Оценить:
 Рейтинг: 0

Русский язык и культура речи. Учебник для студентов теологического, религиоведческого и других гуманитарных направлений и специальностей высших учебных заведений

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 11 >>
На страницу:
5 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Языковым единицам, кроме их основного лексического и грамматического значения, могут быть свойственны дополнительные значения, которые соотносятся с определенными сферами жизни и зависят от ситуации общения. Например, слово «лодырь» не просто обозначает «ленивый человек», но употребляется в ситуации неофициального общения, содержит эмоциональную оценку и дает представление об отношениях между говорящим и слушающим. Это слово не нейтрально, оно имеет стилистическую окраску.

Стилистически окрашенным может быть не только слово, но и, например, предложение: ср. Не хотите ли вы кофе? (нейтральное по своей конструкции) и Ну что, кофе? – Ага! (разговорные предложения).

Различаются два вида стилистической окраски:

1) эмоционально-экспрессивная

Ею обладают языковые единицы, с помощью которых говорящий или пишущий выражает свое отношение к предмету сообщения, к адресату сообщения, возможно, к самому себе. Стиль является одним из способов выражения автором своей позиции.

Например, стилистически окрашены тыква, котелок, башка, глава (нейтральное – голова); физиономия, личико, лик (нейтральное – лицо); тащиться, топать, шествовать (нейтральное – идти).

2) функционально-стилистическая

Она позволяет соотнести высказывание с определенной сферой жизни (бытовой, научной, официальной, сферой социальных отношений, сферой художественного творчества).

Например:

Нами проделана большая работа по написанию доклада (официально-деловой стиль).

Да состряпали мы уже этот доклад! (разговорный стиль).

Далеко не каждая языковая единица стилистически окрашена. Например, слова «доктор», «правильный», «делать» – стилистически нейтральные языковые единицы. В конкретном тексте стилистически нейтральные единицы могут приобретать стилистическую окраску (например, слово «котелок» само по себе стилистически нейтрально, но приобретает стилистическую окраску в значении «голова»).

Наряду с термином «стилистическая окраска» употребляется и термин «стилистическое средство». Имеется в виду, что если стилистическая окраска – некое свойство, то стилистическое средство – языковая единица, имеющая это свойство [Горшков, 39].

Для размышления

Объясните значение слова «экспрессивный».

Что такое «коннотация»? Объясните значение слова i) с помощью словаря иностранных слов; 2) с помощью толкового словаря и/или энциклопедии. Приведите примеры слов с коннотацией.

Функциональные стили современного русского литературного языка

Функциональные стили – разновидности использования литературного языка, определяемые употреблением (функционированием) языка в определенных сферах человеческой деятельности. Наличие системы функциональных стилей – одно из обязательных свойств литературного языка.

В большинстве работ по стилистике совпадает выделение научного, официально-делового и публицистического стилей. Что касается других стилей (художественного и разговорного), то здесь появляются разногласия.

Д. Э. Розенталь представляет систему стилей в виде такой схемы:

Функциональные стили

I. Книжные:

• научный;

• литературно-художественный;

• официально-деловой;

• публицистический.

II. Разговорный стиль.

М. Н. Кожина («Стилистика русского языка») выделяет «художественный стиль», а в «Стилистике» под редакцией Н. М. Шанского такого стиля нет, но говорится о языке художественной литературы. В схеме Д. Э. Розенталя присутствует «литературно-художественный стиль», но подчеркивается, что он «не попадает в один ряд с другими книжными стилями». Споры вокруг «статуса» языка художественной литературы сосредоточиваются вокруг двух главных моментов: i) можно ли считать язык художественной литературы одним из функциональных стилей или надо говорить о нем как об особой разновидности употребления языка, и 2) каково взаимоотношение между языком художественной литературы и литературным языком – является ли язык художественной литературы «частью», одной из разновидностей литературного языка, или понятие «язык художественной литературы» шире понятия «литературный язык», который входит в язык художественной литературы как одна из его составных частей [Горшков, 267–270].

