Оценить:
 Рейтинг: 0

The Confessions of Jean Jacques Rousseau — Volume 09

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

We would imagine that the last consideration which ought to have added weight to all the others, was that whereby I eluded them! What scruple, thought I, ought I to make of a folly prejudicial to nobody but myself? Am I then a young man of whom Madam d'Houdetot ought to be afraid? Would not it be said by my presumptive remorse that, by my gallantry, manner and dress, I was going to seduce her? Poor Jean Jacques, love on at thy ease, in all safety of conscience, and be not afraid that thy sighs will be prejudicial to Saint Lambert.

It has been seen that I never was a coxcomb, not even in my youth. The manner of thinking, of which I have spoken, was according to my turn of mind, it flattered my passions; this, was sufficient to induce me to abandon myself to it without reserve, and to laugh even at the impertinent scruple I thought I had made from vanity, rather than from reason. This is a great lesson for virtuous minds, which vice never attacks openly; it finds means to surprise them by masking itself with sophisms, and not unfrequently with a virtue.

Guilty without remorse, I soon became so without measure; and I entreat it may be observed in what manner my passion followed my nature, at length to plunge me into an abyss. In the first place, it assumed the air of humility to encourage me; and to render me intrepid it carried this humility even to mistrust. Madam d'Houdetot incessantly putting in mind of my duty, without once for a single moment flattering my folly, treated me with the greatest mildness, and remained with me upon the footing of the most tender friendship. This friendship would, I protest, have satisfied my wishes, had I thought it sincere; but finding it too strong to be real, I took it into my head that love, so ill-suited to my age and appearance, had rendered me contemptible in the eyes of Madam d'Houdetot; that this young mad creature only wished to divert herself with me and my superannuated passion; that she had communicated this to Saint Lambert; and that the indignation caused by my breach of friendship, having made her lover enter into her views, they were agreed to turn my head and then to laugh at me. This folly, which at twenty-six years of age, had made me guilty of some extravagant behavior to Madam de Larnage, whom I did not know, would have been pardonable in me at forty-five with Madam d' Houdetot had not I known that she and her lover were persons of too much uprightness to indulge themselves in such a barbarous amusement.

Madam d' Houdetot continued her visits, which I delayed not to return. She, as well as myself, was fond of walking, and we took long walks in an enchanting country. Satisfied with loving and daring to say I loved, I should have been in the most agreeable situation had not my extravagance spoiled all the charm of it. She, at first, could not comprehend the foolish pettishness with which I received her attentions; but my heart, incapable of concealing what passed in it, did not long leave her ignorant of my suspicions; she endeavored to laugh at them, but this expedient did not succeed; transports of rage would have been the consequence, and she changed her tone. Her compassionate gentleness was invincible; she made me reproaches, which penetrated my heart; she expressed an inquietude at my unjust fears, of which I took advantage. I required proofs of her being in earnest. She perceived there was no other means of relieving me from my apprehensions. I became pressing: the step was delicate. It is astonishing, and perhaps without example, that a woman having suffered herself to be brought to hesitate should have got herself off so well. She refused me nothing the most tender friendship could grant; yet she granted me nothing that rendered her unfaithful, and I had the mortification to see that the disorder into which the most trifling favors had thrown all my senses had not the least effect upon hers.

I have somewhere said, that nothing should be granted to the senses, when we wished to refuse them anything. To prove how false this maxim was relative to Madam d' Houdetot, and how far she was right to depend upon her own strength of mind, it would be necessary to enter into the detail of our long and frequent conversations, and follow them, in all their liveliness during the four months we passed together in an intimacy almost without example between two friends of different sexes who contain themselves within the bounds which we never exceeded. Ah! if I had lived so long without feeling the power of real love, my heart and senses abundantly paid the arrears. What, therefore, are the transports we feel with the object of our affections by whom we are beloved, since the passions of which my idol did not partake inspired such as I felt?

