orlangurus
Отзыв с LiveLib от 18 августа 2022 г., 12:05
Как ни старайся, для меня японская, корейская и китайская литература, простите за каламбур, остаётся китайской грамотой. да если честно, я и не часто стараюсь. Но ведь Ы - такая редкая буква алфавита...Сборник рассказов корейской писательницы произвёл на меня ( в рядовой раз, я же говорю - китайская грамота) странное впечатление. Есть какие-то очень сильные и глубокие моменты, но основная масса - мимо. Ну как вот можно, к примеру серьёзно воспринимать такие разговоры:
В день, когда я встречаю двойняшек, мне всегда везет, – говорила тем временем одна из школьниц. А ты видела яйцо с двумя желтками? А бывает и в каштане двойной плод под кожурой. Говорят, это на удачу, правда?А тут на этом разговоре практически всё действие строится, да ещё и на ходу перестраивается. Местами мне это и вовсе напоминало "Иронию судьбы", хоть никто и не ходил в баню, и не летел в Ленинград. Но всё же:
Хотите, я скажу, как он узнал о существовании Ли Юджин, проживающей в 805 квартире корпуса А?Ведь есть и корпус Б, и два разнополых человека с абсолютно одиноковыми именами, что, вероятно, нисколько не смущает корейцев, но кажется маловероятным мне - был ли это знак, что они просто предназначены друг другу, или же наоборот. Слишком много просто банальщины, поданной как великое открытие в понимании мира. Опять же, возможно, причина просто в другой ментальности.
Осознаём мы это или нет, но в повседневной жизни мы получаем огромное количество информации. Человек знает намного больше, чем он думает.Правда ведь, до этой книги никто об этом и не догадывался?А главное: по скудоумию своему я так и не поняла, что есть прекрасное...