Оценить:
 Рейтинг: 0

Рифмованный «пасьянс»

Год написания книги
2014
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 18 >>
На страницу:
3 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Утренник

Стоит замёрзшая дубрава,
И, жёлуди упали прямо
На тоненький ледок.

Вдохновение

Ночью приходило вдохновенье:
Молча посмотрело – и ушло.

Утро

Дремотный взгляд упал на розу
Винтажной[13 - Винтаж (фр. vintage), в данном контексте, – старый стиль. – Словарь синонимов ASIS. – В. Н. Тришин. – 2013.] вазы экспонат[14 - Экспонат (лат. exponatus – выставленный) в области изобразительного искусства: художественное произведение, выставленное для обозрения на выставке или в музее. www.artdic.ru].

«Под розой»[15 - «Под розой» (англ. under the rose) – по секрету, тайком; втихомолку. Перевод из «Англо-русского словаря общей лексики «Lingvo Universal»» ABBYY Lingvo.]

Под розою прекрасной тень лежит,
Над книжной тайною дрожит.

Словесный экзерсис[16 - Экзерсис (фр. exercice, от exercer – упражнять, развивать путём упражнений), комплекс тренировочных упражнений в балете, способствующих развитию мышц, связок, воспитанию координации движений у танцовщика. Яндекс. Словари › БСЭ. – 1969–1978]

Шарада[17 - Шарада – загадка, требующая определения какого-либо слова, на основании двойного его описания: звукового и смыслового. Звуковое описание достигается косвенным образом: слово разбивается на части так. feb-web.ru › Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов.], каламбур[18 - Каламбур (фр. calembour) – игра слов, оборот речи, шутка, основанная на комическом обыгрывании звукового сходства слов или их сочетаний, имеющих разное значение. literaturologiya.academic.ru › Русова Н. Ю. Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению. От аллегории до ямба. – М., 2004] и буриме[19 - Буриме (bout – конец; rimй – рифмованный) – стихотворение, написанное на заранее данные рифмы. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов.] —
– Словесных танцев фуэте[20 - Фуэте (фр. fouettе) – термин обозначает ряд движений классич. танца, напоминающих движение хлыста, крутящегося и распрямляющегося. Ф. – виртуозное вращение на пуантах, к-рое во мн. балетах является кульминацией коды, напр. в "Лебедином озере"… Яндекс. Словари › Гуманитарный словарь. – 2002].

Спасительное самомнение

Пусть думают что хотят,
Но я не должна разбираться
Во всяческих пустяках.

Диалог

Первый (наставительно): Трижды, через левое плечо!
Второй (изумлённо): Прямо ангелу в лицо?

Семейная жизнь

Он мне: «гав»,
А я ему: «мяв», —
– Так препираемся,
Ничего не поняв.

Намерение

Хочу уехать от тебя.
Далеко, далеко и надолго.
Никто нигде не ждёт меня.
И, я ото всех свободна!

Шило на мыло

Никого, ни на кого,
Я менять не собираюсь.

Зимняя спячка

Уходим в зиму,
Как в берлогу,
Укрывшись ватою снегов.

Грядущее

«Рифмованные строчки и загадки»
Растут на зарубежной грядке.
Их рифмы в полном беспорядке, —
– Пропалывает изредка хозяйка.

Розарий

Розы, розочки, розаны
Не заменят вас тюльпаны.

Механизм

На стихи не претендую,
Но рифмуется само.

Дисгармония

В твоих глазах
И в моих чувствах
Отсутствует рифма стиха.

Кормилец

Он военной формы не носил —
– Он единственный у мамы сын.

Отложение солей

Недописанная книга,
Недодуманная мысль.

За окном

Не спрашивай меня о том,
Что происходит за окном.
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 18 >>
На страницу:
3 из 18

Другие электронные книги автора ЯнаДубрава