But I am wrong in saying Madam Houdetot did not partake of the passion of love; that which I felt was in some measure confined to myself; yet love was equal on both sides, but not reciprocal. We were both intoxicated with the passion, she for her lover, and I for herself; our sighs and delicious tears were mingled together. Tender confidants of the secrets of each other, there was so great a similarity in our sentiments that it was impossible they should not find some common point of union. In the midst of this delicious intoxication, she never forgot herself for a moment, and I solemnly protest that, if ever, led away by my senses, I have attempted to render her unfaithful, I was never really desirous of succeeding. The vehemence itself of my passion restrained it within bounds. The duty of self-denial had elevated my mind. The lustre of every virture adorned in my eyes the idol of my heart; to have soiled their divine image would have been to destroy it. I might have committed the crime; it has been a hundred times committed in my heart; but to dishonor my Sophia! Ah! was this ever possible? No! I have told her a hundred times it was not. Had I had it in my power to satisfy my desires, had she consented to commit herself to my discretion, I should, except in a few moments of delirium, have refused to be happy at the price of her honor. I loved her too well to wish to possess her.

The distance from the Hermitage to Raubonne is almost a league; in my frequent excursions to it I have sometimes slept there. One evening after having supped tete-a-tete we went to walk in the garden by a fine moonlight. At the bottom of the garden a considerable copse, through which we passed on our way to a pretty grove ornamented with a cascade, of which I had given her the idea, and she had procured it to be executed accordingly.

Eternal remembrance of innocence and enjoyment! It was in this grove that, seated by her side upon a seat of turf under an acacia in full bloom, I found for the emotions of my heart a language worthy of them. It was the first and only time of my life; but I was sublime: if everything amiable and seducing with which the most tender and ardent love can inspire the heart of man can be so called. What intoxicating tears did I shed upon her knees! how many did I make her to shed involuntarily! At length in an involuntary transport she exclaimed: "No, never was a man so amiable, nor ever was there one who loved like you! But your friend Saint Lambert hears us, and my heart is incapable of loving twice." I exhausted myself with sighs; I embraced her—what an embrace! But this was all. She had lived alone for the last six months, that is absent from her husband and lover; I had seen her almost every day during three months, and love seldom failed to make a third. We had supped tete-a-tete, we were alone, in the grove by moonlight, and after two hours of the most lively and tender conversation, she left this grove at midnight, and the arms of her lover, as morally and physically pure as she had entered it. Reader, weigh all these circumstances; I will add nothing more.

Do not, however, imagine that in this situation my passions left me as undisturbed as I was with Theresa and mamma. I have already observed I was this time inspired not only with love, but with love and all its energy and fury. I will not describe either the agitations, tremblings, palpitations, convulsionary emotions, nor faintings of the heart, I continually experienced; these may be judged of by the effect her image alone made upon me. I have observed the distance from the Hermitage to Eaubonne was considerable; I went by the hills of Andilly, which are delightful; I mused, as I walked, on her whom I was going to see, the charming reception she would give me, and upon the kiss which awaited me at my arrival. This single kiss, this pernicious embrace, even before I received it, inflamed my blood to such a degree as to affect my head, my eyes were dazzled, my knees trembled, and were unable to support me; I was obliged to stop and sit down; my whole frame was in inconceivable disorder, and I was upon the point of fainting. Knowing the danger, I endeavored at setting out to divert my attention from the object, and think of something else. I had not proceeded twenty steps before the same recollection, and all that was the consequence of it, assailed me in such a manner that it was impossible to avoid them, and in spite of all my efforts I do not believe I ever made this little excursion alone with impunity. I arrived at Eaubonne, weak, exhausted, and scarcely able to support myself. The moment I saw her everything was repaired; all I felt in her presence was the importunity of an inexhaustible and useless ardor. Upon the road to Raubonne there was a pleasant terrace called Mont Olympe, at which we sometimes met. I arrived first, it was proper I should wait for her; but how dear this waiting cost me! To divert my attention, I endeavored to write with my pencil billets, which I could have written with the purest drops of my blood; I never could finish one which was eligible. When she found a note in the niche upon which we had agreed, all she learned from the contents was the deplorable state in which I was when I wrote it. This state and its continuation, during three months of irritation and self-denial, so exhausted me, that I was several years before I recovered from it, and at the end of these it left me an ailment which I shall carry with me, or which will carry me to the grave. Such was the sole enjoyment of a man of the most combustible constitution, but who was, at the same time, perhaps, one of the most timid mortals nature ever produced. Such were the last happy days I can reckon upon earth; at the end of these began the long train of evils, in which there will be found but little interruption.

