Оценить:
 Рейтинг: 0

The Fourth Generation

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
5 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
“I wonder,” said Leonard. Then he went on reading the letter:

“My dear Nephew,

“I arrived here a day or two ago, after many years’ wandering. I lose no time, after the transaction of certain necessary business, in communicating with you. At this point, pray turn to my signature.”

“I have done so already,” said Leonard. He put the letter down, and tried to remember more. He could not. There arose before his memory once more the figure of his mother angry for the first and only time that he could remember. “Why was she angry?” he asked himself. Then he remembered that his uncle Christopher, the distinguished lawyer, had never mentioned Frederick’s name. “Seems as if there was a family scandal, after all,” he thought. He turned to the letter again.

“I am the long-lost wanderer. I do not suppose that you can possibly remember me, seeing that when I went away you were no more than four or five years of age. One does not confide family matters to a child of those tender years. When I left my country I was under a cloud – a light cloud, it is true – a sort of nebulous haze, mysteriously glowing in the sunshine. It was no more than the not uncommon mystery of debt, my nephew. I went off. I was shoved off, in fact, by the united cold shoulders of all the relations. Not only were there money debts, but even my modest patrimony was gone. Thus does fond youth foolishly throw good money after bad. I should have kept my patrimony to go abroad with, and spent nothing but my debts. I am now, however, home again. I should have called, but I have important appointments in the City, where, you may be pleased to learn, my name and my voice carry weight. Meantime, I hear that you will be asked to meet me at my brother Christopher’s on Wednesday. I shall, therefore, hope to see you then. My City friends claim all my time between this and Wednesday. The magnitude of certain operations renders it necessary to devote myself, for a day or two, entirely to matters of haute finance. It was, I believe, customary in former times for the prodigal son to return in rags. We have changed all that. Nowadays the prodigal son returns in broadcloth, with a cheque-book in his pocket and credit at his bank. The family will be glad, I am sure, to hear that I am prosperous exceedingly.”

Leonard read this letter with a little uneasiness. He remembered those tears, to begin with. And then there was a certain false ring in the words, an affectation of light-heartedness which did not sound true. There was an ostentation of success which seemed designed to cover the past. “I had forgotten,” he said, “that we had a prodigal son in the family. Indeed, I never knew the fact. ‘Prosperous exceedingly,’ is he? ‘Important appointments in the City.’ Well, we shall see. I can wait very well until Wednesday.”

He read the letter once more. Something jarred in it; the image of the gentle woman for once in her life in wrath real and undisguised did not agree with the nebulous haze spoken of by the writer. Besides, the touch of romance, the Nabob who returns with a pocket full of money having prospered exceedingly, does not begin by making excuses for the manner of leaving home. Not at all: he comes home exultant, certain to be well received on account of his money-bags. “After all,” said Leonard, putting down the letter, “it is an old affair, and my poor mother will shed no more tears over that or anything else, and it may be forgotten.” He put down the letter and took up the next. “Humph!” he growled. “Algernon again! I suppose he wants to borrow again. And Constance said that I wanted poor relations.”

It is true that his cousin Algernon did occasionally borrow money of him: but he was hardly a poor relation, being the only son of Mr. Christopher Campaigne, of Lincoln’s Inn, Barrister-at-law, and in the enjoyment of a large and lucrative practice. It is the blessed privilege of the Bar that every large practice is lucrative; now, in the lower branch of the legal profession there are large practices which are not lucrative, just as in the lower branches of the medical profession there are sixpenny practitioners with a very large connection, and in the Church there are vicars with very large parishes.

Algernon, for his part, was studying with a great and ambitious object. He proposed to become the dramatist of the future. He had not yet written any dramas; he haunted the theatres, attended all the first nights, knew a good many actors and a few actresses, belonged to the Playgoers’ Club, spoke and posed as one who is on the stage, or at least as one to whom the theatre is his chosen home. Algernon was frequently stone-broke, was generally unable to obtain more than a certain allowance from his father, and was accustomed to make appeals to his cousin, the head of the family.

The letter was, as Leonard expected, an invitation to lend him money:

“Dear Leonard,

“I am sorry to worry you, but things have become tight, and the pater refuses any advances. Why, with his fine practice, he should grudge my small expenses I cannot understand. He complains that I am doing no work. This is most unreasonable, as there is no man who works harder at his art than I myself. I go to a theatre nearly every evening; is it my fault that the stalls cost half a guinea? All this means that I want you to lend me a tenner until the paternal pride breaks or bends.

    “Yours,
    “Algernon.”

Leonard read and snorted.

“The fellow will never do anything,” he said. Nevertheless, he sat down, opened his cheque-book, and drew the cheque. “Take it, confound you!” he said.

And yet Constance had told him that for want of poor relations he was out of harmony with the rest of the world.

