Оценить:
 Рейтинг: 0

My Winter on the Nile

Автор
Год написания книги
2018
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34 >>
На страницу:
15 из 34
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
The Philæ gets inside again and takes the bank. We are all tracking, when we come to the point, beyond which is a deep bay. If we had wind we should sail straight across; the distance round the bay is much greater—but then we can track along the bank; there is deep water close under the bank and there is deep water in mid-river. The Philæ stands away into the river, barely holding its own in the light zephyr. The Dongola tries to follow the Philæ, but swings round, and her crew take to the poles. Our plan appears to be more brilliant. Our men take the cable out upon a sand-bank in the stream and attempt to tow us along the center channel. All goes well. We gain on the Philæ and pass it. We see the Dongola behind, struggling in the shallows. But the sand-bank is a failure. The men begin to go from it into deeper water; it is up to their knees, it reaches our “drawers,” which we bought for the crew; it comes to the waist, their shoulders are going under. It is useless; the cable is let go, and the men rush back to the sand-bar. There they are. Our cable is trailing down-stream; we have lost our crew, and the wind is just coming up. While we are sending the sandal to rescue our mariners, the Philae sails away, and the Dongola shows her stern.

The travelers on the three boats, during all this contest, are sitting on the warm, sunny decks, with a pretence of books, opera-glasses in hand; apparently regarding the scene with indifference, but no doubt, underneath this mask, longing to “lick” the other boats.

After all, we come to Erment (which is eight miles from Luxor) not far apart. The race is not to the swift. There is no swift on the Nile. But I do not know how there could be a more exciting race of eight miles a day!

At Erment is a large sugar-factory belonging to the Khedive; and a governor lives here in a big house and harem. The house has an extensive garden laid out by old Mohammed Ali, and a plantation of oranges, Yusef Effendis, apples, apricots, peaches, lemons, pomegranates, and limes. The plantation shows that fruit will grow on the Upper Nile, if one will take the trouble to set out and water the trees. But we see none. The high Nile here last September so completely washed out the garden that we can get neither flowers nor vegetables. And some people like the rapidly-grown watery vegetables that grow along the Nile.

Our dragoman wanted some of the good, unrefined loaf-sugar from the factory here, and I went with him to see how business is transacted. We had difficulty in finding any office or place of sale about the establishment.

But a good-natured dwarf, who seemed to spring out of the ground on our landing, led us through courts and amid dilapidated warehouses to a gate, in which sat an Arab in mixed costume. Within the gate hung a pair of steelyards, and on one side was a bench. The gate, the man, the steelyards and the bench constituted an office. Beyond was an avenue, having low enclosures on each side, that with broken pillars and walls of brick looked very much like Pompeii; in a shallow bin was a great heap of barley, thrashed, and safe and dry in the open air.

The indifferent man in the gate sent for a slow boy, who, in his own time, came, bearing a key, a stick an inch square and a foot long, with four short iron spikes stuck in one side near the end. He led us up a dirty brick stairway outside a building, and inserting the key in a wooden lock to match (both lock and key are unchanged since the Pharaohs) let us into a long, low room, like an old sail-loft full of dust, packages of sugar-paper and old account-books. When the shutters were opened we found at one end a few papers of sugar, which we bought, and our own sailor carried down to the steelyards. The indifferent man condescended to weigh the sugar, and took the pay: but he lazily handed the money to the boy, who sauntered off with it. Naturally, you wouldn’t trust that boy; but there was an indescribable sense of the worthlessness of time and of money and of all trade, about this transaction, that precluded the possibility of the smartness of theft.

The next day the race is resumed, with little wind and a good deal of tracking; we pass the Dongola and are neck-and-neck with the Philæ till afternoon, when we bid her good-bye; and yet not with unmixed pleasure.

It is a pleasure to pass a boat and leave her toiling after; but the pleasure only lasts while she is in sight. If I had my way, we should constantly overhaul boats and pass them, and so go up the stream in continual triumph. It is only the cold consciousness of duty performed that sustains us, when we have no spectators of our progress.

We go on serenely. Hailing a crossing ferry-boat, loaded with squatting, turbaned tatterdemalion Arabs, the dragoman cries, “Salaam aleykoom.”

The reply is, “Salaam; peace be with you; may God meet you in the way; may God receive you to himself.” The Old Testament style.

While we were loitering along by Mutâneh—where there is a sugar-factory, and an irrigating steam-pump—trying to count the string of camels, hundreds of them moving along the bank against the sunset—camels that bring the cane to be ground—and our crew were eating supper, I am sorry to say that the Philæ poled ahead of us, and went on to Esneh. But something happened at Esneh.

It was dark when we arrived at that prosperous town, and, of course, Abd-el-Atti, who would like to have us go blazing through Egypt like Cambyses, sent up a rocket. Its fiery serpent tore the black night above us, exploded in a hundred colored stars, and then dropped its stick into the water. Splendid rockets! The only decent rockets to be had in Egypt are those made by the government; and Abd-el-Atti was the only dragoman who had been thoughtful enough to make interest with the authorities and procure government rockets. Hence our proud position on the river. We had no firman, and the Khedive did not pay our expenses, but the Viceroy himself couldn’t out-rocket us.