It has been seen that, during the whole course of my life, my heart, as transparent as crystal, has never been capable of concealing for the space of a moment any sentiment in the least lively which had taken refuge in it. It will therefore be judged whether or not it was possible for me long to conceal my affection for Madam d'Houdetot. Our intimacy struck the eyes of everybody, we did not make of it either a secret or a mystery. It was not of a nature to require any such precaution, and as Madam d'Houdetot had for me the most tender friendship with which she did not reproach herself, and I for her an esteem with the justice of which nobody was better acquainted than myself; she frank, absent, heedless; I true, awkward, haughty, impatient and choleric; We exposed ourselves more in deceitful security than we should have done had we been culpable. We both went to the Chevrette; we sometimes met there by appointment. We lived there according to our accustomed manner; walking together every day talking of our amours, our duties, our friend, and our innocent projects; all this in the park opposite the apartment of Madam d'Epinay, under her windows, whence incessantly examining us, and thinking herself braved, she by her eyes filled her heart with rage and indignation.

Women have the art of concealing their anger, especially when it is great. Madam d'Epinay, violent but deliberate, possessed this art to an eminent degree. She feigned not to see or suspect anything, and at the same time that she doubled towards me her cares, attention, and allurements, she affected to load her sister-in-law with incivilities and marks of disdain, which she seemingly wished to communicate to me. It will easily be imagined she did not succeed; but I was on the rack. Torn by opposite passions, at the same time that I was sensible of her caresses, I could scarcely contain my anger when I saw her wanting in good manners to Madam d'Houdetot. The angelic sweetness of this lady made her endure everything without complaint, or even without being offended.

She was, in fact, so absent, and always so little attentive to these things, that half the time she did not perceive them.

I was so taken up with my passion, that, seeing nothing but Sophia (one of the names of Madam d'Houdetot),I did not perceive that I was become the laughing-stock of the whole house, and all those who came to it. The Baron d'Holbach, who never, as I heard of, had been at the Chevrette, was one of the latter. Had I at that time been as mistrustful as I am since become, I should strongly have suspected Madam d'Epinay to have contrived this journey to give the baron the amusing spectacle of an amorous citizen. But I was then so stupid that I saw not that even which was glaring to everybody. My stupidity did not, however, prevent me from finding in the baron a more jovial and satisfied appearance than ordinary. Instead of looking upon me with his usual moroseness, he said to me a hundred jocose things without my knowing what he meant. Surprise was painted in my countenance, but I answered not a word: Madam d'Epinay shook her sides with laughing; I knew not what possessed them. As nothing yet passed the bounds of pleasantry, the best thing I could had done, had I been in the secret, would have been to have humored the joke. It is true I perceived amid the rallying gayety of the baron, that his eyes sparkled with a malicious joy, which could have given me pain had I then remarked it to the degree it has since occurred to my recollection.

One day when I went to see Madam d'Houdetot, at Eaubonne, after her return from one of her journeys to Paris, I found her melancholy, and observed that she had been weeping. I was obliged to put a restraint on myself, because Madam de Blainville, sister to her husband, was present; but the moment I found an opportunity, I expressed to her my uneasiness. "Ah," said she, with a sigh, "I am much afraid your follies will cost me the repose of the rest of my days. St. Lambert has been informed of what has passed, and ill informed of it. He does me justice, but he is vexed; and what is still worse, he conceals from me a part of his vexation. Fortunately I have not concealed from him anything relative to our connection which was formed under his auspices. My letters, like my heart, were full of yourself; I made him acquainted with everything, except your extravagant passion, of which I hoped to cure you; and which he imputes to me as a crime. Somebody has done us ill offices. I have been injured, but what does this signify? Either let us entirely break with each other, or do you be what you ought to be. I will not in future have anything to conceal from my lover."

