Оценить:
 Рейтинг: 0

Соседи. Попасть, выжить и (Не) влюбиться. Том 1

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 36 >>
На страницу:
22 из 36
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Телла

– Да пойми ты! Ну некуда нам их селить! – возмущался Василий Шакиров, глава нашего поселения подземников. – Ну нет у меня сейчас для них столько мест! Сколько смогли – столько и приняли! Баста!

– Оборудуй школы и садики под пункты временного размещения речников. Некоторые чиновники тоже вполне могут потесниться и предоставить свои кабинеты со всеми удобствами под жилье на какое-то время. Посидят пока вдвоем и втроем. Невелики цацы! Не они защищают город от нашествия тварей. Один уволится, другого найдем влет! Кинь кличь среди владельцев частных домов – может у них найдутся комнатушки для беженцев. Наше поселение к пострадавшему речному расположено ближе всех. Многие беженцы ранены или травмированы. Другие – измотаны и обессилены. Кто-то потерялся или впал в истерию. Нельзя гнать людей через туннели на многие километры в таком состоянии. Им нужно прийти в себя хотя бы немного. Мы освободили часть казарменных помещений под нужны беженцев. Все, сколько могли.

– Вы отражаете атаки над городом?

– Над речным?

– Именно так.

– Да. Уже практически десять часов.

– А может ну, его? Бросить врагам? В конце концов, людей-то уже эвакуировали? Зачем изматывать наших солдат? Мало ли, завтра случится атака уже на наши выходы на поверхность!

– Вашими бы устами… Эвакуировали, к несчастью, не всех. Спасатели сейчас проверяют не остались ли в туннелях дежурные. Нет ли кого-то забытого, брошенного, под завалами… В суете и спешке жителей – всех до единого – не перепишешь… Нет времени и сил. Да и опыта тоже. Раньше подобного не происходило.

– И долго вы будете этим всем заниматься?

– Сколько потребуется, Василий, сколько потребуется.

Мне не нравилось с ним об этом беседовать. Василий Шакиров всегда был отличным управленцем: рачительным, умным, рассудительным и правильным. Лишние деньги не прикарманивал и старался обустроить города по максимуму, в лучшем виде. Нам, военным, и ученым в Центре Гаоля Андерса, выбивал лучшие установки и материалы, оружие и многое другое. Однако же он не любил чужаков в поселении. И неохотно делился с соседями, в том числе, и солдатским ресурсом.

Высокий, сухощавый, но складный, Василий периодически странно приглаживал ершик рыжих волос на голове. Будто этот миллиметр прически мог как-то испортиться.

Наверное, родись он в моем мире, весь был бы покрыт веснушками и пятнышками. Но Василий Шакиров практически никогда не покидал подземное поселение, и на поверхность не выходил ни при каком случае. Так что веснушек у него не было абсолютно. Белая кожа и слабый румянец, как и у всех наших сограждан.

Одевался Шакиров в подобие нашей формы, а не в костюмы, как некоторые другие главы поселений. Я довольно хорошо к нему относилась. Но сейчас наши мнения не совпали радикально. А голоса наши были на равных в планетарных масштабах. Оставалось лишь выслушать последнего участника дискуссии – Гаоля Андерса, кого же еще! Ученого с мировым именем и по совместительству советника по технологиям Семи подземных городов.

Я заметила, что враги прорвались на одном из участков, а наши вынужденно отступили к лесной кромке. Обсуждая эвакуацию, беженцев и сопутствующие проблемы, я ни на секунду не забывала, что, в первую очередь, я – генерал. И моя задача – выиграть бой. А уже потом все остальное. Так что огромный разрядный экран на стене, где демонстрировались разные квадранты сражения, я не выпускала из виду ни на мгновение.

Я метнулась к экрану, скомандовала. Подкинула подкрепление в нужный район боя. Нельзя, нельзя ослаблять оборону внешних укреплений речного города, пока не эвакуированы все до единого. Дети, женщины, старики и больные. Спасатели, военные и медики спецслужб.

