Оценить:
 Рейтинг: 0

The Mystery of The Barranca

Год написания книги
2017
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 >>
На страницу:
21 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“It is thee, niña! Oh! I had thought – what is this?”

Her sudden flush betrayed her recognition of Seyd’s writing on the package the girl held out. In the few seconds she stood hesitating her changing expression revealed the struggle between her misery and her sense of wifely honor. The issue was not long in doubt, for, suddenly murmuring “’Twill do no harm to read it,” she ripped off the cover.

While she read the blush faded. At the end her low distressed cry, “Francesca, see what thy hasty pride has done! A little patience would have saved thy happiness and his!” told of the deep impression. Sinking into a chair, she was beginning to read it again when the door trembled under a heavier rap.

Thrusting the letter into her bosom, she leaped up, under the urge of the same wild instinct to escape, retreated toward the window, and so stood, with Roberta tightly held against her skirts. Seconds passed before she managed a tremulous “Enter!” and the face she turned to Sebastien presented such a passion of fear, revulsion, and despair that he stopped and stood gazing at her from the door. If surprised, his look, however, was still kind. He even smiled. Not until, retreating as he came forward, she stopped only with her back against the wall, Roberta still between them, did his smile give way to sudden dark offense.

“Are you ill?” He spoke sharply. “Or is this the usual way of a bride? If I were a tiger and you alone in the jungle ’twould be impossible to show more fear.”

“I wish you were!” The confession burst out of her miserable fear. “’Twere preferable a thousand times! Oh, why did I do it – commit this great wrong? Love is, can be, the only cause for marriage, but in my hasty pride I sought only revenge – on him. Oh, ’twas a sin – a sin against you, Sebastien, who have always been so kind. Somewhere there must have been a woman who would have borne you children out of her love. And now – I have not only sealed my own misery, but also yours. For, though I do not, never can love you, I am – your wife.”

To repeat, it came out of her in a wild burst, without consideration. But with the last word she looked her apprehension. He, however, took it quietly. Already the flash of offense had faded. Only the measured tone betrayed restraint.

“It is so – we are husband and wife. But do not let that fact disturb you. Did you think me so much of a beast as to believe that I would take you stone-cold! Neither need you grieve over your sin in marrying without love, for I took you on those terms. I knew very well that you were falling to me through anger. My only fear was that it might cool before you were placed forever beyond the gringo’s reach. But now that is accomplished, have no fear, we stand as we were. You are still Francesca, to be wooed with a larger license, but still to be wooed and won to my love.”

“Oh, you are – as always – kind!” A little of the terror had died out of her face, and if she had never received Seyd’s letter, had lacked the reassurance that lay warm in her breast, his generosity might have prevailed. Pitifully, she was going on, “I am sorry – ” but he interrupted.

“Let us have none of that. Pity is the last thing I ask of you. The issue between us lies clearly – can be settled only one way.” His dark eyes lighting, he went on after a pause: “It needs not for me to remind you of the birth of my love, for it reaches back beyond your memory. When you were still a lovely child I gleaned a fallen eyelash from your dress and carried it for years – ay, until it was displaced by a stolen curl clipped while you slept by the maid I bribed. With you my love grew – grew with you from that lovely girl into a beautiful woman. The place which your foot had trod was, for me, the only holy ground. You were my church, the only one I ever believed in, the only one that gained my prayers. For me you and you alone held the keys of heaven, and be sure that now that they have passed through your own act into my hands I shall never rest till they have opened for me the doors.”

“You will always have my liking and respect – ”

He cut her off again. “Idle words – they are not enough. And you owe me one thing – your willingness to help. I shall try hard, harder than I have ever done, to win you, but without that my efforts will be in vain. And remember – for your own sake – if you do not help me it may be that you yourself will reap the pain. The immortality of love is the wild talk of poets. One cannot love a statue. The eye tires at last of the most beautiful marble, goes roving after warm flesh. So take care that you do not awake too late to find yourself unloved, pining for the affection you once rejected.”

Through all he had maintained his dark calm, speaking quietly with a touch of sadness. Yet, the stronger for its suppression, vibrant feeling pulsed in the appeal. Had Francesca still been smarting under the lash of hurt pride he might have caught her on a second reaction. For she was moved. Pity and distress governed her answer.

