“What became of the discontented pine cone?” said Carl. “Did he throw himself into the fiord?”
“Yes,” said the cone,—“at least one night he tried to. But he fell on the shore instead—just dropped down at the foot of the fir tree; and there Kline found him one day, and picked him up and carried him into the house to show Flocken—he was such a large one.
“Every night through the winter was that light burning in the same room of the hut; and every day did Kline come out with his gun and spend what daylight there was in hunting. Sometimes he brought home a hare or a ptarmigan, or a partridge that he had snared, or a wild duck; while his father was cutting wood, or away in his boat to catch fish.
“‘I could get only one partridge to-day, dear Flocken,’ Kline would say upon his return home; ‘but maybe I shall find something better to-morrow.’
“‘O Kline,’ said his little sister, ‘how good you are to take so much trouble for me! But it’s a pity to kill the birds,—they can’t make me live, so we might let them.’
“‘Wasn’t that a good one you had yesterday?’ said Kline.
“‘O yes—’ said Flocken,—‘it was delicious. I think everything is good that you get for me and that mother cooks. But then you know I can’t eat much.’
“If you had seen her as she lay there—so thin, so white,—you might as soon have suspected a very snowflake of eating much.
“‘So it don’t make much difference,’ repeated little Sneeflocken, ‘what I have; only I do believe, Kline, that I like to have you take so much trouble, and go away up in the snow to get things for me.’ And she put her arms round his neck, and laying her white face against his coarse grey jacket, she stroked and caressed him until Kline thought his heart would burst beneath the weight of that little snowflake.
“‘When the spring comes,’ he said, ‘we will go up the mountain and look for flowers; and I will make you a wreath of violets and fringed pinks, little Flocken.’
“Sneeflocken stroked his face and smiled, and then she looked grave again.
“‘And forget-me-nots, Kline,’ she said softly,—‘you will want them too. The little blue forget-me-nots—they are so like the sky-colour. You will think about me, Kline, whenever you see them, for I shall know what the sky is made of then.—Where’s mother?’
“‘She is cooking your partridge,’ said Kline. ‘Don’t you smell it?’
“‘O yes,’ said the child smiling, ‘and I guess the wolves smell it too. How loud they howl!’
“‘You are not afraid of them?’ said her brother tenderly.
“‘No—’ said Sneeflocken with a strange look of weakness and trust upon her little face. ‘No—I am not afraid of them, for the Good Shepherd is very strong. I should be, if it wasn’t for that. How kind he is, Kline, to think about such poor little children as we are! And it’s kind of him to take me away, too, for I’m not very strong—I don’t think I could ever be of much use.’
“‘You are of too much use, my little Sneeflocken,’ said Kline, sadly, ‘because we shouldn’t know what to do without you.’
“‘Why you will have me then,’ said the child looking up in his face. ‘Just as you have the flowers now, Kline. And you can think about me, and say that some day you will go up and up to find me.’
“‘Up to find you!’ said Laaft, who with Norrska had just entered the room. ‘Are you going to play hide-and-seek with Kline upon the mountains, my little dear?’
“But Norrska asked no such questions, for she knew what Sneeflocken meant well enough; but she brought the roast partridge to the bedside, on a little wooden platter that had a row of pine cones carved all round the edge; and sitting down on the bed she watched the child eat her scanty supper when Kline had lifted her up and wrapped an old cloak about her.
“Little Foss had followed them in, and now he sat wagging his tail and beating the floor with it, just because he felt uncomfortable and didn’t know what to do with himself—not at all because he smelt the partridge. For he knew perfectly well that Sneeflocken was sick; and when she had finished her supper, and called ‘Foss! Foss!’—the little dog ran to the bed, and, standing as high as he could on his hind legs thrust his cold nose into her hand, and whined and whimpered with joy and sorrow. Then in a tumult of excitement, he dashed out of the house to bark at the wolves again.
“They watched her so, by day and by night, through the long winter; but before the first spring days came, the little snowflake had melted away and sunk down into the brown earth.
“They made her grave within the little clearing, just between the house windows and the mountain; where the fir tree shadows could just touch it sometimes, but where the sunlight came as well. And within the little white railing that enclosed the grave they placed an upright slab of wood, upon which Kline had carved these words as Norrska desired him:—
“‘Say unto her,—Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.’
“The grass grew green and fresh there, and the little blue forget-me-nots that Kline had planted about the grave soon covered it with their flowers. And sometimes when Kline stood there leaning over the paling, he almost fancied that it was as she said,—that God had sent her to take care of them; and that it was not the soft spring wind which stroked his face, but the hand of his little Sneeflocken.
“He thanked God that she was safe in the arms of the Good Shepherd, and for the hope that when his time came to go, he should find her in heaven.”
“Were you that discontented pine cone?” said Carl, when he had sat for some time thinking over the story.
“Yes,” said the cone, “and I was carried into the house as I told you. And then because Sneeflocken had once held me in her little hand, Kline said he would keep me always.”
“But I say!” said Carl, knitting his brows and looking very eager; “how did you get here?”