As soon as we had come to shore and tied up, an operation taking some time in the darkness, we had a visit from the governor, a friend of our dragoman; but this visit was urgent and scarcely friendly. An attempt had been made to set the town on fire! A rocket from an arriving boat had been thrown into the town, set fire to the straw on top of one of the houses and—

“Did it spread?”

“No, but it might. Allah be praised, it was put out. But the town might have been burned down. What a way is this, to go along the Nile firing the towns at night?”

“‘Twasn’t our rocket. Ours exploded in the air and fell into the river. Did the other boat, did the Philæ send up a rocket when she arrived?”

“Yes. There was another rocket.”

“Dat’s it, dat’s it,” says Abd-el-Atti. “Why you no go on board the Philæ and not come here?” And then he added to us, as if struck by a new idea, “Where the Philæ get dat rocket? I think he have no rocket before. Not send any up Christmas in Asioot, not send any up in Luxor. I think these very strange. Not so?”

“What kind of rocket was it, that burnt the town?” we ask the governor.

“I have it.” The governor ran to the cabin door and called. A servant brought in the exploded missile. It was a large-sized rocket, like our own; twice as large as the rockets that are not made by the government, and which travelers usually carry.

“Seems like our stick,” cries Abd-el-Atti, getting excited. He examined the sheath with great care. We all gathered round the cabin lamp to look at the fatal barrel. It had a mark on it, something in Arabic. Abd-el-Atti turned it sideways and upside down, in an effort to get at the meaning of the writing.

“That is government; make ‘em by the government; no doubt,” he says, standing off and becoming solemn. “Dat rocket been stole. Looks like our rocket.”

Abd-el-Atti flies out, and there is a commotion outside. “Who has been stealing rockets and sell ‘em to that dragoman?” Boxes are opened. Rockets are brought in and compared. The exploded one has the same mark as ours, it is the same size.

A new anxiety dawns upon Abd-el-Atti. What if the Philæ has government rockets? Our distinction is then gone. No It can’t be. “I know what every dragoman do in Cairo. He can’t get dese rocket. Nobody get ‘em dis year ‘cept us.” Abd-el-Atti is for probing the affair to the bottom. Perhaps the hasheesh-eating sailor we discharged at Luxor stole some of our rockets and sold them, and thus they came into possession of the dragoman of the Philæ.

The young governor, however, has had enough of it. He begins to see a great deal of vexation to himself, and a row with an English and an American dahabeëh and with natives besides. Let it drop, he says. The governor sits on the divan smoking a cigar. He is accompanied by a Greek friend, a merchant of the place. When the governor’s cigar goes out, in his distraction, the Greek takes it, and re-lights it, puffing it till it is well enflamed, and then handing it again to the governor. This is a custom of the East. The servant often “starts” the cigarette for his master.

“Oh, let it go,” says the governor, appealing to us: “It is finish now. It was no damage done.”

“But it might,” cries Abd-el-Atti, “it might burn the town,” taking now the rôle which the governor had dropped.

“But you are not to blame. It is not you have done it.”

“Then why you come to me, why you come to us wid de rocket? Why you no go to the Philo? Yes. You know that we, nobody else on the river got government rockets. This government rocket—look the mark,” seizing the exploded one and a new one, and bringing the ends of both so near the lamp that we all fear an explosion. “There is something underhands here.”

“But it’s all right now.”

“How it’s all right? Story go back to Cairo; Rip Van Winkle been gone set fire to Esneh. Whose rockets? Government rockets. Nobody have government rockets ‘cept Abd-el-Atti.”

A terrific confab goes on in the cabin for nearly an hour between the dragoman, the governor, and the Greek; a lively entertainment and exhibition of character which we have no desire to curtail. The governor is a young, bright, presentable fellow, in Frank dress, who for liveliness of talk and gesture would pass for an Italian.

When the governor has departed, our reïs comes in and presents us a high-toned “certificate” from the gentleman on board the Philo.—he has learned from our reïs, steersman and some sailors (who are in a panic) that they are all to be hauled before the governor and punished on a charge of stealing rockets and selling them to his dragoman. He certifies that he bought his own rockets in the Mooskee; that his dragoman was with him when he bought them; and that our men are innocent. The certificate further certifies that our conduct toward our crew is unjustifiable and an unheard of cruelty!

Here was a casus belli! Foreign powers had intervened. The right of search and seizure was again asserted; the war of 1812 was about to be renewed. Our cruelty unheard of? We should think so. All the rest of it was unheard of also. We hadn’t the slightest intention of punishing anybody or hauling anybody before the governor. When Abd-el-Atti hears the certificate, he shakes his head:—

“Buy ‘em like this in the Mooskee? Not be. Not find government rockets in any shop in the Mooskee. Something underhands by that dragoman!”

Not wishing to light the flames of war in Africa, we immediately took servants and lanterns and called on the English Man-of-War. The Man-of-War had gone to bed. It was nine o’clock.

