Если
Любовь
Не
Слита
С
Чувством
На
Дне
Души!
Если
На
Крик
О
Боли
Сердце
Твоё
Молчит!
Если
Венецианский
Мастер
Совесть
В
Расплав
Стеклянный
Просто
Забыл
Задуть!
Но всё, что имел, я бы отдал
Возможно, так ангелы пели
У ног самого божества —
Такое сложилось видение
При виде твоей красоты.
Возможно, так страсти кипели,
При виде нагой Суламифь, но
Сила любви Соломона,
Погублена прежней женой[1 - Но Астис мстительна и Ревностью объята… Ах, и служанка тут… Для Суламифь не ведома И злоба, и коварство Отвергнутой царицы…].
Возможно, я что-то не знаю,
Что знамо лишь было тебе,
Но всё, что имел, я бы отдал
За тихое слово: «Люблю!»
Пронзённая мечом
Безумца Элиава,
Младое тело
Падает на пол.
Когда мне было б лет осьмнадцать
Простим горячке юных лет
И юный жар и юный бред.
А. Пушкин. Евгений Онегин,
(Гл. 2, стр. XV)
Когда б мне было лет осьмнадцать,
Я б размышлял как нофелет
И исхитрился ненароком
Невесту Вам найти с дворцом,
Каретой и ежегодными балами.
Но дело в том, что в 40 лет
Вас седина не столько красит,
Как удивляет среди дам и
Шансов мало оставляет,
Для тех, кто ведает дворцами.
Мой друг, не хмурьте брови —
Средь многих равных по годам,
Созданье юное вседневно бредит счастьем
И сердце юное её не принадлежит другому.
Вам следует визит им дать,
И радовать трепещущую мать
Надеждою земного рая для
Дочери любимой – опоре надвигающихся лет.
И сердце матери поймёт,
Что счастье дочери в руках надёжных,
А к осени, уж, батюшка Вас вкруг аналоя
Трижды обведёт и обвенчает чинно.
Дорожа секундами
Есть стих и перевод достойный,
Знать о котором нужно всем!
В нём суть
Всего земного и неземного бытия.
Мне жаль, что я прожил неведав
Всю глубину, изложенную в них.