This was the first moment in which I was sensible of the shame of feeling myself humbled by the sentiment of my fault, in presence of a young woman of whose just reproaches I approved, and to whom I ought to have been a mentor. The indignation I felt against myself would, perhaps, have been sufficient to overcome my weakness, had not the tender passion inspired me by the victim of it, again softened my heart. Alas! was this a moment to harden it when it was overflowed by the tears which penetrated it in every part? This tenderness was soon changed into rage against the vile informers, who had seen nothing but the evil of a criminal but involuntary sentiment, without believing or even imagining the sincere uprightness of heart by which it was counteracted. We did not remain long in doubt about the hand by which the blow was directed.

We both knew that Madam d'Epinay corresponded with St. Lambert. This was not the first storm she had raised up against Madam d'Houdetot, from whom she had made a thousand efforts to detach her lover, the success of some of which made the consequences to be dreaded. Besides, Grimm, who, I think, had accompanied M. de Castries to the army, was in Westphalia, as well as Saint Lambert; they sometimes visited. Grimm had made some attempts on Madam d'Houdetot, which had not succeeded, and being extremely piqued, suddenly discontinued his visits to her. Let it be judged with what calmness, modest as he is known to be, he supposed she preferred to him a man older than himself, and of whom, since he had frequented the great, he had never spoken but as a person whom he patronized.

My suspicions of Madam d'Epinay were changed into a certainty the moment I heard what had passed in my own house. When I was at the Chevrette, Theresa frequently came there, either to bring me letters or to pay me that attention which my ill state of health rendered necessary. Madam d'Epinay had asked her if Madam d'Houdetot and I did not write to each other. Upon her answering in the affirmative, Madam d'Epinay pressed her to give her the letters of Madam d'Houdetot, assuring her that she would reseal them in such a manner as it should never be known. Theresa, without showing how much she was shocked at the proposition, and without even putting me upon my guard, did nothing more than seal the letters she brought me more carefully; a lucky precaution, for Madam d'Epinay had her watched when she arrived, and, waiting for her in the passage, several times carried her audaciousness as far as to examine her tucker. She did more even than this: having one day invited herself with M. de Margency to dinner at the Hermitage, for the first time since I resided there, she seized the moment I was walking with Margency to go into my closet with the mother and daughter, and to press them to show her the letters of Madam d'Houdetot. Had the mother known where the letters were, they would have been given to her; fortunately, the daughter was the only person who was in the secret, and denied my having preserved any one of them. A virtuous, faithful and generous falsehood; whilst truth would have been a perfidy. Madam d' Epinay, perceiving Theresa was not to be seduced, endeavored to irritate her by jealousy, reproaching her with her easy temper and blindness. "How is it possible," said she to her, "you cannot perceive there is a criminal intercourse between them? If besides what strikes your eyes you stand in need of other proofs, lend your assistance to obtain that which may furnish them; you say he tears the letters from Madam d'Houdetot as soon as he has read them. Well, carefully gather up the pieces and give them to me; I will take upon myself to put them together."

Such were the lessons my friend gave to the partner of my bed.

Theresa had the discretion to conceal from me, for a considerable time, all these attempts; but perceiving how much I was perplexed, she thought herself obliged to inform me of everything, to the end that knowing with whom I had to do, I might take my measures accordingly. My rage and indignation are not to be described. Instead of dissembling with Madam d'Epinay, according to her own example, and making use of counterplots, I abandoned myself without reserve to the natural impetuosity of my temper; and with my accustomed inconsiderateness came to an open rupture. My imprudence will be judged of by the following letters, which sufficiently show the manner of proceeding of both parties on this occasion:

NOTE FROM MADAM D'EPINAY. "Why, my dear friend, do I not see you? You make me uneasy. You have so often promised me to do nothing but go and come between this place and the Hermitage! In this I have left you at liberty; and you have suffered a week to pass without coming. Had not I been told you were well I should have imagined the contrary. I expected you either the day before yesterday, or yesterday, but found myself disappointed. My God, what is the matter with you? You have no business, nor can you have any uneasiness; for had this been the case, I flatter myself you would have come and communicated it to me. You are, therefore, ill! Relieve me, I beseech you, speedily from my fears. Adieu, my dear friend: let this adieu produce me a good-morning from you."