Пока каждый житель того мегаполиса не окажется в частичной, но все-таки безопасности.

– Лесники примут больше народу, – ворчливо заметил Василий Шакиров. – У них там здания раскладываются и складываются. Хочешь – увеличил, хочешь – уменьшил. Хочешь – сдвинул на несколько метров и постройки друг к другом больше не чокаются. Там все проще – пространства-то хоть отбавляй.

– Ага! Вот только повсюду твари!

– Телла, я очень вас уважаю!

– И я вас очень уважаю, Василий! Но, я так понимаю, сейчас последует «однако».

– Да. Однако вы слишком уж перебарщиваете с этой вашей помощью речникам.

Я развернулась к главе поселения и в лицо, прямо сказала, без обиняков.

– А если мы, вдруг, в какой-то момент тоже окажемся в их положении? Вы об этом не думали, Василий? Нам также потребуется срочная помощь. Что-то обрушится, и кто-то из нас окажется погребен под обломками. Нас бросят? И не явятся на подмогу?

– Да помогаем мы им, помогаем! – отмахнулся Шакиров и тяжко вздохнул.

Я же допрессовала его аргументами.

– Вы только представьте, что ваша жена или мать или дети очутились в безвыходном, катастрофическом положении, в западне. Потерялись, их ищут, и не могут найти. И каждая лишняя минута на поиски критически важна для спасения жизней! Что тогда вы скажете, Василий?

– Да хватит уже меня совестить! – отмахнулся глава поселения. – Я ведь о наших забочусь прежде всего. Будто вы не понимаете этого!

– Я понимаю. Однако…

– Понял уже, понял!

Василий двинулся к соседнему монитору, и я заметила, как он быстро – голосом и пальцами – отдает нужные распоряжения. Говорит, пишет, связывается и командует.

Ну, слава богу! Хоть с этим разобрались!

На пороге главного городского командного пункта нарисовался Гаоль Андерс.

Наконец-то!

Я покосилась на ученого.

– Ну что там в речном городе? Запустили щупы, роботов, сканеры? Есть информация?

– Я как раз с этим! Скинул уже с коммуникатора. Смотрите на экран!

Мы с Василием повернулись к «технологическому экрану» – тому самому, где обычно Андерс демонстрировал свои достижения.

– Вот смотрите. Укрепления речников выше по воде целы, здания и сами города тоже. Но там влажно, потому что все нижние поселения и укрепления находятся под водой. Во многих местах полностью обвалилась кладка городской изоляции, силовое поле отключилось – где-то частично, а где-то – и целиком, потому, что цепи повредились от влаги и сдвига пластов.

– В сухом остатке? Я поняла, что вы все разобрали по косточкам, – оборвала я объяснения Андерса. – Нам надо знать – что подлежит восстановлению, а что нет. Проникли ли в города враги и есть ли шанс быстро их реставрировать.

– Быстро точно нет.

– Даже верхние города? – вклинился Василий – он явно надеялся, что речники осели у нас ненадолго.

– Даже верхние.

– Но ведь там все в порядке? Вы сами недавно нам об этом сказали.

– Не об этом. Я говорил, что целы укрепления, силовые установки, сети, коммуникации и собственно – здания. Но есть большое «но». Многое отсырело, и вода туда, так или иначе, прибудет. Пусть даже в небольшом количестве, но, тем не менее…

– Иными словами? – нетерпеливо уточнил Василий.

– Придется сушить все оборудование, что в условиях речных городов ой как непросто. Там воздух сырой всегда и в любом случае. Так что неделей-двумя не обойдемся наверняка. По поводу реставрации тех частей поселения, что расположены ниже уровня воды… Тут все обстоит уже намного сложнее. Понадобятся техника, люди, роботы, и многое другое. Так что…

– Там уйдут месяцы, – подсказала я.

– Да, черт побери! Что за напасть! – выругался Василий. – Ну, хорошо! Сколько примерно потребуется времени на восстановление хотя бы тех речных поселений, что выше уровня воды?

<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 36 >>
На страницу:
22 из 36