said the chief, dubiously, "what happens to me if I do not obey his commands? For my men are weary, having hunted in the forest, and my chiefs do not like long palavers concerning law."

"That may be," said Ahmet, calmly. "But when my lord calls you to palaver you must obey, otherwise I take you, I and my strong men, to the Village of Irons, there to rest for a while to my lord's pleasure."

So the chief sent messengers and rattled his lokali to some purpose, bringing headmen and witch doctors, little and great chiefs, and spearmen of quality, to squat about the palaver house on the little hill to the east of the village.

Bones came with an escort of four men. He walked slowly up the cut steps in the hillside and sat upon the stool to the chief's right; and no sooner had he seated himself than, without preliminary, he began to speak. And he spoke of Sanders, of his splendour and his power; of his love for all people and his land, and also M'ilitani, who these men respected because of his devilish blue eyes.

At first he spoke slowly, because he found a difficulty in breathing, and then as he found himself, grew more and more lucid and took a larger grasp of the language.

"Now," said he, "I come to you, being young in the service of the Government, and unworthy to tread in my lord Sandi's way. Yet I hold the laws in my two hands even as Sandi held them, for laws do not change with men, neither does the sun change whatever be the land upon which it shines. Now, I say to you and to all men, deliver to me the slayer of B'chumbiri that I may deal with him according to the law."

There was a dead silence, and Bones waited.

Then the silence grew into a whisper, from a whisper into a babble of suppressed talk, and finally somebody laughed. Bones stood up, for this was his supreme moment.

"Come out to me, O killer!" he said softly, "for who am I that I can injure you? Did I not hear some voice say g'la, and is not g'la the name of a fool? O, wise and brave men of the Akasava who sit there quietly, daring not so much as to hit a finger before one who is a fool!"

Again the silence fell. Bones, his helmet on the back of his head, his hands thrust into his pockets, came a little way down the hill towards the semi-circle of waiting eldermen.

"O, brave men!" he went on, "O, wonderful seeker of danger! Behold! I, g'la, a fool, stand before you and yet the killer of B'chumbiri sits trembling and will not rise before me, fearing my vengeance. Am I so terrible?"

His wide open eyes were fixed upon the uncle of B'chumbiri, and the old man returned the gaze defiantly.

"Am I so terrible?" Bones went on, gently. "Do men fear me when I walk? Or run to their huts at the sound of my puc-a-puc? Do women wring their hands when I pass?"

Again there was a little titter, but M'gobo, the uncle of B'chumbiri, grimacing now in his rage, was not amongst the laughers.

"Yet the brave one who slew–"

M'gobo sprang to his feet.

"Lord," he said harshly, "why do you put all men to shame for your sport?"

"This is no sport, M'gobo," answered Bones quickly. "This is a palaver, a killing palaver. Was it a woman who slew B'chumbiri? so that she is not present at this palaver. Lo, then I go to hold council with women!"

M'gobo's face was all distorted like a man stricken with paralysis.

"Tibbetti!" he said, "I slew B'chumbiri—according to custom—and I will answer to Sandi, who is a man, and understands such palavers."

"Think well," said Bones, deathly white, "think well, O man, before you say this."

"I killed him, O fool," said M'gobo loudly, "though his father turned woman at the last—with these hands I cut him, using two knives–"

"Damn you!" said Bones, and shot him dead.

Hamilton, so far convalescent that he could smoke a cigarette, heard the account without interruption.
<< 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 >>
На страницу:
34 из 38