Оглянувшись по сторонам, Мелинда поймала на себе несколько пристальных взглядов посетителей. Не сказав более ни слова, мисс Дэвис несколько раз подряд попыталась дозвониться до Себастьяна Мортиса. Каждый раз ей отвечал один и тот же механический голос, проговаривая знакомые слова – абонент недоступен.
Оставив попытки дозвониться до мужчины, Клара с грохотом опустила на стол смартфон и перевела взгляд на происходящее за окном, где приезжали и отъезжали с парковки машины, бегали с чемоданами люди.
– Похоже, придется вызывать такси, – сказала Мелинда, заметив на лице мамы безнадёжное выражение.
– У меня нет адреса.
Мелинда уставилась на мать и переспросила:
– Как это – нет адреса?
– Я же тебе объяснила, что Себастьян был категорически против такси, поэтому с чего бы ему писать мне свой адрес?
– Да хотя бы с того, чтобы знать, куда и к кому мы отправляемся на две чертовых с половиной недели! У меня такое ощущение, будто ты вот-вот втянешь нас в неприятности…
– Мелинда, разве я могла предположить, что произойдет такая ситуация?
– Конечно, могла! Любой здравомыслящий человек, отправляясь на встречу с незнакомцем в другой город, предполагает, что такое может случиться! А первое, с чего он начинает – это с требования адреса для родственников и друзей, чтобы тебя потом смогли отыскать…
– Господи, – с тяжелым вздохом прошептала Клара, – прошу тебя, угомонись, иначе я…
– Иначе ты – что?
Между ними повисла напряженная тишина. Мелинда прожигала мать испытывающим взглядом, ожидая ответа.
– Хорошо, – сдалась Клара, – я поступила очень необдуманно, признаю. Но что это сейчас изменит?
– Не знаю. Сложившаяся ситуация напоминает мне начало какого-то фильма ужасов.
– Ох! Пожалуйста, давай без этих твоих ужастиков, Мелинда… Мне кажется, сейчас не самый подходящий момент для подобных фантазий.
Мелинда с уставшим видом откинулась на спинку стула и небрежно провела рукой по рыжим волосам.
– Ничего не могу с собой поделать, мам.
– Ты уж постарайся.
– Может быть, – предложила Мелинда, – нам стоит выйти на улицу и посмотреть, нет ли там машины мистера Мортиса? Вдруг у него действительно сел телефон, и сейчас он ждет нас на выходе из терминала.
Задумчиво закусив губу, мисс Дэвис недолго поразмыслила над предложением дочки, после чего подозвала официанта и попросила счёт. Оказавшись на улице, Мелинда ужаснулась воцарившейся непогоде – бушевал порывистый ветер и хлестал ливень. С трудом удерживая в руках тяжелые чемоданы, обе содрогались от холода и старались плотнее укутаться в легонькие одежды, Клара – в пиджак, Мелинда – в джинсовку, которую надумала взять в последний момент перед выходом из дома.
Оглядываясь по сторонам, они пытались отыскать чёрный «Ягуар», на котором, как утверждал Себастьян Мортис, он заберет их из аэропорта. Стоянка была забита самими разными машинами: начиная от стареньких «Фордов» с желтыми шашками и новенькими «Шевроле» с современными пометками транспортной кампании «Убер», заканчивая обычными машинами, среди которых не просматривалось никакого обещанного черного «Ягуара».
Простояв на промозглом холоде чуть больше десяти минут, Мелинда потянула растерянную маму за рукав пиджака.
– Может быть, зайдем внутрь?
Смерив дочь взглядом, переполненным вселенской печалью, Клара проговорила:
– Порой кажется, что мне до конца жизни суждено остаться одинокой женщиной. Я потеряла всякую надежду на то, что мне еще удастся встретить хорошего человека и наладить нашу жизнь.
– Мам, не настраивай так себя. Дело совсем не в тебе. В конце концов, ты не виновата, что все дядьки, с которыми ты знакомишься, последние козлы и лживые придурки…
Только с уст девушки слетели эти слова, как у них за спиной раздался звучный незнакомый голос. Вздрогнув от неожиданности, Мелинда и Клара обернулись.
Перед ними стоял высокий крепкий мужчина солидного возраста. На незнакомце был дорогой черный костюм, поверх которого он накинул кашемировый плащ такого же цвета. Несмотря на то, что мужчина выглядел очень изящно, от него веяло каким-то необъяснимым мраком.
Удерживая правой рукой над головой такой же черный, как и его костюм, раскрытый классический зонт, незнакомец с невозмутимым видом обжигал мать и дочь прямым уверенным взглядом. На секунду Мелинда даже подумала, что это и есть Себастьян Мортис. Но сразу признала абсурдность своего предположения.