ANSWER. "I cannot yet say anything to you. I wait to be better informed, and this I shall be sooner or later. In the meantime be persuaded that innocence will find a defender sufficiently powerful to cause some repentance in the slanderers, be they who they may."

SECOND NOTE FROM THE SAME. "Do you know that your letter frightens me? What does it mean? I have read it twenty times. In truth I do not understand what it means. All I can perceive is, that you are uneasy and tormented, and that you wait until you are no longer so before you speak to me upon the subject. Is this, my dear friend, what we agreed upon? What then is become of that friendship and confidence, and by what means have I lost them? Is it with me or for me that you are angry? However this may be, come to me this evening I conjure you; remember you promised me no longer than a week ago to let nothing remain upon your mind, but immediately to communicate to me whatever might make it uneasy. My dear friend, I live in that confidence—There—I have just read your letter again; I do not understand the contents better, but they make me tremble. You seem to be cruelly agitated. I could wish to calm your mind, but as I am ignorant of the cause whence your uneasiness arises, I know not what to say, except that I am as wretched as yourself, and shall remain so until we meet. If you are not here this evening at six o'clock, I set off to morrow for the Hermitage, let the weather be how it will, and in whatever state of health I may be; for I can no longer support the inquietude I now feel. Good day, my dear friend, at all risks I take the liberty to tell you, without knowing whether or not you are in need of such advice, to endeavor to stop the progress uneasiness makes in solitude. A fly be comes a monster. I have frequently experienced it."

ANSWER. "I can neither come to see you nor receive your visit so long as my present inquietude continues. The confidence of which you speak no longer exists, and it will be easy for you to recover it. I see nothing more in your present anxiety than the desire of drawing from the confessions of others some advantage agreeable to your views; and my heart, so ready to pour its overflowings into another which opens itself to receive them, is shut against trick and cunning. I distinguish your ordinary address in the difficulty you find in understanding my note. Do you think me dupe enough to believe you have not comprehended what it meant? No: but I shall know how to overcome your subtleties by my frankness. I will explain myself more clearly, that you may understand me still less.

"Two lovers closely united and worthy of each other's love are dear to me; I expect you will not know who I mean unless I name them. I presume attempts have been made to disunite them, and that I have been made use of to inspire one of the two with jealousy. The choice was not judicious, but it appeared convenient to the purposes of malice, and of this malice it is you whom I suspect to be guilty. I hope this becomes more clear.

"Thus the woman whom I most esteem would, with my knowledge, have been loaded with the infamy of dividing her heart and person between two lovers, and I with that of being one of these wretches. If I knew that, for a single moment in your life, you ever had thought this, either of her or myself, I should hate you until my last hour. But it is with having said, and not with having thought it, that I charge you. In this case, I cannot comprehend which of the three you wished to injure; but, if you love peace of mind, tremble lest you should have succeeded. I have not concealed either from you or her all the ill I think of certain connections, but I wish these to end by a means as virtuous as their cause, and that an illegitimate love may be changed into an eternal friendship. Should I, who never do ill to any person, be the innocent means of doing it to my friends? No, I should never forgive you; I should become your irreconcilable enemy. Your secrets are all I should respect; for I will never be a man without honor.

"I do not apprehend my present perplexity will continue a long time. I shall soon know whether or not I am deceived; I shall then perhaps have great injuries to repair, which I will do with as much cheerfulness as that with which the most agreeable act of my life has been accompanied. But do you know in what manner I will make amends for my faults during the short space of time I have to remain near to you? By doing what nobody but myself would do; by telling you freely what the world thinks of you, and the breaches you have to repair in your reputation. Notwithstanding all the pretended friends by whom you are surrounded, the moment you see me depart you may bid adieu to truth, you will no longer find any person who will tell it to you."

