– Парни, – обратилась я к своим охранникам. – А где вы еду покупаете? Ну крупы там всякие, яйца, молоко и так далее.
– Это всё на рынке купить можно, на окраине города, – с готовностью откликнулся Брайд. – Или в лавках, но там только выпечку, специи, чаи.
– Ясно! – Я задумалась.
– Хочешь, проводим? – Силей умильно улыбнулся, стрельнув глазками.
– Нет, – решительно отказалась я. – Я бы лучше наняла кого-то, чтобы приносил мне всё прямо в лавку.
– Да, Мастерице негоже самой ходить, – тут же согласился он. – Целая толпа соберётся посмотреть… а кто-то и потрогать.
– Тьфу на тебя! – Я погрозила ему пальцем. – Ещё только «потрогать» мне и не хватало. Еле от мясника отделалась с его странноватым сынком.
– Это да, наслышаны! – широко улыбнулся Силей. – Меня уже неоднократно спросили, не боюсь ли я вызвать гнев Мастерицы своим гадким характером.
– Вот и правильно, – назидательно сказала я, вновь погружаясь в работу.
Мне удалось сочинить только пару предложений, когда сверху раздалось покашливание. Я подняла глаза и встретила взгляд городского головы.
– О, Густав, здравствуйте! – Пришлось отставить ноутбук. – На минуту заглянули или зайдёте на чай?
– Зайду! – охотно откликнулся тот, явно обрадовавшись приглашению. Я даже заподозрила, что он ищет любой предлог, лишь бы снова попасть ко мне домой, в другой мир.
Глава 8
– Ну что скажете? – Мы расположились за кухонным столом.
– Да вот хотел узнать, как устроились с новой охраной, и не было ли каких-то сложностей? – начал издалека Густав. – Вы же самых строптивых себе забрали, у которых с дисциплиной явно не всё в порядке.
– Да? – Я широко улыбнулась. – Ну, так мне таких и надо, наверное. Нет, никаких проблем нет, даже наоборот. Вчера два покупателя было, один из них мясник.
Я кинула внимательный взгляд на мужчину.
– Знаю, – кивнул тот. – Новость уже облетела весь город. Ох, и устроили вы ему… Но люди говорят – сам виноват. Нечего было Мастерицу обижать. Ещё легко отделался.
– Правда? – Мне было приятно это слышать.
– Конечно, – кивнул Густав. – Вы молодец, всё сделали правильно. Только вот развейте мои сомнения: вы действительно можете проклятое изделие связать?
Я не выдержала и рассмеялась. Мои охранники первым делом спросили то же самое.
– Не знаю, – честно призналась я. – Я ещё не разобралась со своими умениями и надеялась на вашу помощь.
– Конечно! – воскликнул глава города, беря из вазы творожное печенье. – Располагайте мной! Ммм, какой приятный вкус…
– Выпечка в вашем городе мне нравится больше, – отозвалась я, вставая. – Подождите секунду, я сейчас.
Сбегав за бумагой и ручкой, я расположилась напротив гостя.
– Я буду писать, какие изделия были куплены и какой от них был эффект, а вы подсказывайте, – предложила я.
В итоге мы совместными усилиями внесли каждую проданную вещицу в список, включая последние две, которые я продала мяснику и мужу леди Альвары. Оказалось, что они обе дали владельцам схожие способности. А именно – у одного артефакт повышал скорость настолько, что во время движения его невозможно было увидеть человеческим глазом. У другого же действие было направлено вовне. Стоило кому-то проявить враждебные намерения по отношению к владельцу артефакта, как обидчик начинал безостановочно бегать кругами, пока не раскаивался в содеянном, не валился с ног от усталости или не удалялся от источника магии на приличное расстояние.
– Интересно… И что же нам это даёт? – Я созерцала получившуюся таблицу. – Почему одни и те же изделия вызвали совершенно разные эффекты?
– А о чём вы думали, когда изготавливали последние квадратики? – пытался натолкнуть меня на мысль Густав.
– Не помню, – растерялась я. – Разве тут уследишь? Тем более я торопилась очень, чтобы как можно больше изделий успеть заготовить за короткий срок. Ого! Да вы же чертовски правы! Я спешила и, возможно, поэтому магия моих последних изделий связана с бегом и скоростью.
Я так воодушевилась, что вскочила и подошла к окну. Ведь если догадка верна, то я смогу управлять действием создаваемых мной артефактов!
– Жаль, что предыдущие заготовки я вязала так давно. Теперь и не упомнишь, какие эмоции я в них вложила…
– Давайте рассуждать, – не пожелал сдаваться Густав. – Хотя бы приблизительно, что могло прийти вам в голову в тот момент.
– Ну мне хотелось создать покрывало из красивых ажурных квадратиков, а потом, когда стало понятно, что для этого требуется много труда, я потеряла интерес к процессу.
– Отлично! – Мужчина потряс составленным списком. – Теперь многое проясняется!
– Да? – удивилась я.
– Конечно! Покрывало! Это то, что защищает, прячет и греет!
– Ага, – постепенно соображая, кивнула я. – А заготовки, получается, впитали мою идею и наделяют своих владельцев соответствующими способностями…. Правда, всё равно остаётся куча вопросов. Почему, например, у дочери леди Альвары артефакт не только греет, но и охлаждает, когда жарко?
– Это уже детали, – успокоил меня Густав. – Мало ли какие эмоции вы испытывали, когда вязали его? Может, хотели чего-то холодненького попить, вот вещица и получилась такая, какая есть. Главное, мы ухватили суть.
– Или думаем, что ухватили, – упёрлась я, хотя на самом-то деле чувствовала его правоту.
– По крайней мере, теперь можно проверять нашу догадку! Кстати, а вы заметили, что у всех ваших изделий есть одна важная отличительная черта?
– Какая же?
– Они все, какими бы способностями вы их ни наделили, так или иначе защищают своего владельца.
– Это очень радует, – задумчиво кивнула я, прикидывая, как бы проверить нашу теорию на практике и заодно наблюдая, как уже шестое печенье отправляется в рот городского головы. Кажется, ему здесь ну очень нравилось.
Внезапно мне пришла неожиданная мысль.
– Самое смешное, что если это правда, то я действительно могу создать проклятое изделие, – хихикнула я.
– Вы страшная женщина, – улыбнулся Густав.
Выдув ещё две кружки чая, он, наконец, откланялся, сославшись на важные управленческие дела.
С облегчением выпроводив гостя, я устроилась в кресле, прихватив пакет с вязанием. Уж очень мне хотелось проверить нашу теорию перед тем, как возвращаться к торговле. Тем более что вечером предстоял поход к Мари, в её дом с «привидением».
Порывшись в интернете и исследовав сайты с фильмами, я остановилась на ужастике, который мне как-то порекомендовал двоюродный брат, сказав, что ничего страшнее в жизни не видел. Перед тем как приступить к эксперименту, я выглянула наружу, в лавку. Как уже было упомянуто, подобного рода фильмы переносились мною плохо, особенно если смотреть их в одиночку. Поэтому я решила оставить дверь открытой, чтобы, если станет совсем жутко, созерцать солнечную площадь Хейзельхальма.