Привычная обстановка, навевающая спокойное, доверительное состояние. Располагающая к открытости.
– Это мистер Роск, – представил мне тьютор стоящего возле одного из шкафов мужчину в темном костюме.
Надо же, а я и не заметила его сразу в насквозь привычном интерьере…
– Он хотел бы поговорить с тобой о твоем будущем, – твердо закончил мистер Вилсон и даже придержал меня за плечи, будто подозревал, что я могу развернуться и уйти, хлопнув дверью.
Вот еще! Такого за мной никогда не водилось. Водилось за мной другое, и я, потакая своей вредности, спросила:
– О чем это он хочет поговорить? Вы его предупредили, что я планирую совершенствоваться дальше по направлению зверомагии?
На зверомага мужчина в костюме не походил совершенно. Он походил на серьезного человека из серьезного учреждения. Желающего поговорить со мной на серьезные темы, угу.
Отлично, я мгновенно напряглась. Приятно знать, что твой куратор никогда не сдается!
– Кейт, не спеши, – мягко попросил тьютор. – Послушай мистера Роска.
Человек-в-костюме поставил на место книгу, которую просматривал до нашего появления, и сел на диван, предлагая мне сесть рядом.
Нет, спасибо, я постою! На это нас не купишь – «сядьте рядом, почувствуйте себя на равных»…
– Мистер Роск, – решительно врубилась я в разговор, желая раз и навсегда положить ему конец, по возможности минуя и начало, и кульминацию, – я не буду заниматься оборонной магией. Я уже выбрала свой путь в жизни и решения не изменю!
– Значит, зверомагия, – мистер Роск поставил локти на колени, оперся подбородком на собранные в кулак руки. – Позвольте узнать – почему?
Расслабленная поза и спокойный взгляд собеседника как-то сбивал меня с воинственного настроя. Но я собралась!
– Потому что мне это нравится! Хотя и не представляю, как это вас касается… – проворчала я себе под нос продолжение фразы.
– Не надо дерзить, юная мисс, – миролюбиво хмыкнул собеседник, ничуть не задетый моим выступлением, и я окончательно уверилась – из этих. Аристократ.
Старая магическая знать.
Эх, ну что им стоило устроить этот разговор на денек раньше? Тогда бы я им продемонстрировала, почему не стоит тащить меня в защитку. Так нет же, явился как раз тогда, когда дикий коктейль из ПМС и Феррерса меня отпустил.
Я разочарованно вздохнула, и признал его правоту:
– Извините. Просто… – и неопределенно передернула плечами.
Нет, не просто. Ничего в этой теме не просто. И пока я свою зверомагию не отстою – просто не станет!
– Вы понимаете, как теряете в статусе, делая такой выбор? – неожиданно спросил мистер Роск. – Кем вы можете стать, если обратитесь к зверомагии? Ни денег, ни громкого имени, ни мало-мальски весомого положения в магическом сообществе. Защитная магия открывает совсем иные перспективы…
Он говорил спокойно и доверительно, не напирая на мой талант, не убеждая настойчиво не зарывать его в землю и сделать такой выбор, как он говорит. Он говорил о вещах приземленных и практичных, о которых порой говорила мне мама и думала я сама – о том, что мало иметь дар, надо его еще выгодно приложить и грамотно монетизировать.
– Кейт, задумайтесь, что даст вам зверомагия? Прозябание в диких, неуютных местах, оторванных от цивилизации? Весьма скромный достаток? Сомнительный статус скотницы? А защитная магия – это шанс для вас. Шанс блистать. Шанс прославиться. Войти в мир магической элиты, как равная!
И на этих словах я опомнилась.
– Вам всего семнадцать, а у вас уже есть две запатентованных разработки. А сколько у вас работ, не аттестованных в патентной палате? – разворачивал наступление министерский чиновник и, без сомнения, представитель старого магического рода. Может, и не высший аристократ, но определенно, из старой знати.
Много, мистер Роск. Много. И пусть они не проходили госаттестации, они прошли самую главную проверку в мире – практикой. Феррерсом и его дружками.
– И ведь все они связаны с защитной магией, верно? – продолжал развивать мысль Человек-в-костюме. – И ни одной – со зверомагией.
Верно. Все верно. Это была хорошая попытка, мистер Роск. Но я уже очнулась – я вспомнила основную причину, по которой так отчаянно упираюсь, в упор не желая видеть собственного счастья.
Магическая элита. Аристократия.
И нет, я не стану равной среди них – к чему эти сказки мистер Роск? В научной элите – да, возможно. В магической… Даже не смешно!
– И вы хотите променять это будущее на нищенское существование зверомагом у черта на куличках, у виверны под хвостом?
– Да ладно вам, – буднично пресекла я мягкую, окутывающую речь Роска, – у них зарплаты больше, чем у моей мамы – даже у младших смотрителей. Я же была в заповеднике и спрашивала.
Мой скептичный, откровенный тон развеивал остатки заманчивых картин, нарисованных Роском.
– А если вдруг мне мало покажется денег, ну, мало ли, алчность одолеет, то я объединю зверомагию со своим защитным талантом, уйду в туристический бизнес и буду грести золото лопатой, показывая туристам те места, которые раньше были недоступны к посещениям из-за чрезмерной опасности.
– Значит, вы окончательно решили и не передумаете? – хмыкнул Роск, распрямляясь на кураторском диване.
– Окончательно и не передумаю, – твердо отозвалась я.
И вот за это вам отдельное спасибо, мистер Роск! За грамотно подобранные аргументы.
– Что ж, у меня больше нет вопросов к мисс Сеймур, – с по-прежнему благожелательными интонациями сообщил мистеру Вилсону Роск.
– Я могу быть свободна? – подчеркнуто обращаясь только к тьютору, уточнила я.
– Да, Кейт, идите, – грустно улыбнулся куратор.
Попрощавшись и чуть виновато пожав плечами – мол, извините, мистер Вилсон, вы сделали все, что могли! – я вышла из кабинета наставника в смежную с ним аудиторию теоретической магии, а после и в коридор.
И еще кое в чем вы ошиблись, мистер Роск. Мне не семнадцать, а восемнадцать, и сегодня мы будем это отмечать! А в библиотеку за дополнительными материалами по магическим связям можно и в другой раз зайти!
Да, и про инициацию надо не забыть литературу взять….
Радостно закинув рюкзачок на плечо, я поспешила на следующее занятие, чувствуя, как теплый комок, исчезнувший было во время разговора с чиновником, начал сиять опять.
А вечером, после ужина, мы сидели кружком на полу у нас в комнате, и с благоговением смотрели, как Рива достает из шкафа заветную бутыль из темного стекла в оплетке из грубой веревки.
На праздничной скатерти, до которой было временно повышено мое покрывало, уже нашли свое место присланные мамой печеньки, пирожные, и именинный фруктовый пирог, горкой громоздились на школьных тарелках выпрошенные у понимающей поварихи бутерброды. Коробка конфет, фрукты и начатая шоколадка – праздничный стол собирали «с миру по нитке».
Верхний свет погасили, и вместо него над нашими головами парил рой разноцветных светлячков.
Я трепетно прижимала к груди свой подарок.
Разномастные кружки, составленные одна к одной рядом с Ривой, ждали, когда Рива победит плотно пригнанную пробку, и настанет их час.