THIRD LETTER FROM THE SAME

"I did not understand your letter of this morning; this I told you because it was the case. I understand that of this evening; do not imagine I shall ever return an answer to it; I am too anxious to forget what it contains; and although you excite my pity, I am not proof against the bitterness with which it has filled my mind. I! descend to trick and cunning with you! I! accused of the blackest of all infamies! Adieu, I regret your having the adieu. I know not what I say adieu: I shall be very anxious to forgive you. You will come when you please; you will be better received than your suspicions deserve. All I have to desire of you is not to trouble yourself about my reputation. The opinion of the world concerning me is of but little importance in my esteem. My conduct is good, and this is sufficient for me. Besides, I am ignorant of what has happened to the two persons who are dear to me as they are to you."

This last letter extricated me from a terrible embarrassment, and threw me into another of almost the same magnitude. Although these letters and answers were sent and returned the same day with an extreme rapidity, the interval had been sufficient to place another between my rage and transport, and to give me time to reflect on the enormity of my imprudence. Madam d'Houdetot had not recommended to me anything so much as to remain quiet, to leave her the care of extricating herself, and to avoid, especially at that moment, all noise and rupture; and I, by the most open and atrocious insults, took the properest means of carrying rage to its greatest height in the heart of a woman who was already but too well disposed to it. I now could naturally expect nothing from her but an answer so haughty, disdainful, and expressive of contempt, that I could not, without the utmost meanness, do otherwise than immediately quit her house. Happily she, more adroit than I was furious, avoided, by the manner of her answer, reducing me to that extremity. But it was necessary either to quit or immediately go and see her; the alternative was inevitable; I resolved on the latter, though I foresaw how much I must be embarrassed in the explanation. For how was I to get through it without exposing either Madam d'Houdetot or Theresa? and woe to her whom I should have named! There was nothing that the vengeance of an implacable and an intriguing woman did not make me fear for the person who should be the object of it. It was to prevent this misfortune that in my letter I had spoken of nothing but suspicions, that I might not be under the necessity of producing my proofs. This, it is true, rendered my transports less excusable; no simple suspicions being sufficient to authorize me to treat a woman, and especially a friend, in the manner I had treated Madam d'Epinay. But here begins the noble task I worthily fulfilled of expiating my faults and secret weaknesses by charging myself with such of the former as I was incapable of committing, and which I never did commit.

I had not to bear the attack I had expected, and fear was the greatest evil I received from it. At my approach, Madam d' Epinay threw her arms about my neck, bursting into tears. This unexpected reception, and by an old friend, extremely affected me; I also shed many tears. I said to her a few words which had not much meaning; she uttered others with still less, and everything ended here. Supper was served; we sat down to table, where, in expectation of the explanation I imagined to be deferred until supper was over, I made a very poor figure; for I am so overpowered by the most trifling inquietude of mind that I cannot conceal it from persons the least clear-sighted. My embarrassed appearance must have given her courage, yet she did not risk anything upon that foundation. There was no more explanation after than before supper: none took place on the next day, and our little tete-a-tete conversations consisted of indifferent things, or some complimentary words on my part, by which, while I informed her I could not say more relative to my suspicions, I asserted, with the greatest truth, that, if they were ill-founded, my whole life should be employed in repairing the injustice. She did not show the least curiosity to know precisely what they were, nor for what reason I had formed them, and all our peacemaking consisted, on her part as well as on mine, in the embrace at our first meeting. Since Madam d'Epinay was the only person offended, at least in form, I thought it was not for me to strive to bring about an eclaircissement for which she herself did not seem anxious, and I returned as I had come; continuing, besides, to live with her upon the same footing as before, I soon almost entirely forgot the quarrel, and foolishly believed she had done the same, because she seemed not to remember what had passed.