Мужчина не мог быть Себастьяном, потому что многочисленные паутинки морщин на лице, возрастная пигментация и белесая седина никак не могли принадлежать сорокатрехлетнему джентльмену.
– Прошу прощения, если мое появление напугало вас, – уверенно произнес мужчина, выдерживая их удивленные взгляды. – Вы, должно быть, Клара и Мелинда?
– Д-да… – сбивчиво отозвалась женщина. – Все верно. А вы…
– Меня зовут Бенджамин Мортис, – мгновенно подхватил ее слова мужчина, – старший брат Себастьяна. От лица всей нашей семьи я приношу извинения за опоздание, но, увы, на то были свои причины. Возьмите, пожалуйста, зонт, вы продрогли.
– Рады с вами познакомиться, мистер Мортис. – Неуверенно поприветствовала его Клара, принимая из рук мужчины зонт и притягивая к себе дочь.
– Беджамин. Пожалуйста, называйте меня Бенджамин. Позвольте взять ваши чемоданы.
Все еще под впечатлением от Бенджамина Мортиса, Мелинда и Клара покорно передали ему чемоданы, а когда он отвернулся, многозначительно переглянулись. И только на пути к шикарному автомобилю Клара осмелилась задать волнующий вопрос:
– А где Себастьян? Почему он не приехал?
Бенджамин ответил, бережно укладывая в багажник черного «Ягуара» два увесистых чемодана:
– Это достаточно долгая история, я расскажу её сразу, как только мы отправимся в путь. Ехать не так уж и близко, поэтому времени мне хватит.
Клара промолчала. Женщине показалось, что в каждой фразе этого человека чувствовалась какая-то надменная отрешённость и высокомерие. Но, так или иначе, едва мать и дочь оказались в салоне восхитительного спортивного автомобиля, примостив рядышком черный зонт, с которого все еще стекала вода, гневные мысли насчет незнакомца испарились. Нечего и говорить, транспорт был потрясающего вида как снаружи, так и изнутри: шикарные и очень удобные кожаные сидения бежевого цвета, тонированные стекла, куча подсвеченных кнопок на дверцах и огромный дисплей. Все выглядело таким безупречным и блестающим, что Мелинда боялась дотронуться до чего бы то ни было в этом салоне – ведь наверняка оно стоит целое состояние. Мать и дочь вздрогнули, когда Бенджамин сел на водительское кресло, настроил какие-то опции на сенсорном дисплее, с пол-оборота завел мощный двигатель, переключил передачу и ловко вырулил со стоянки.
Поместье Мортисов находилось примерно в тридцати милях от города, поэтому в дороге они провели около сорока минут. За это время Мелинда и Клара смогли узнать от своего попутчика уйму интересных вещей. В первую очередь, конечно, о проблеме, из-за которой его младший брат допустил столь неприятную ситуацию.
– Всё дело в том, – объяснял он, – что Себастьян полностью заправляет нашим семейным бизнесом, а сегодня случились непредвиденные проблемы с компанией, которая выступала нашим партнером долгие десятилетия. Если бы Себастьян пустил сегодняшний инцидент на самотек, могла бы произойти непоправимая катастрофа. Мой брат так заработался, что не заметил, как пропустил время вашего прилета, а подобного с ним, хочу отметить, практически никогда не случается. Он у нас человек очень пунктуальный и ответственный.
Мелинда и Клара внимательно слушали объяснения старшего Мортиса и воображали, какой шикарной светской жизнью живет эта семья.
Выяснилось, что помимо Бенджамина и Себастьяна в поместье проживали ещё члены семьи, о которых обе гостьи услышали впервые: младший брат, сестра и обожаемые племянники. На вопрос Клары, чем все они занимаются, Бенджамин ответил, что следят за домом и, можно сказать, во всем помогают по хозяйству. Лично про себя Бенджамин добавил, что он занимает должность водителя, дворецкого и бухгалтера одновременно. Всем заправляет Себастьян, объяснял мужчина, он – глава бизнеса. Пока их гениальный родственник будет заправлять семейной империей, остальные члены семьи будут жить в достатке и радости. И хотя мысли о роскошной жизни, пусть даже и на две с половиной недели, кружили голову, Клару очень огорчило что Себастьян не позаботился рассказать о своих родственниках.
Повествование Бенджамина Мортиса подошло к завершению с той же плавной грацией, с какой «Ягуар» остановился у массивных железных ворот.
– Что ж, – горделиво заключил он, заглушив двигатель, – вот мы и приехали.
3
Мелинда и Клара вышли из машины.
Дождь уже прекратился, а сквозь толщу сумрачно-серого неба начинали пробиваться лучи яркого послеполуденного солнца. Не считая широкой забетонированной стоянки, на которой они оказались, со всех сторон их окружал густой лес, исполинскими стволами отгораживающий это уединенное местечко от остального мира.