There was a third letter – from his aunt:

“Dear Leonard,

“Will you look in, if you possibly can, on Wednesday to meet your uncle Fred? He has come home again. Of course, you cannot remember him. He was wild, I believe, in the old days, but he says that is over now. Indeed, it is high time. He seems to be doing well, and is most cheerful. As the acting head of the family, you will, I am sure, give him a welcome, and forget and forgive, if there is anything to forgive. Algernon is, I fear, working too hard. I could not have believed that the art of play-writing required such close attention to the theatres. He is making many acquaintances among actors and actresses, who will be able, he says, to help him tremendously. I tell his father, who sometimes grumbles, that when the boy makes up his mind to begin there will be no living dramatist who has more conscientiously studied his art.

    “Affectionately yours,
    “Dorothy Campaigne.”

Leonard wrote a note accepting this invitation, and then endeavoured, but without success, to dismiss the subject of the returned prodigal from his mind. It was a relief to feel that he was at least prosperous and cheerful. Now, had Leonard been a person of wider experience, he would have remembered that cheerfulness in a prodigal is a most suspicious attribute, because cheerfulness is the dominant note of the prodigal under all circumstances, even the most unpromising. His cheerfulness is his principal, sometimes his only, virtue. He is cheerful because it is always more pleasant to be cheerful than to be miserable; it is more comfortable to laugh than to cry. Only when the prodigal becomes successful – which is very, very seldom – does he lose his cheerfulness and assume a responsible and anxious countenance like the steady and plodding elder brother.

CHAPTER IV

THE COMPLETE SUPPLY

IT was eleven o’clock that same evening. Leonard sat before his fire thinking over the day’s work. It was not a day on which he could congratulate himself. He had been refused: he had been told plain truths: he had been called too fortunate: he had been warned that the gods never make any man completely happy: he had been reminded that his life was not likely to be one long triumphal march, nor was he going to be exempt from the anxieties and the cares which beset other people. Nobody likes to be told that he is too fortunate, and that he wants defeated ambition, poor relations, and family scandals to make him level with the rest of mankind. Moreover, he had received, as if in confirmation of the oracle, the addition to his family of a doubtful uncle.

The Mansion was quiet: no pianos were at work: those of the people who were not out were thinking of bed.

Leonard sat over the fire feeling strangely nervous: he had thought of doing a little work: no time like the quiet night for good work. Yet somehow he could not command his brain: it was a rebellious brain: instead of tackling the social question before him, it went off wandering in the direction of Constance and of her refusal and of her words – her uncomfortable, ill-boding words.

Unexpectedly, and without any premonitory sound of steps on the stair, there came a ring at his bell. Now, Leonard was not a nervous man, or a superstitious man, or one who looked at the present or the future with apprehension. But this evening he felt a chill shudder: he knew that something disagreeable was going to happen. He looked at the clock: his man must have gone to bed: he got up and went out to open the door himself.

There stood before him a stranger, a man of tall stature, wrapped in a kind of Inverness cape, with a round felt hat.

“Mr. Leonard Campaigne?” he asked.

“Certainly,” he replied snappishly. “Who are you? What do you want here at this time of night?”

“I am sorry to be so late. I lost my way. May I have half an hour’s talk with you? I am a cousin of yours, though you do not know me.”

“A cousin of mine? What cousin? What is your name?”

“Here is my card. If you will let me come in, I will tell you all about the relationship. A cousin I am, most certainly.”

Leonard looked at the card.

“Mr. Samuel Galley-Campaigne.” In the corner were the words, “Solicitor, Commercial Road.”

“I know nothing about you,” said Leonard. “Perhaps, however – will you come in?”

He led the way into the study, and turned on one or two more lights. Then he looked at his visitor.

The man followed him into the study, threw off his cape and hat, and stood before him – a tall, thin figure, with a face which instantly reminded the spectator of a vulture; the nose was long, thin, and curved; his eyes were bright, set too close together. He was dressed in a frock-coat which had known better days, and wore a black tie. He looked hungry, but not with physical pangs.

“Mr. Samuel Galley-Campaigne,” he repeated. “My father’s name was Galley; my grandmother’s maiden name was Campaigne.”

“Oh, your grandmother’s name was Campaigne. Your own name, then, is Galley?”

“I added the old woman’s name to my own; it looks better for business purposes. Also I took her family crest – she’s got a coat of arms – it looks well for business purposes.”

“You can’t take your grandmother’s family shield.”

“Can’t I? Who’s to prevent me? It’s unusual down our way, and it’s good for business.”

“Well, as you please – name and coat of arms and everything. Will you explain the cousinship?”

“In two words. That old man over there” – he indicated something in the direction of the north – “the old man who lives by himself, is my grandmother’s father. He’s ninety something, and she’s seventy something.”

“Oh! she is my great-aunt, then. Strange that I never heard of her.”

“Not at all strange. Only what one would expect. She went down in the world. You went up – or stayed up – of course they didn’t tell you about her.”

“Well – do you tell me about her. Will you sit down? May I offer you anything – a cigarette?”

The visitor looked about the room; there was no indication of whisky. He sighed and declined the cigarette. But he accepted the chair.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
5 из 9