Оценить:
 Рейтинг: 0

Хроники семи королевств: Тени дремотных чащоб

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 35 36 37 38 39
На страницу:
39 из 39
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Правда.

Одно слово, облачённое в мягкий баритон, развеяло все сомнения – девочка просияла счастьем и направила мерина обратно в загон. Кобыла с гиеной, отлипнув от женщины, потрусили следом.

– Пусть отшагает коня как следует. Не потакай ей, – шепнула, проходя мимо, Ли. – Урс всё-таки живой, – с хитрецой улыбнулась она, а её пальцы скользнули по рукаву рубашки колдуна, на миг задержались в его ладони. – Накрою пока на стол.

Леонардо деликатно придержал тёплую руку, поймал взгляд остановившейся женщины:

– Я преисполнен желания понять местный уклад, стать его частью. Готов довериться тебе. Тебе. Не Рихарду. Это крайне важное уточнение. И тем не менее он тебе близок. Что закономерно рождает конфликт интересов, – тонкая, выбившаяся из причёски прядь покачивалась возле жёлтого глаза угасающим маятником. – Я хочу получить ответ на простой вопрос, за которым, вероятно, стоит сложное решение: его отсутствие прошлой ночью – не совпадение?

Ли отвела взгляд, тихо вздохнула и снова посмотрела на Леонардо:

– Не совсем понимаю, что ты ожидаешь от меня услышать… Делить с Рихардом крышу всё время тебе точно не придётся. В остальном… Ты же должен понимать: мы с ним неразрывно связаны. Выкинуть его из жизни Обители я не могу. Не имею права. И не хочу, – взгляд женщины был открыт и серьёзен. – Мы с ним близки, да. Но в ином плане, как маг и фамильяр… Готов довериться мне? Подумай. Хорошо подумай, – она улыбнулась: – О настолько мудрёных вещах просить не стану, прекрасно осознаю ситуацию сама. Просто надеюсь, что мы сумеем сгладить углы с наименьшими потерями для каждого из нас.

Тогда Леонардо аккуратно потянул Ли на себя и, едва она приблизилась, положил ладони на изящную талию:

– Потери всегда коррелируют с обретениями, – всматриваясь в серые, как сумеречный свет, глаза, он осторожно улыбнулся: – Не правда ли? – короткую паузу, в которой ещё витала двусмысленность, сменило однозначное продолжение: – Я не ставил целей вызнать. Заметил случайно. На озере.

Непонимание во взгляде потеснила лёгкая нахмуренность. Ли подалась назад:

– На озере я ещё была не уверена. Да и до сих пор не успела… осмыслить, – на её губах мелькнула слабая улыбка и тут же пропала, глаза блуждали по лицу колдуна, будто в надежде что-то отыскать.

– Моё удивление тоже не уложилось в стандартную шкалу эмоций. И вылилось оно в часы размышлений. Однако в этот раз вариативность мелькавших теорий не смогла явить совокупность факторов, при которых нами было бы возможно сотворение жизни.

Полминуты, долгие, похожие на вечность, Ли и Леонардо молчали: не могли подобрать слов. Дыхание ветра, крики порхающих над поляной ласточек – всё растворилось в безмолвии. Остался только неторопливый стук копыт, что отсчитывал время, застывшее, сплошь покрытое коркой льда. А потом оно высвободилось. Вырвалось звонким голоском, вслед за которым ожили звуки окружения.

– Па-па! – Эффалия нуждалась в большем количестве зрителей.

Леонардо посмотрел на дочь и вернул взор к Ли:

– Я рад, что именно ты преподносишь мне феномены. Ответы найдутся. А пока я чуть ближе познакомлюсь с бытом: проконтролирую отшагивание коня, – колдун повернулся к загону. – Напомни, на сколько миллиметров должны стереться копыта, чтобы символизировать завершение?

Робкую улыбку прогнал тихий смех:

– Вот ты мне и расскажешь. Минут через десять, – весело качнув косицами, Ли направилась к дому.

* * *

Дверь хижины плавно отворилась – внутрь вполз вечерний багрянец, разбавил жёлтый свет очага и колыхнувшихся свечей. Следом вошли Леонардо и Эффалия. В отличие от девочки шустро занявшей место за столом – уж слишком вкусно пах тушёный с овощами и кореньями кабан – колдун обвёл обстановку неспешным взором, словно видел её впервые. Искусно обложенный камнями очаг. Небольшая кровать, что, как и остальная мебель, хвасталась природными изгибами дерева. Вымощенный пеньками пол, гладкий, почти полированный.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 35 36 37 38 39
На страницу:
39 из 39