Оценить:
 Рейтинг: 0

Упасть в любовь. Fall in love

Год написания книги
2024
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 25 >>
На страницу:
19 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Это была плохая идея. Я не имел никакого права так въезжать в твою жизнь, – тяжело вздохнул он.

– Ай, брось, я прекрасно знала, на что шла, – нагло соврала Кейт и добавила, обернувшись к шоферу, – Спасибо, Генри, дальше мы сами разберемся. Если вас не затруднит, завтра нам нужно к 11 быть в квартире в Сент Джонс Вуде.

– Да, мисс, я буду ждать вас внизу с половины 11, – кивнул шофер, откровенно обрадованный ее реакцией на происходящее, – Я могу идти?

Кейт кивнула, но Генри явно обращался с этим вопросом не к ней. Джеймс махнул рукой.

– Спокойной ночи, сэр, мисс…

– Доброй ночи, Генри.

Кейт закрыла за шофером дверь и уселась рядом со своим внезапным постояльцем, толкнула его плечом.

– И чего ты скис? Раздевайся и давай смотреть, что ты мне нового привез показать, – усмехнулась она.

– Нового?

– Сто процентов, я многого не видела. Что там за подушки волшебные? Что в коробке? Не будешь же ты скрывать от меня это.

– Ты правда не сердишься на это все?

Кейт застонала в голос.

– Я обязательно скажу тебе, если меня что-либо рассердит. Я не умею скрывать эмоции. Ты пойми, у меня богатый опыт сосуществования с бытовыми особенностями, гораздо более бесячими, чем куча классных дорогих тряпок, огромного телека, кресла, на котором можно спать, и еще неизвестно чего интересного. Ты не тараканов мне притащил, не пропахший кошачьей мочой диван, не велосипед вкатил на кухню, после того, как проехал на нем 10 миль. Я легко могу смириться с чистыми дорогими тряпками и крутыми гаджетами. Это не проблема для меня от слова совсем.

Она взяла его за руку и встала, потянув за собой. Он поддался, крякнул и все же поднялся. Заметив следы на полу, Кейт запретила ему разуваться.

– Подожди, я сначала тут вымою, – постановила она, сняла пальто и направилась в ванную за шваброй.

На самом деле Кейт не была фанатом уборки, именно поэтому готова была делать многое, чтобы убираться и заниматься хозяйственными делами вроде стирки, чистки одежды или мебели как можно реже. Убрать грязные следы грузчиков намного легче и быстрее, чем потом оттирать растащенную по всей квартире грязь.

Спустя десять минут все было чисто, они оба разделись, разулись и приступили к разбору вещей.

В чемоданах ничего интересного не нашлось. Кейт пришлось выделить ему полку в шкафу и найти место в ванной под его бритвенные принадлежности и прочие мелочи. Кое-что она приготовилась заранее «украсть попробовать» – патчи под глаза с усыпляющим эффектом в первую очередь. В большом чемодане лежали подушки, одна похожая на те, что использовали в самолетах, только больше, а вторая представляла собой длинную толстую гибкую колбасу, которую можно было буквально обернуть вокруг себя как угодно.

– Я боюсь у меня кровать короткая для такого аксессуара, – улыбнулась она, развернув подушку во всю длину.

– 180 сантиметров всего, – усмехнулся Джеймс, – я помещаюсь в твоей кровати, а во мне 183.

Кейт уселась в кресло и обнялась с «колбасой», обернув ее вокруг себя.

– А знаешь, что-то в этом есть, мне кресло нравится, – уложив голову на импровизированный высокий поручень из «колбасы», заявила она.

От подушки пахло его парфюмом, но этого она говорить не стала.

Джеймс разрезал скотч, запечатывавший большую коробку, и вытащил коробку поменьше. Оказалось, там друг на друге стояли целых три. В верхней лежала приставка и все ее сопутствующие: шнуры, джостики, наушники, и еще сложенный штатив для камеры. Также в этой коробке обнаружился айпад, съемный жесткий диск, пара флешек и зеркальный фотоаппарат. Все это Джеймс аккуратно пристроил в ящиках полки под телевизор.

– Теперь ворам есть зачем лезть ко мне в квартиру, – засмеялась Кейт, разглядывая объектив фотоаппарата.

– Воры не понимают в таких вещах, – беспечно отозвался Джеймс, вытаскивая вторую коробку.

– Это не значит, что они не украдут то, чего не понимают, они просто продадут потом это за бесценок. К счастью, тут не было ограблений последние пару лет точно. Будем надеяться, что и дальше не будет.

– Пусть идут грабить секс-шоп напротив твоих окон, там разнообразней и познавательней выбор того, что стоит красть.