This, it will soon appear, was not the only vexation caused me by weakness; but I had others not less disagreeable which I had not brought upon myself. The only cause of these was a desire of forcing me from my solitude,

[That is to take from it the old woman who was wanted in the conspiracy. It is astonishing that, during this long quarrel, my stupid confidence presented me from comprehending that it was not me but her whom they wanted in Paris.]

by means of tormenting me. These originated from Diderot and the d'Holbachiens. Since I had resided at the Hermitage, Diderot incessantly harrassed me, either himself or by means of De Leyre, and I soon perceived from the pleasantries of the latter upon my ramblings in the groves, with what pleasure he had travestied the hermit into the gallant shepherd. But this was not the question in my quarrels with Diderot; the cause of these were more serious. After the publication of Fils Naturel he had sent me a copy of it, which I had read with the interest and attention I ever bestowed on the works of a friend. In reading the kind of poem annexed to it, I was surprised and rather grieved to find in it, amongst several things, disobliging but supportable against men in solitude, this bitter and severe sentence without the least softening: 'Il n'y a que le mechant qui fail feul.'—[The wicked only is alone.] —This sentence is equivocal, and seems to present a double meaning; the one true, the other false, since it is impossible that a man who is determined to remain alone can do the least harm to anybody, and consequently he cannot be wicked. The sentence in itself therefore required an interpretation; the more so from an author who, when he sent it to the press, had a friend retired from the world. It appeared to me shocking and uncivil, either to have forgotten that solitary friend, or, in remembering him, not to have made from the general maxim the honorable and just exception which he owed, not only to his friend, but to so many respectable sages, who, in all ages, have sought for peace and tranquillity in retirement, and of whom, for the first time since the creation of the world, a writer took it into his head indiscriminately to make so many villains.

I had a great affection and the most sincere esteem for Diderot, and fully depended upon his having the same sentiments for me. But tired with his indefatigable obstinacy in continually opposing my inclinations, taste, and manner of living, and everything which related to no person but myself; shocked at seeing a man younger than I was wish, at all events, to govern me like a child; disgusted with his facility in promising, and his negligence in performing; weary of so many appointments given by himself, and capriciously broken, while new ones were again given only to be again broken; displeased at uselessly waiting for him three or four times a month on the days he had assigned, and in dining alone at night after having gone to Saint Denis to meet him, and waited the whole day for his coming; my heart was already full of these multiplied injuries. This last appeared to me still more serious, and gave me infinite pain. I wrote to complain of it, but in so mild and tender a manner that I moistened my paper with my tears, and my letter was sufficiently affecting to have drawn others from himself. It would be impossible to guess his answer on this subject: it was literally as follows: "I am glad my work has pleased and affected you. You are not of my opinion relative to hermits. Say as much good of them as you please, you will be the only one in the world of whom I shall think well: even on this there would be much to say were it possible to speak to you without giving you offence. A woman eighty years of age! etc. A phrase of a letter from the son of Madam d'Epinay which, if I know you well, must have given you much pain, has been mentioned to me."

The last two expressions of this letter want explanation.

Soon after I went to reside at the Hermitage, Madam le Vasseur seemed dissatisfied with her situation, and to think the habitation too retired. Having heard she had expressed her dislike to the place, I offered to send her back to Paris, if that were more agreeable to her; to pay her lodging, and to have the same care taken of her as if she remained with me. She rejected my offer, assured me she was very well satisfied with the Hermitage, and that the country air was of service to her. This was evident, for, if I may so speak, she seemed to become young again, and enjoyed better health than at Paris. Her daughter told me her mother would, on the whole, had been very sorry to quit the Hermitage, which was really a very delightful abode, being fond of the little amusements of the garden and the care of the fruit of which she had the handling, but that she had said, what she had been desired to say, to induce me to return to Paris.

