– Да, он только что туда пришел. Я рассказала ему, что произошло.
– Он был удивлен?
– Кто его знает. По телефону он всегда разговаривает каким-то странным тоном.
– Он попросил вас описать этих людей?
– Да, и я это сделала.
– Опишите их и мне.
– Очень смуглые, похожие на итальянцев, но я убеждена, что говорили они не по-итальянски. Мне кажется, что главным был длинный – красивый мужчина, ничего не скажешь, только, пожалуй, слишком полный, лет сорока. У него был такой вид, словно он только что вышел из парикмахерской.
– А маленький?
– Тот выглядел куда вульгарней! Нос у него перебит, блестел золотой зуб. На нем были серый плащ и серая шляпа, а на его товарище – новенькое, с иголочки, пальто, знаете, такое, из верблюжьей шерсти…
– Ваш муж прибежал домой?
– Нет.
– Он прислал полицейских?
– Нет. Он только попросил меня не волноваться, если ему придется несколько дней отсутствовать. Когда я его спросила, что же я буду есть, он мне ответил, что едой он меня обеспечит.
– И он это сделал?
– Да. Вчера утром пришел посыльный и принес продукты. И сегодня тоже.
– Вчера вы не имели никаких других сигналов от Лоньона?
– Он звонил мне дважды по телефону.
– А сегодня?
– Один раз, часов в девять утра.
– Вы не знаете, откуда он вам звонил?
– Нет. Он никогда не говорит, где он находится. Не знаю, как себя ведут другие полицейские инспекторы со своими женами, но он…
– Простите, вернемся к сегодняшнему визиту.
– Я снова услышала на лестнице шаги.
– В котором часу?
– Вскоре после того, как пробило десять. Я не поглядела на будильник. Быть может, в половине одиннадцатого.
– Это были те же люди?
– Вероятно, но вошел в квартиру тип, которого я прежде не видела. Он не постучал, а сам открыл дверь, словно у него был ключ. Наверно, он пользовался отмычкой. Я как раз возилась в кухне, чистила овощи и вдруг увидела его – он стоял в дверях. «Не двигайтесь с места, – сказал он. – А главное, не кричите. Я вам ничего не сделаю».
– Он говорил с акцентом?
– Да. По-французски он говорил не очень хорошо, с ошибками. Я почти уверена, что это американец: высокий рыжеватый блондин, косая сажень в плечах и жует резинку… Типичный американец… Он с любопытством глядел по сторонам, словно впервые попал в парижскую квартиру. Он сразу же заметил в гостиной на стене, в рамочке из черного дерева с позолотой, диплом, который Лоньон получил за двадцать пять лет безупречной службы в полиции. В дипломе были обозначены фамилия мужа и его звание. «Шпик, черт побери! – воскликнул он и, обернувшись ко мне, спросил: – Где ваш муж?» Я ответила, что понятия не имею, но это, как мне показалось, его нисколько не обеспокоило, он тут же стал выдвигать все ящики и просматривать лежащие там документы, счета и письма. Затем он покидал все это как попало обратно, часть бумаг упала на пол. Он нашел и нашу фотографию, снятую пятнадцать лет назад, взглянул на меня, покачал головой и сунул ее себе в карман.
– Короче, он, видимо, не предполагал, что ваш муж работает в полиции?
– Не могу сказать, что это его особенно поразило, но убеждена, что он этого не знал, когда явился сюда.
– Он спросил вас, в каком комиссариате служит ваш муж?
– Он спросил, где бы он мог его найти. Я ответила, что в точности не знаю, что муж никогда не говорит со мной о своей работе.
– О чем он еще спрашивал?
– Ни о чем. Он продолжал разглядывать все, что ему попадалось под руку.
– В ящике лежали и деловые бумаги?
– Да. Кое-что он сунул себе в карман вместе с фотоснимком. На верхней полке буфета стояла бутылка кальвадоса, и он налил себе большую рюмку.
– Это все?
– Он даже заглянул под кровать и в стенные шкафы. Потом он вернулся в столовую, выпил еще рюмку кальвадоса, с насмешливой улыбкой поклонился мне и ушел.
– Вы не обратили внимания, он был в перчатках?
– Да, в перчатках из свиной кожи.
– А те двое в тот раз?
– Кажется, они тоже были в перчатках. Во всяком случае, тип, который грозил мне пистолетом.
– Вы и сегодня подошли к окну после его ухода?
– Да, я видела, как он вышел из дому и направился к перекрестку; на углу улицы Коленкур его поджидал один из тех двух типов, тот, что поменьше ростом. Я немедленно позвонила в комиссариат на улице Ларошфуко и попросила Лоньона. Мне сказали, что утром его не было и что они его не ждут, а когда я стала настаивать, мне объяснили, что он не появился и прошлой ночью, хотя это было его дежурство.
– Вы им сообщили, что у вас происходит?
– Нет. Я тут же подумала о вас, господин комиссар. Видите ли, я ведь знаю Лоньона как облупленного. Он готов в лепешку расшибиться, лишь бы все сделать как можно лучше. До сих пор никто еще не оценил его по достоинству, но он мне часто говорил о вас. Я знаю, вы не похожи на других, вы ему не завидуете, вы… Я боюсь, месье Мегрэ. Должно быть, Лоньон замахнулся на людей, с которыми ему не справиться, и бог знает, где он сейчас находится…
Раздался телефонный звонок. Госпожа Лоньон вздрогнула:
– Вы разрешите?
Мегрэ услышал, как она вдруг заговорила обиженным тоном: