Читать онлайн
Полная версия

Добавить В библиотеку
Tartuffe; Or, The Hypocrite
Автор:
Жанр:
Год написания книги: 2017
Перевод:
Curtis Page
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Tartuffe; Or, The Hypocrite в формате fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.
Скачать книгу в форматах
Отзывы о книге Tartuffe; Or, The Hypocrite
ioshk
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Мольера, все-таки, нужно читать дозированно. Ловила себя на мысли, что герои слишком уж похожи на персонажей из его же пьесы «Мещанин во дворянстве». Создалось ощущение, не побоюсь этого слова, конвейерности, что меня даже удивило.По сюжету: один ушлый нетоварищ сумел ловко напускать пыль в глаза состоятельному господину, а потом и зажил барином в его поместье, натравил брата на свата, почти заполучил в жены юную покладистую девицу да еще и тестикулы свои далеко не святые к жене благодетеля начал подкатывать. И казалось бы, вот-вот все семейство пострадает, лишится дома и всех средств к существованию по вине наивного доверчивого отца семейства, но свершается поистине божественное чудо и все для всех, кроме Тартюфа, заканчивается хорошо.Пьеса забавная, но уже не так впечатляют некоторые приемы, потому что оказывается, что они не так уникальны, как думалось при первом знакомстве с автором. Но мне все равно понравилось. Легкое и приятное развлекательное чтиво на вечерок после тяжелого д…Далее
AnnaSnow
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Мольер уникальный автор, чьи произведения актуальны и сейчас, а его пьесы понятны и близки не только французам, но и всему человечеству - они универсальны, так как затрагивают многие болезненные проблемы общества.Данное произведение, все же, стоит рассматривать не просто, как историю о мошеннике, который, практически, выжил дворян из их дома, но через призму истории, дабы понять некие скрытые мотивы.Стоит упомянуть, что Мольер был одним из любимых авторов короля Франции, Людовика XIV, поэтому, в этом произведении, как и во многих других, часто присутствует мудрый и добрый правитель, который разрешает проблемы и наказывает виновных. Хорошие отношения с королем, помогли Мольеру издать эту пьесу, ведь изначально, она была запрещена, так как в ней Тартюф был священником и всячески высмеивалось духовенство. Правда, автору пришлось, все же, снять рясу с главного антагониста, сделав его просто лживым святошей.Но самое интересное заключается в персонажах произведения, которые таят в себе вто…Далее
goramyshz
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Мне посчастливилось почитать эту пьесу в блистательном переводе Михаила Леонидовича Лозинского, известного также лучшим переводом Божественной комедии. Высочайший уровень перевода!)
Сам Мольер рассказывал, что какие-то чинуши, увидевшие в персонажах Тартюфа и Оргона пародию на себя, долго не давали ходу этой пьесе. При том, что и народ, и прочие власть имущие, включая принца и короля, приняли пьесу на ура. В моем издании этой пьесы приводятся пояснения от Мольера и его письма французскому королю, исходя из текстов которых можно сделать такой вывод. Только после личного вмешательства короля от пьесы отстали недоброжелатели. Ситуация немного напоминает современную. Не правда ли, мало что меняется в этой жизни, разве вот только логотипы сотовых операторов по очереди сменили с яиц на другие фигуры)
И правда, возмутительно такое просто даже допустить, что человек в рясе может оказаться прожженным мошенником, а почтенный глава семейства таким доверчивым ослом) И, тем не менее, злословы были …Далее