“What for he send a certificate and go to bed?” Abd-el-Atti wants to know. “I not like the looks of it.” He began to be suspicious of all the world.

In the morning the gentleman returned our call. He did not know or care whose rocket set fire to the town. Couldn’t hurt these towns much to burn them; small loss if all were burned. The governor had called on him to say that no damage was done. Our dragoman had, however, no right to accuse his of buying stolen rockets. His were bought in Cairo, etc., etc. And the matter dropped amicably and without bloodshed. But Abd-el-Atti’s suspicions widened as he thought it over:—

“What for de Governor come to me? What for he not go to dat boat what fire de rocket? What for de Governor come been call on me wid a rocket? The Governor never come been call on me wid a rocket before!”

It is customary for all boats which are going above the first cataract to stop at Esneh twenty-four hours to bake bread for the crew; frequently they are detained longer, for the wheat has to be bought, ground in one of the little ox-power mills, mixed and baked; and the crew hire a mill and oven for the time being and perform the labor. We had sent sailors ahead to bake the bread, and it was ready in the morning; but we stayed over., according to immemorial custom. The sailors are entitled to a holiday, and they like to take it where there are plenty of coffee-houses and a large colony of Ghawazee girls.

Esneh is not a bad specimen of an Egyptian town. There is a temple here, of which only the magnificent portico has been excavated; the remainder lies under the town. We descend some thirty feet to get to the floor of the portico,—to such a depth has it been covered. And it is a modern temple, after all, of the period of the Roman occupation. We find here the cartouches of the Cæsars. The columns are elegant and covered with very good sculpture; each of the twenty-five has a different capital, and some are developed into a hint of the Corinthian and the composite. The rigid constraints of the Egyptian art are beginning to give way.

The work in the period of the Romans differs much from the ancient; it is less simple, more ornamented and debased. The hieroglyphics are not so carefully and nicely cut. The figures are not so free in drawing, and not so good as the old, except that they show more anatomical knowledge, and begin to exhibit a little thought of perspective. The later artists attempt to work out more details in the figure, to show muscles and various members in more particularity. Some of the forms and faces have much beauty, but most of them declare a decline of art, or perhaps an attempt to reconcile the old style with new knowledge, and consequent failure.

We called on the governor. He was absent at the mosque, but his servant gave us coffee. The Oriental magnificence of the gubernatorial residence would impress the most faithless traveler. The entrance was through a yard that would be a fair hen-yard (for common fowl) at home, and the small apartment into which we were shown might serve for a stable; but it had a divan, some carpets and chairs, and three small windows. Its roof was flat, made of rough split palm-trees covered with palm-leaves. The governor’s lady lives somewhere in the rear of this apartment of the ruler, in a low mud-house, of which we saw the outside only.

Passing near the government house, we stopped in to see the new levy of soldiers, which amounts to some four hundred from this province. Men are taken between the ages of eighteen and twenty-four, and although less than three per cent, of those liable are seized, the draft makes a tremendous excitement all along the river. In some places the bazaars are closed and there is a general panic as if pestilence had broken out.

Outside the government house, and by the river bank, are women, squatting in the sand, black figures of woe and dirt, bewailing their relations taken away. In one mud-hovel there is so much howling and vocal grief that we think at first a funeral is in progress. We are permitted to look into the lock-up where the recruits are detained waiting transportation down the river. A hundred or two fellaheen, of the average as to nakedness and squalor of raiment, are crowded into a long room with a dirt floor, and among them are many with heavy chains on their ankles. These latter are murderers and thieves, awaiting trial or further punishment. It is in fact the jail, and the soldiers are forced into this companionship until their departure. One would say this is a bad nursery for patriots.

The court of justice is in the anteroom of this prison; and the two ought to be near together. The Kadi, or judge, sits cross-legged on the ground, and others squat around him, among them a scribe. When we enter, we are given seats on a mat near the judge, and offered coffee and pipes. This is something like a court of justice, sociable and friendly. It is impossible to tell who is prisoner, who are witnesses, and who are spectators. All are talking together, the prisoner (who is pointed out) louder than any other, the spectators all joining in with the witnesses. The prisoner is allowed to “talk back,” which must be a satisfaction to him. When the hubbub subsides, the judge pronounces sentence; and probably he does as well as an ordinary jury.

The remainder of this town is not sightly. In fact I do not suppose that six thousand people could live in one dirtier, dustier, of more wretched houses; rows of unclean, shriveled women, with unclean babies, their eyes plastered with flies, sitting along the lanes called streets; plenty of men and boys in no better case as to clothing; but the men are physically superior to the women. In fact we see no comely women except the Ghawazees. Upon the provisions, the grain, the sweet-cakes exposed for sale on the ground, flies settle so that all look black.

Not more palaces and sugar-mills, O! Khedive, will save this Egypt, but some plan that will lift these women out of dirt and ignorance!

Our next run is to Assouan. Let us sketch it rapidly, and indicate by a touch the panorama it unrolled for us.

<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34 >>
На страницу:
15 из 34

Другие электронные книги автора Charles Warner