“Oh, I feel wretchedly ungrateful. But what can I do? I cannot – oh, give me time?”

“All that you need, querida. You are to have your own time and terms. Now listen! I am going away.”

He smiled a little grimly at her start of relief. “So very glad? Then I am sorry it will not be for longer. I shall be back in a few days. Word came to the administrador yesterday that the gringo dam is greatly endangered by warm rains that have added the volcano’s snows to the flood. A hundred feet deep, the waters are pouring down the Barranca de Tigres, and if they once top it the dam will go.” He uttered a bitter oath. “A curse on it! If it were not that the wave would sweep the valley clean I would send one to hasten the end with a charge of powder. But that must wait for the dry season. I go now with every man and mule I can muster to raise and strengthen it. Signal beacons such as we saw at the trail head have been built all along the rim, and, if the dam goes, smoke by day or fire by night will flash timely warning. But if you are timid – San Nicolas stands on higher ground. If you would prefer to return – ”

“No! no!” Her fervent gratitude prompted her to attempt some return. “I shall stay here – to care for our people.”

He smiled at the “our.” “Spoken like a Rocha. You never lacked courage, Francesca, but be careful. At the first signal leave everything, fly with the people up to the hills. If it should happen that the place is spared you can come back again. If not, follow the upper trail down to San Nicolas.”

Her fright had now altogether faded. While he was giving a few last instructions a touch of anxiety diluted her brimming thankfulness. But when he went out without having attempted anything more intimate than his usual bow, this vanished. And his restraint gained him more ground. Walking to the window which overlooked the patio, which was now thronged with a motley mixture of peons, mule-drivers, and serving women, she watched him mount and ride away at the head of the mule train. Looking backward from the great gates, he saw and answered the wave of her hand. But it was too far for him to catch either her wistful expression or pitiful murmur “If it had not been – ”

Inside her bodice Seyd’s letter crackled under her hand. The blush with which she withdrew it indicated a doubt that his letter had a right to further tenancy in that warm nest. Roberta had followed Sebastien out to watch his departure. After placing the letter on the table she sat, one oval cheek propped on her hand, her dark head drooping over it like a tired flower. Once she made to pick it up, then snatched back her hand as though from a flame.

“No! no! It would be wrong – after his kindness.” After a few minutes’ further musing she added: “’Tis now of the past. By your hand was it put there, Francesca. Now remains only to make a finish.”

Taking a match from a tray at her elbow, she lit the letter and threw it, all flaming, to the center of the tiled floor. While its pages withered her face quivered in sympathy, and when suddenly a single line stood blackly out in the expiring glow – “I love you – shall always love you!” – her breath came in a sudden sob.

Rising, she gathered the ashes into a small tray, carried them across the room to the little altar that stood against the wall – an action significant as it was conscious. Kneeling, she bowed her head in her hands. She remained there a full hour, and when she rose no one of the ten generations of women whose soft knees had worn a depression in the tiles was ever animated by a more honest sense of duty. The face she turned to little Roberta, who came bursting in a few minutes later, was quiet and serene.

“Oh, señorita!” In her excitement the child gave her the maiden title. “Pancho, the administrador, will have you come at once. Smoke is rising northward along the rim. Also there comes a horseman at full speed.” Lowering her voice, she added: “Pancho showed him to me through Don Sebastien’s far-seeing glasses. It is the señor Seyd.”

CHAPTER XXII

Riding at a hard gallop, Seyd had cut down Sebastien’s lead by a full hour in the run along the rim. At the sight of the beacon – which the peons were now thatching with grass – he, also, reined in. But, having learned from them that Sebastien and Francesca had passed two hours ago, he rode on down the staircases at a pace which showed little respect for his neck.

Nearly an hour later he stopped again on the very knoll from which he had overlooked El Quiss. If he had looked northward it would have been possible to see Sebastien at the head of the mule train which was wriggling like a mottled brown snake across the wet green pastures. But during the quarter hour that Seyd remained there his gaze never left the distant pink of the hacienda walls.

Somehow their solid realism cooled his fever and brought order to his rioting senses. “Well, you are here! Now what are you going to do? What can you do?” The still small voice of Reason rose above the storm. “These, you know, are not the days of chivalry. It is no longer the fashion for a jilted lover to snatch his bride from the horns of the altar. And if it were” – Reason here observed a deadly pause – “what chance would you have against Sebastien and his retainers?”