Для размышления

Каково ваше мнение, является ли язык художественной литературы одним из функциональных стилей или это особая разновидность употребления языка?

Официально-деловой стиль. Сфера употребления – официальная жизнь.

Говорящий и слушающий выступают в своих социальных и профессиональных ролях (гражданин, заказчик, исполнитель, директор учреждения и т. п.).

Кроме основной функции – коммуникативной – в этом стиле реализуются информативная и волюнтативная (воздействующая) функции языка.

Официально-деловой стиль самодостаточен, он непроницаем для других разновидностей употребления языка, в нем не должно быть языковых единиц, свойственных другим стилям. Стандартизированность средств выражения (использование стандартных оборотов речи), стремление к точности, безличность сближают его с научным стилем, которому эти черты свойственны, хотя и не все в одинаковой степени. При этом языковые единицы из официально-делового стиля активно проникают в другие разновидности литературного языка, что зачастую делает нашу речь неуместно официальной и представляет собой серьезную проблему.

Пример употребления официально-делового стиля.

Никто не может быть лишен гражданских или политических прав по мотивам религиозных убеждений; никто не может по этим же мотивам отказываться выполнять какие-либо гражданские обязанности.

Никто не может быть принуждаем к уплате сборов в пользу какой-либо конфессии, к которой он не принадлежит.

Лицо, не принадлежащее к государственной церкви Исландии или к какой-либо другой признанной церкви, уплачивает Исландскому университету или в какой-либо фонд этого Университета сборы, причитающиеся к уплате в пользу государственной церкви.

    Конституция Исландии, статья 64

Научный стиль. Сфера употребления – научная деятельность.

В этом стиле реализуются, помимо коммуникативной, информативная функция и функция воздействия (волюнтативная) – в ситуации, связанной с доказательством истинности какого-либо утверждения.

Пример употребления научного стиля:

Свобода – одна из основополагающих для европейской культуры идей, отражающая такое отношение субъекта к своим актам, при котором он является их определяющей причиной и они, стало быть, непосредственно не обусловлены природными, социальными, межличностно-коммуникативными, индивидуально-внутренними или индивидуально-родовыми факторами. Культурно-исторически варьирующееся понимание меры независимости субъекта от внешнего воздействия зависит от конкретного социально-политического опыта народа, страны, времени. В живом русском языке слово «свобода» в самом общем смысле означает отсутствие ограничений и принуждения, а в соотнесенности с идеей воли – возможность поступать, как самому хочется.

Новая философская энциклопедия, 2003 г.

Научному стилю не свойственна замкнутость, он не отгорожен ни от официально-делового и публицистического стилей, ни от языка художественной литературы и разговорного языка (особенно в своей устной форме, а также в научно-популярном подстиле).

Публицистический стиль. Сфера употребления – политическая, общественная и культурная жизнь.

Основными функциями языка, кроме коммуникативной, являются информативная и воздействующая. У них есть свои особенности: информация передается не внутри научного сообщества, но предназначена для широкого круга людей, «публики»; сообщение должно доноситься до адресата быстро (яркий пример – выпуски новостей в СМИ). Воздействие направлено не только на разум, но и на чувства адресата.

Пример употребления публицистического стиля:

– Больная тема – нынешнее состояние русского языка. Многие последние тенденции и новации, которые «культурными» можно назвать только в кавычках, значительно снизили уровень применения русского языка, упростили его до примитивизма. Что тут можно сделать?

– Без сомнения, «общение» между традиционным литературным языком и некими новациями должно вести к обогащению языка, а не к его обеднению. И, конечно же, в нынешних условиях «эсэмэсизации» русского языка, влияния навязчивой рекламы и «клипового сознания» необходимо предпринять определенные шаги по поддержке литературных стандартов языка. Впрочем, нужно отметить, что общество все-таки приветствует грамотное использование языка. Несмотря на царящую свободу самовыражения.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 11 >>
На страницу:
5 из 11