Во второй коробке лежали безделушки и бытовая мелочь: пепельница, фотоальбом, шкатулка с кольцами, браслетами, запонками и еще одними дорогими часами, туалетная вода, две пачки сигарет, большая упаковка презервативов, литровая бутылка виски, скетчбук и несколько тонких линеров.

– Воры захлебнулись слюной, – констатировала Кейт, сунув нос в шкатулку с украшениями и часами, – мне теперь нужен сейф.

– Мы не скажем им, что у нас тут такое есть, – хмыкнул Джеймс, – может, под кровать коробку поставить со всем содержимым? Только виски и сигареты вытащу…

– Презервативы на тумбочку у кровати, сто процентов понадобятся, да и остальное лучше вытащить, – улыбнулась Кейт и, указав на скетчбук и фотоальбом, спросила, – Можно посмотреть?

– Блокнот чистый, – он вытащил его и ручки, бросил на полку под телевизор, – а альбом смотри. Я взял на память, сам не знаю зачем.

Кейт передумала смотреть альбом немедленно.

– Давай, сначала разберем, что осталось, мне будут нужны пояснения, кто есть кто… – она осторожно уложила альбом в кресло рядом с собой, – И, кстати, шкатулку лучше в спальне на тумбочку поставь, рядом с будильником, а остальное здесь разложи.

В самой нижней коробке лежали еще две коробки с обувью и коробка с книгами. Несколько книг Кунца, «Дары смерти и Гарри Поттер», «Легкость бытия» Кундеры, «Жизнь взаймы» Ремарка, пара книг Терри Пратчетта, «Шантарам» и «Планета людей» Экзюпери.

– Они стояли у меня в комнате, я просто не хотел, чтобы их утащили в библиотеку, – скомкано пояснил он, – вот эту коробку точно поставлю под кровать.

– Мне нравится эта подборка, – резюмировала Кейт, посмотрев названия книг, – Я читала все, кроме Кунца.

Он отнес коробку в спальню и, судя по звуку, уронил ее там, прежде чем задвинуть под кровать. Кейт не стала спрашивать, что случилось. Стоило ему вернуться, она затащила его к себе в кресло. Действительно, вдвоем и с подушкой «колбасой» им оказалось не тесно. Джеймс что-то нажал сбоку и спинка кресла съехала вниз, а сиденье приподнялось, так, что они практически лежали, будто в люльке.

– Офигеть, – мурлыкнула Кейт, устраиваясь поудобнее, кусок «колбасы» достался Джеймсу.

Она развернула альбом и рассмеялась. Первые пять страниц занимали фотографии с рыжим котом с белыми лапами и белыми пышными усами и с двумя веселыми корги.

– Ларри, Чип и Дейл, – пояснил Джеймс.

Чип от Дейла отличался только парой темных пятен на макушке.

– Ларри серьезен, даже суров, – отметила Кейт, разглядывая важного холеного кота, который, казалось, специально позировал фотографу.

– Он уже старичок, его взяла еще мама, а ее уже нет пятнадцать лет, – вздохнул он.

– Мне очень жаль, – Кейт вспомнила, как умерла мать Джеймса и невольно вздрогнула, ей вовсе не хотелось говорить об этом.

– Чип умнее Дейла, так что мы правильно их назвали, – невозмутимо продолжал он, глядя на фотографию, где оба корги лежат на скамейке в саду под зонтом, но Дейл выставил при этом свой пушистый зад под дождь.

– Может, ему хотелось освежиться, – засмеялась Кейт.

Дальше были фотографии отца Джеймса и его самого, видимо, до инсульта.

Кейт успела представить Чарлза Ройда суровым пожилым человеком с каменным лицом, непременно в костюме тройке и при галстуке. С фотографий на нее смотрел крепкий подтянутый темноволосый мужчина в джинсах, фланелевых рубашках, футболках и кроссовках. Не стар, но седина проглядывала, улыбчивый, отлично выглядящий для своих 59 лет, расслабленный и уверенный. Светлые, как и у Джеймса, глаза казались кристалликами льда и, пожалуй, только они выдавали то, что их обладатель вовсе не рубаха-парень и не рантье, не отягощенный заботами и стрессами. Кейт подумала бы, что он действительно очень жесткий, если не жестокий человек, если бы не фотографии, где он играет с собаками или ест из одной тарелки с котом, сидящим у него на коленях. Она почему-то не сомневалась, что люди, любящие животных, не могут быть черствыми и по-настоящему злыми. Чарлз Ройд определенно был способен любить и беречь то, что любит.
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 25 >>
На страницу:
19 из 25