“But I must see her! I will see her!” The still small voice was drowned in a gush of passion. “There have been too many accidents already. Not till I hear from her own lips that she has done this of her free will shall I quit.”

“Sounds good.” Reason agreed only to differ. “But it has one drawback – she might not care to be interviewed in her bridal chamber.”

The suggestion was ill-timed, for it started a new riot among his senses. “I’ll see her! I will have speech with her!” It went roaring through his brain.

But how to compass it? Had he known the name of Caliban’s woman’s cousin it would have been difficult enough! Not knowing it, the thing was almost impossible. He was tossing on successive waves of feeling that now urged him forward, again carried him back in the undertow of despair, when there came a patter of nude feet behind him.

“Señor! señor! Mira! The beacons! The beacons!”

It was one of the peons whom he had left above. “Ride, señor! Ride and give warning lest they have not seen it at El Quiss! I go to my woman and children!” Shouting it, he swung at right angles and flew down the valley at top speed.

Almost as quickly Seyd galloped off. One glance had shown the tall smoke plumes which were rising like ghostly sentinels above the black edge of the pine, and with it there burst upon him a vivid picture of the muddy sea behind the great dam. Crossing the river that morning, he had noticed that the floods were running above last year’s highest mark, and almost as plainly as by actual sight his imagination pictured the wave which had just leaped, like a huge yellow hound, over the broken dam. A solid wall of water, he saw it sweeping down the valley, lapping up villages, ranches, jacals, with greedy tongues. Roweling the flanks of his tired beast, he drove on. Yet, despite his apprehension, the phrase rang in his mind like a clashing bell:

“I shall see her! Now I shall see her!”

While he was still half a mile away he saw two mounted men dash out of the patio gates and ride off at right angles, north and south. After them came a crowd on foot, and as they opened to let him through Seyd noted with wonder that all were women. His surprise deepened when, driving in through the gates, he almost rode over Francesca, who stood with Roberta against her skirts in the deserted patio. While, breathing hard after his wild ride, he sat looking down upon her she returned his gaze with big mournful eyes.

“You are – alone?”

“Yes.” Hesitating, she went on, “Don Sebastien left an hour ago – immediately after our arrival – with the men to work on the dam.”

He almost shouted. It was inconceivable, except on a supposition that filled him with sudden hope. “Then it isn’t true? If it were, he would not have left you. He lied! Paulo lied! All day I have ridden hard on your trail to disprove it! He lied! Tell me that Paulo lied!”

It was not necessary to reply in words. The slender weaving fingers, her quivering distress, the pity and grief of her eyes, made answer.

“Oh, how could you?” But his natural sense of justice instantly asserted itself. “But no! I have only myself to blame. I played the fool all through. Yet, I meant well – but I explained that in my letter.”

“I only received it two hours ago. Oh, why didn’t you send it sooner?”

“I did – wrote the instant I got the paper. It lay here four days.”

Now, only twenty miles away, at speed swifter than bird flight, the wave was leaping over the jungle with plumage of tangled debris streaming out behind. Even then they might have caught its distant roar. But, blind to all but the fortuitous chance that had dogged their love to this unhappy conclusion, they stood gazing at each other in distress and despair.

“We have been unfortunate, you and I.” She spoke, mournfully, at last. “And this is the end.”

He would not accept it. In thought he was storming the barrier her act had placed between them when her sorrowful voice answered the mute appeal of his eyes. “Si, the end. If Sebastien had not been so kind! He took advantage of my anger to place bars between you and me, but there he rests. His consideration deserves some return, and the least I can offer is the outward semblance of good wifehood. You must go!”

“What! Leave you – now?” Recalled to a sudden realization of their imminent danger, he pleaded, “First let me place you in safety?”

“No.” She nodded toward a saddled horse under the gateway. “In a few minutes I can overtake the people. With you will go my – ”

While they talked Roberta had wandered over to the gates. Now she suddenly cried: “Oh, señora! Don Sebastien!”
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 >>
На страницу:
21 из 26

Другие электронные книги автора Herman Whitaker