Ладно, он учел, что его имя нам станет известно. Но ни мне, ни тете неизвестен его адрес. Это не та информация, которую богачи любят рассказывать кому попало, а в «Желтых страницах» наверняка больше одного Адама Гранта в этом Городе таких же Демонов, как и он. Нет, я не буду называть его городом Ангелов. Только не я.
Вот почему сейчас я должна обязательно уехать вместе с ним. Иначе я просто не пойму, куда добираться. И тогда нарушу условия, оговоренные клиентом, а еще сам контракт. Вдруг он снова захочет оставить меня без оргазма, а меня не будет рядом?
Семь оплаченных дней я должна провести рядом с ним, если только он не даст мне других распоряжений. А если рядом меня не будет, то меня ждут штрафы. Да, Лана прописала в контракте даже штрафы для девочек, на случай недовольства клиента. Скорее обидные, чем разорительные, но сам факт!
Демон с темно-синими глазами знает все подводные камни и нюансы. У него было время изучить условия агентств, вот почему он даже не стал читать их, когда подписывал.
Вылетаю на тротуар и сразу вижу тачку. Черная, хищная, как и его взгляд. Рядом два амбала.
– Ждем только вас, мисс, – широко улыбается один из них, распахивая передо мной дверь.
Музыкант с охраной? Это что-то новенькое.
Расплываюсь в благодарственной улыбке и влетаю в машину, не успев отдышаться. Где тут же напарываюсь на острый, как клинок самурая, взгляд. Убийственно-серьезный.
Мистер Грант недоволен тем, что я успела вовремя.
Грант сидит у противоположного окна, а в салоне хватает места, чтобы я могла не задеть его даже случайно.
Один из амбалов садится за руль, другой – на пассажирское сиденье. Машина трогается, пока я пытаюсь перевести дух и заодно, низко наклонившись, обуться, когда с той стороны сидения летит приказ:
– Сол, еще раз посмотришь туда, куда не должен, и ты уволен, – ровным тоном произносит Грант. – Подними перегородку, Майк.
Между нами и первыми сидениями ползет темное стекло, которое отрезает нас от водителя по имени Майк и второго парня Сола, который и придержал мне дверь, а сейчас, видимо, не удержался и бросил быстрый взгляд на мой вырез, когда я наклонилась.
Я могу об этом только догадываться, поскольку была слишком занята обувью, но от мистера Чудовища любопытный взгляд охранника не укрылся.
Получается, Чудовище не любит делиться игрушками? Ну не приревновал же он в самом деле?
Грант по-прежнему смотрит в боковое окно, не удосуживаясь даже взглянуть на меня, когда начинает говорить:
– Если я увижу, как ты улыбаешься моему обслуживающему персоналу, то и обслуживать будешь только их. Это понятно, Жаклин?
Прочищаю горло.
– Мои действия прописаны в контракте, сэр. Вы не имеете права отдавать меня, просить меня спать с кем-то, кроме вас, и…
– И не приглашать зрителей, пока я тебя трахаю, знаю, – заканчивает он за меня.
Итак, контракт он читал, и очень вдумчиво.
От мысли, что весь этот месяц он вынашивал свой план, коварно расставляя свои сети, готовясь к тому, о чем я не имею ни малейшего понятия, становится не по себе.
Боже, во что я на этот раз влипла?
– Но надо мне рассказывать сказки, что ни один из твоих клиентов никогда не уламывал тебя на оргию, – продолжает Грант. – Групповой секс ведь включен в тот тариф, за который я уже заплатил, и там достаточно лазеек, чтобы исполнить мечты, разве нет?
Он прав.
Но сама я в оргиях участия не принимала и не собираюсь. Как и доказывать что-либо Гранту не буду, тем более что он и не собирается мне верить.
В его голове прочно засел какой-то шаблон, который, как раскаленный гвоздь, выжигает всю его симпатию ко мне на корню, и я не знаю, как убедить его в обратном. И нужно ли?
– Не хотела вас расстроить, сэр. Простите, это была обычная вежливость. Учту ваши пожелания, – мой голос льется мягко, прямо как шелк.
Грант даже поворачивает ко мне лицо.
Растягиваю губы в вежливой улыбке, показывая, мол, отныне я буду улыбаться так широко только ему.
Но он скептически качает головой.
– Так же неубедительно, как и твои стоны, Жаклин. Не стоит.
Глава 7
Дом, в который мы приезжаем, вылизан сверху донизу, как мужчина после групповухи, а сверкает так, будто здесь празднуют Рамадан, Рождество и Хануку одновременно.
Ни один особняк, в котором я была до этого момента, не сравнится с этим.
Каждая травинка и капля воды в кристально-прозрачном бассейне кричат об огромных деньжищах, вбуханных в эту недвижимость, но при этом все выглядит парадоксально уютным и простым. Кирпичные стены и огромные окна залиты теплым карамельным светом, а газон так стильно подстрижен, будто им занимались лучшие звездные стилисты. Здесь как в музее, в котором можно все потрогать, но сейчас делать этого все равно нельзя.
Я должна спешить за Грантом.
Ничто не привлекает внимания Гранта, когда он покидает свой черный внедорожник. Он не оглядывается по сторонам и не осматривается. Идет ровно прямо к дверям.
Я выбираюсь следом и очень стараюсь не глазеть по сторонам, убеждая себя, что это лишь первый вечер и у меня еще будет время все изучить. Конечно, если мне будет это позволено.
Дом стоит на возвышенности, и терраса у бассейна заканчивается прозрачным ограждением вдоль темного обрыва, со стороны которого доносится размеренное дыхание океана. Побережье хоть и рядом, но скорей всего, далеко внизу, но даже тут горячий сухой воздух пропитан солью.
Через окна во всю стен видно, что внутри горит каждый светильник, а мебель и детали интерьера, как ступени лестницы, тоже подсвечены карамельными полосами.
Разумеется, хозяина ждали. Может быть, Грант, как дракон, решил заползти обратно в ту дыру, где все это время копил свои миллионы.
Какой музыкант может себе такое позволить? И какой смысл в таком расточительстве?
В дом Грант входит первым, я едва поспеваю следом. В доме пахнет деревом, чистотой и солью – часть окон стоят нараспашку, как и стеклянная дверь, ведущая на деревянную террасу у бассейна.
Сам Грант пахнет так же или очень похоже, древесная нотка есть и в его парфюме тоже. А соленый привкус на губах теперь ассоциируется только с ним.
Густая тьма за обрывом, вдали которого плещется океан, продолжает меня гипнотизировать, когда в центре просторной гостиной я замечаю жаровню из черного гранита. Остальной декор моментально перестает что-либо значить.
Языки пламени могут кого угодно обмануть своей покорностью, но только не меня. Пламя самое настоящие, а на жаровне горкой сложены, похоже, какие-то особые и специальные угли. Ограждения у жаровни нет, только едва заметное углубление.
Никакого дыма я не чувствую и даже жара нет, но по спине ползет капля холодного пота. Кому, черт побери, пришла идея зажигать настоящий огонь на месте кофейного столика? Зачем это нужно в двадцать первом веке?
– Стой там.
Рефлексы срабатывают быстрее, чем до меня доходит смысл сказанного. Замираю в каком-то шаге от порога, так и не успев войти в дом. Нахожу взглядом Гранта.