Оценить:
 Рейтинг: 0

Холодные рассветы

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 88 >>
На страницу:
64 из 88
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ты бы еще костюм надел, – усмехнулась она, мельком взглянув на него.

– Тебе не нравится? – удивился он, просовывая ремень в петли на поясе.

– Ну… Без этого тебе лучше, – произнесла она и снова опустила взор, словно сама смутилась своих слов.

Он постарался не заострять внимание на её высказывании, насладившись своей очередной победой. Эта игра, которой являлось приручение собственной жены, казалось ему увлекательным водевилем, хотя вряд ли он наслаждался стратегией, приносившей лишь тахикардию, вызванную выбросом адреналина в кровь, а не бурю положительных эмоций.

Никольский сидел в гостиной на диване. Лена вышла из спальни.

– Сойдет? – покрутилась она перед ним, будучи одетой в узкие джинсы и черную толстовку без рисунка.

Волосы наконец были уложены, и нанесен легкий макияж.

– Конечно, – отозвался он, поднявшись со своего места.

Она выкатила чемодан на колесиках из комнаты, поставила в прихожей. Рядом положила маленький рюкзачок – ручную кладь с телефоном, наушниками, зарядкой, салфетками и прочей дорожной мелочью, которая могла пригодиться в пути.

Через полтора часа они уже оказались в аэропорту, куда их привез Виктор на служебной машине.

– Я уже сто лет никуда не летала, – взяв мужа за руку, испуганно сообщила Ермолаева, стоя в очереди на посадку.

– Боишься? – ласково улыбнулся он.

– Нет, что ты? Это всего лишь самолет, – немного нервно усмехнулась она.

– Слушай, я так всю жизнь летаю, – попытался он успокоить её.

– Ладно, разберемся по ходу дела, – выдохнула она. – Сколько время?

– Семь утра, – ответил он, посмотрев на наручные часы.

– А в Германии? – она пыталась отвлечься.

– На два часа меньше, – понимая цели ее вопросов, пояснил он.

– А куда мы вообще едем? – опомнилась она, вдруг осознав, что совсем ничего не знает об их путешествии, окончательно доверив своему супругу свою жизнь и судьбу.

– Летим до Ганновера, потом берем машину в прокате и едем до Брауншвейга, – рассказал он.

– Брауншвайга, – поправила она его. – Из-за особенностей написания в немецком третий слог читается по-другому.

– Ну вот, будешь моим репетитором, – усмехнулся он.

– Да без проблем, – согласилась она.

В самолете она села к иллюминатору, а Влад рядом. Весь полет она спала на его плече. Впрочем, он тоже не особенно и бодрствовал, склонив голову в её сторону.

Никольский разбудил её, когда они приземлились в аэропорту Ганновера. Он арендовал машину, положил вещи в багажник.

– Так, смотри, у тебя есть сорок минут, чтобы определиться с отелем, – начал Владислав, когда они уже ехали по лесной дороге.

– Заинтриговал, – оживилась Лена.

– Я заказал два номера, но в разных гостиницах. Какая атмосфера тебе больше нравится? Темная готика или светлый хайтек? – в его голосе была искренняя заинтересованность.

– Ну… Даже не знаю… – протянула она, предвкушая заселение. – Чем темнее, тем лучше?

– Держи, – он протянул ей свой телефон. – Зайди на их сайт, отмени бронь.

Он выполнила его просьбу, а через полчаса вдали показался Брауншвейг.

Город встретил их заснеженными улочками, выводящими к проспектам.

– Куда едем? – уточнила Лена, разглядывая пейзаж за окном.

– Сначала в Pentahotel, потом я тебя оставлю на пару часов. Надо будет посетить студию, а вечером… Я полностью в твоем распоряжении, – он окинул её голодным взглядом, от которого она невольно поежилась, но ей тоже хотелось утолить эту жажду, что терзала их обоих, ведь терпеть его присутствие рядом… так близко… она больше не могла.

Администратор встретила их на ресепшен, проводила в номер.

– Я отлучусь ненадолго, – поцеловав жену в лоб, предупредил Владислав. – Ты голодная? Там внизу ресторан. Сходи, позавтракай. Вернусь, погуляем по городу, покажу тебе достопримечательности.

– Так ты уже был здесь? – догадалась она.

– Конечно, здесь филиал моей фирмы, – улыбнулся он и, переодевшись в костюм, оставил её одну.

Она села на край постели, заправленную темным атласным бельем, глядя в большое окно, открывавшее вид на заснеженный город.

Когда вещи были разобраны, она надела теплое черное платье-футляр, спустилась вниз.

Лена заказала бизнес-ланч, в который вошел овощной салат со сметаной, мясная лазанья и фруктовый чай.

За соседним столиком сидела молодая пара. Парень оживленно о чем-то рассказывал своей спутнице на неплохом английском, потом у нее зазвонил телефон, и она, извинившись, покинула его. Он на секунду посмотрел на Ермолаеву. Она рефлекторно улыбнулась, он ответил тем же, а потом вдруг оставил своё место и сел напротив нее.

– Hi. My name is Charles. And you? [3 - (англ.) – Привет. Меня зовут Чарльз. А Вас?] – произнес он, глядя ей прямо в глаза.

– Елена, только я не думаю, что Ваша девушка поймет, почему Вы поменяли место Вашей дислокации, – спокойно ответила она на том же языке.

– О, не берите в голову. Это моя сестра. У нее завтра свадьба, поэтому я приехал сюда из Ньюпорта.

– Мои поздравления Вашей сестре.

– А Вы? Одни здесь? Откуда приехали, кстати?

– Я из России. Приехала сюда с мужем. Он бизнесмен и у него здесь деловая встреча.

– Ой, Вы замужем? Прошу прощения, не знал.

– Ничего страшного.
<< 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 88 >>
На страницу:
64 из 88

Другие электронные книги автора Яна Бендер