Failing in this attempt they endeavored to obtain by a scruple the effect which complaisance had not produced, and construed into a crime my keeping the old woman at a distance from the succors of which, at her age, she might be in need. They did not recollect that she, and many other old people, whose lives were prolonged by the air of the country, might obtain these succors at Montmorency, near to which I lived; as if there were no old people, except in Paris, and that it was impossible for them to live in any other place. Madam le Vasseur who eat a great deal, and with extreme voracity, was subject to overflowings of bile and to strong diarrhoeas, which lasted several days, and served her instead of clysters. At Paris she neither did nor took anything for them, but left nature to itself. She observed the same rule at the Hermitage, knowing it was the best thing she could do. No matter, since there were not in the country either physicians or apothecaries, keeping her there must, no doubt, be with the desire of putting an end to her existence, although she was in perfect health. Diderot should have determined at what age, under pain of being punished for homicide, it is no longer permitted to let old people remain out of Paris.

This was one of the atrocious accusations from which he did not except me in his remark; that none but the wicked were alone: and the meaning of his pathetic exclamation with the et cetera, which he had benignantly added: A woman of eighty years of age, etc.

I thought the best answer that could be given to this reproach would be from Madam le Vasseur herself. I desired her to write freely and naturally her sentiments to Madam d'Epinay. To relieve her from all constraint I would not see her letter. I showed her that which I am going to transcribe. I wrote it to Madam d'Epinay upon the subject of an answer I wish to return to a letter still more severe from Diderot, and which she had prevented me from sending.

Thursday.

"My good friend. Madam le Vasseur is to write to you: I have desired her to tell you sincerely what she thinks. To remove from her all constraint, I have intimated to her that I will not see what she writes, and I beg of you not to communicate to me any part of the contents of her letter.

"I will not send my letter because you do not choose I should; but, feeling myself grievously offended, it would be baseness and falsehood, of either of which it is impossible for me to be guilty, to acknowledge myself in the wrong. Holy writ commands him to whom a blow is given, to turn the other cheek, but not to ask pardon. Do you remember the man in comedy who exclaims, while he is giving another blows with his staff, 'This is the part of a philosopher!'

"Do not flatter yourself that he will be prevented from coming by the bad weather we now have. His rage will give him the time and strength which friendship refuses him, and it will be the first time in his life he ever came upon the day he had appointed.

"He will neglect nothing to come and repeat to me verbally the injuries with which he loads me in his letters; I will endure them all with patience—he will return to Paris to be ill again; and, according to custom, I shall be a very hateful man. What is to be done? Endure it all.

"But do not you admire the wisdom of the man who would absolutely come to Saint Denis in a hackney-coach to dine there, bring me home in a hackney-coach, and whose finances, eight days afterwards, obliges him to come to the Hermitage on foot? It is not possible, to speak his own language, that this should be the style of sincerity. But were this the case, strange changes of fortune must have happened in the course of a week.

"I join in your affliction for the illness of madam, your mother, but you will perceive your grief is not equal to mine. We suffer less by seeing the persons we love ill than when they are unjust and cruel.

"Adieu, my good friend, I shall never again mention to you this unhappy affair. You speak of going to Paris with an unconcern, which, at any other time, would give me pleasure."

I wrote to Diderot, telling him what I had done, relative to Madam le Vasseur, upon the proposal of Madam d'Epinay herself; and Madam le Vasseur having, as it may be imagined, chosen to remain at the Hermitage, where she enjoyed a good state of health, always had company, and lived very agreeably, Diderot, not knowing what else to attribute to me as a crime, construed my precaution into one, and discovered another in Madam le Vasseur continuing to reside at the Hermitage, although this was by her own choice; and though her going to Paris had depended, and still depended upon herself, where she would continue to receive the same succors from me as I gave her in my house.

This is the explanation of the first reproach in the letter of Diderot. That of the second is in the letter which follows: "The learned man (a name given in a joke by Grimm to the son of Madam d'Epinay) must have informed you there were upon the rampart twenty poor persons who were dying with cold and hunger, and waiting for the farthing you customarily gave them. This is a specimen of our little babbling…..And if you understand the rest it will amuse you perhap."

My answer to this terrible argument, of which Diderot seemed so proud, was in the following words:
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5