“Because other people were as foolish as I was, and didn’t know when they were well off,” said the cone. “For Kline was your mother’s grandfather; and when he died, and she left her home to follow the fortunes of John Krinken, she brought the old pine cone along; to remember the tall fir trees that waved above the old hut in Norway, and to remind her of little Foss, and Kline, and Sneeflocken.”
THE STORY OF THE HYMN BOOK
“‘Clary! Clary!—wake up! you’ll be late. See how late it’s getting.’
“‘Well mother—but I’m so tired! What’s the good of living so, mother?’
“‘One must live somehow, child—till one’s time comes to die.’
“Clary did not say, but she thought, as she raised herself slowly from the hard little straw bed, that it did not matter how soon that time came for her. Work! work!—living to work and working to live. Working hard, too, and for what a pittance of life! Was it living to sleep half as much as she wanted, and then to get up in the cold grey dawn of a winter’s morning, get three or four dirty children out of bed and into such clothes as they had; and then after as much breakfast as she had had sleep, to take that long cold walk in her old straw bonnet and thin cotton shawl to the printing-office,—there to stand all day supplying the busy iron fingers of the press? How thin and blue her own were!
“Poor Clary!—In truth she did not know what it was to live, in the real sense of the word—her mind looked back to no happier time than the present; for though she could well remember being a dirty little child like her brothers and sisters, with nothing to do but play or quarrel as she felt inclined, yet she by no means wished the time back again. The death of her father, and the consequent absence of his bottle and his wild fits of intoxication, had left the family in a peaceful state compared with those days; and since Clary had been at the printing-office she had learned to love the sight of decently-dressed people—had begun to take more pains to look nice herself; and above all, had begun to feel that she would like to be happy and well-dressed and respectable, if she only knew how. But they were very, very poor, and there were a cluster of little mouths to fill,—as clamorous and wide open as a nest of young swallows,—and never saying ‘enough.’ So though she kept her face cleaner and her hair smoother, and, when she could get them sewed hooks and eyes on her dress,—the march of improvement rested there; and her face was as hopeless, her eye as dull, as ever. For nobody had ever taught Clary about that ‘one thing needful’ which can make up for the want of all others. She had never been to church, she had never read the Bible—and indeed had none to read. She thought that nothing but money could make them happy,—she thought nobody could want anything but money; and was really not much surprised that people were so loath to part with it. They must be that, she thought, or the poor press-tenders could not be so very far removed from the heads of the concern, in comfortable appearance.
“There were many of the women indeed that spent more upon their dress than she did. A tawdry silk jacket worked all day at her right hand, and a pair of earrings dangled all day before her; while her own dress was but the coarsest calico; but Clary had somehow begun to wish for neatness and comfort,—of course finery was forgotten.
“Never had she been much inclined to envy anybody, till one day the head printer brought his two little children to the office; and Clary’s heart beat quick time to her sorrowful thoughts all the hours after. O to see those children at home with clean faces, and smooth hair, and whole frocks and trousers! And now there were rags and dirt and tangled locks, and no time to mend matters; and small stock of soap and combs and needles to mend with. Clary went straight to bed when she got home that night; and it was on the next morning that she awoke with the question,
“‘Mother, what’s the use of living so?’
“But as her mother had said, she must live somehow; and getting wearily out of bed, hastily too, for it was indeed late, Clary easily found her way into such clothes as she had; and then, having with some difficulty fastened the children into theirs, she seated them at the table where her mother had by this time placed the breakfast; and herself stood by, drinking a cup of the miserable coffee and tying on her bonnet at the same time.
“‘Going to wash to-day, mother?’
“‘Yes.’
“‘Then I’ll take some bread and not try to come home for dinner.’
“This was the ordinary course of things. Clary at the printing-press, and her mother doing days’ work for people well off in the world; while the younger children were locked in or locked out, as the case might be.
“It was a foggy December morning,—not very cold, but with a drizzling mist that was more chilling than snow; and by the time Clary reached the office she felt as moody and uncomfortable as the weather. It was warm enough in the office, but not very cheering she thought; though some of the men looked as if they enjoyed life sufficiently well, as with sleeves rolled up they whistled softly over their work, keeping time with their heads if the tune were a particularly lively one.
“Clary put her bonnet and shawl in their place, and went to the press she always tended. It was motionless now, and a man was just putting in a new set of plates. Clary hardly noticed what he was doing—it mattered so little to her what words were printed on those great sheets of paper that she handled every day; though she could read, and very well; but stood listlessly.
“‘What’s the matter, Clary?’ said the man. ‘You look dumpish this morning. I’ve fixed you a new piece of work here that’ll be good for that—they say poetry’s firstrate for the spirits.’
“Something good for her! She knew the man spoke jestingly, and yet as he walked off Clary thought she would look and see what it was that he was talking about. She had seen type enough to be able to spell it out backwards, and bending over the plates she read at the corner next her,—
‘O how happy’—
“And then the machine was suddenly put in motion; and not faster could she supply the sheets than the press drew them in, printed them, and tossed them out in a nice pile at one end.