Это положение становилось тягостным; надо было выйти из него во что бы то ни стало, но каким образом? Юная девушка уже три месяца употребляла все свое кокетство, чтобы добиться от жениха взгляда, слова, чего-нибудь, что могло бы показать ей, что она любима.
Эта угрюмая физиономия пугала ее. Она часто жалобно вздыхала при воспоминании о блестящем Бассомпьере, которого ей сначала приказали любить, а потом забыть, при воспоминании о старом короле, сильный восторг которого не укрылся от нее и который, несмотря на свою седую бороду, умел еще любить.
Ее утешили, ей возвратили надежду, и герцогиня Ангулемская сказала ей с таинственным видом:
– Подождите свадьбы.
Теперь она была обвенчана. Решительный час наступил; ее волнение и инстинкт говорили ей, что если любовь не пробудится в эту минуту, то не пробудится никогда.
Она призвала на помощь все свое мужество и, вооружившись самой обольстительной улыбкой, пошла к дивану, на котором сидел ее муж, как бы желая сесть возле него.
– Осторожнее, – сказал он, – не подходите так близко, вы разбудите Пирама.
– Все эта собака! Вы, стало быть, очень любите ее?
– Я уже вам говорил, я очень люблю ее.
– Кажется, больше вашей жены!
Принц вытаращил глаза.
– С чего вы взяли? Почему вы думаете это?
– Мы обвенчаны уже целый день, а вы еще не сказали мне ни слова.
– Извините, мне кажется, еще до бала…
– Несколько слов… Вы называете это разговаривать?
– А теперь вечером, здесь?
– Вы мне говорили о собаках, об охоте.
– Так вы не любите охоту? А меня больше ничего не интересует.
Принцесса, в свою очередь, раскрыла широко глаза. Вид у нее был такой испуганный, что принц Конде поспешил извиниться.
– А, если это вас не интересует… Но я не думал… Притом усталость. Церемония была слишком продолжительна. Вы не находите, что она была продолжительна?
– Конечно.
– Мне хочется спать. – Он громко зевнул, а потом повторил: – Мне очень хочется спать, а вам?
– Но… не знаю…
– Пожалуй, не проснусь утром… а я приказал оседлать лошадей в шесть часов.
– Оседлать для чего?
– Чтобы ехать на охоту. Вы поедете?
Прелестная Шарлотта де Монморанси бросила на него презрительный взгляд, которого он не заметил или сделал вид, будто не замечает, повернулась к нему спиной и подошла к окну.
Несколько минут неподвижно смотрела она на крестьян, которые по окончании танцев возвращались в деревню, распевая и спотыкаясь; иллюминация бросала последний свет; слышался еще пронзительный звук удалявшейся волынки…
Когда Шарлотта повернулась, две слезы блистали под ее длинными белокурыми ресницами.
Она взглянула на диван… Принц Конде, свернувшись между собаками, спал сном праведника.
При этом неожиданном зрелище она зарыдала… Потом, когда прошла первая вспышка горести, сжав кулаки, с пылающими щеками, она быстрыми шагами направилась к комнате герцогини Ангулемской.
XII
После свадьбы поспешили вернуться в Париж.
Коннетабль поселился с дочерью и зятем в своем отеле на улице Сент-Авуа.
Принц Конде был молчаливее прежнего. Он не показывался при дворе. Видели только время от времени, как он со своими егерями проезжал по городу, и народ говорил:
– Принц бросает молодую жену и едет на охоту… С ним непременно случится несчастье.
Принцесса выезжала только в церковь, к великому удивлению всех. Она не принимала никого, даже самых близких, и те, которые видели ее, были удивлены, даже испуганы ее унылым и печальным видом.
Впрочем, говорили, что эта грусть очень шла к ней и придавала ее красоте новое очарование, делавшее ее интереснее во сто раз.
В один день – недели через три после свадьбы – карета ее остановилась у монастыря, окружавшего церковь Святого Иоанна.
Она вышла и, взяв молитвенник из рук лакея, медленно направилась к паперти, бросив рассеянный взгляд на могильные камни, покрытые зеленым мхом, и на деревянные кресты, которые возвышались странно и печально среди цветов и высокой травы.
Вдруг монастырь наполнился криками и хохотом. Из церкви выходила свадьба. Присутствующие, как только вышли на воздух, выказали шумную радость; в виду самой смерти они поздравляли друг друга, обнимались…
Впереди шла прелестная женщина с лукавой презрительной физиономией. Муж ее, здоровый и честный молодой человек, сиял счастьем, крепко держал ее под руку и пользовался всеобщими обниманиями, чтобы осыпать ее ласками, которые она принимала с принужденным, почти сердитым видом.
Тогда бедный молодой человек краснел, извинялся, униженно просил прощения и в раскаянии требовал со слезами радости на глазах позволения начать сызнова.
– Мариетта… Мариетта… Не сердитесь… я так счастлив!.. Притом видите, вы так долго зло поступали со мною…
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: