Оценить:
 Рейтинг: 0

Женитьба герцога

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Ночь Доранте провел беспокойно, ворочаясь в постели и постоянно вскакивая при малейшем шуме.

К утру злость на брата-короля несколько утихла, и прибывшие родственники вызвали только глубокое равнодушие и проблески удовлетворения от того, что на этот нелепый прием явились далеко не все. Похоже, не один принц Чезаре подхватил в эти дни внезапную простуду.

Герцог мрачно пил вино из большого кубка, в пол уха слушая скрипящий голос герцогини Лукреции.

– Коррадо весьма опрометчиво разрешил привести сюда Дженнару. Эта девица так и осталась неотесанной, несмотря на вложенные в нее труды. Я даже начинаю сомневаться, что в ней течет королевская кровь. С бастардами всегда такая беда – ни в чем нельзя быть уверенным.

– Коррадо признал ее своей дочерью, дорогая, – кашлянул ее супруг. – И не нам обсуждать или осуждать это решение.

– Он поступил великодушно, привезя ее во дворец, – вздернула подбородок Лукреция, и объемный старомодный чепец домиком угрожающе качнулся. – Но следовало дать ей приданое и найти подходящего мужа.

– Если он назвал ее принцессой, то не может запретить соответствующие выезды, – вступил в разговор еще один престарелый дядюшка.

– Чушь, – фыркнула Лукреция. – Лет через пять не раньше. А лучше никогда. Она же воспитывалась в каком-то хлеву.

– Не в хлеву, а в кожевенной мастерской, дорогая.

Лукреция еще раз фыркнула, но, не найдя особой поддержки, с вызовом закрылась веером.

Доранте мрачно осмотрел родственников и кивнул сам себе. Первый раз в жизни он был согласен с вредной старухой – Дженнаре тут не место. Он до сих пор не мог заставить себя поприветствовать племянницу. И Фабию Риччи, надо сказать, тоже.

– Монсеньор, – тихо подошел к его креслу один из слуг замка. – Прибыла миледи из Велии.

И ее Доранте тоже не желал лично приветствовать, однако здесь отвертеться было трудно.

– Проводите ее сюда, – встряла Лукреция, кинув внимательный взгляд на герцога, и поправила покрывало на чепце.

Неужели он так плохо выглядит? Герцог вздохнул, оставил бокал и выпрямился, одергивая дублет. Вокруг раздались шорох и покашливание – родственники поднимали свои старые и не очень кости с кресел. Еще несколько минут и можно будет отправить гостью и свиту в подготовленные апартаменты и забыть о них до начала официальной части приема.

– Миледи Изабелла Растиньяк, – торжественно провозгласил слуга, распахивая двери.

Сначала в глаза бросились тщательно уложенные золотистые волосы, потом очаровательная пухлая нижняя губка, а после вежливая улыбка незнакомого человека, неожиданно застывшая на красивом лице. Словно гостья увидела призрак. Доранте набрал в грудь воздуха, с ужасом понимая, что язык не повинуется ему. Увидев робко протянутую руку, он склонился к ней, чуть коснувшись губами мягкой кожи.

– Ми… миледи, – проговорил герцог, чувствуя себя страшным болваном и всем телом ощущая недоуменные взгляды родственников. – Я рад приветствовать вас в Тусаре и в Синих Камнях. Надеюсь, путешествие не доставило вам хлопот?

– Оно прошло хорошо, монсеньор, – ровно ответила она, а в ее глазах застыл вопрос.

– Тогда прежде чем вы пройдете в ваши апартаменты, позвольте представить моих родичей. – Доранте говорил торопливо, однако был несказанно рад, что ему удалось взять себя в руки.

Окончательно герцог пришел в себя только в своих комнатах во время переодевания к вечернему ужину. Придирчиво, в лучших традициях своего брата-короля, осмотрев свой серебристо-серый костюм в зеркале, он отослал слугу и только хотел выйти на балкон, как в дверь проскользнула та, кого он меньше всего хотел видеть.

– Добрый вечер. – Принцесса остановилась, пристально глядя на него. – Все уже готовы, дядя. – Последнее слово она особенно выделила.

Доранте мысленно закатил глаза к потолку. Это было невыносимо.

– Я выйду через несколько минут, Дженнара. Иди к Леоноре и старайся держаться к ней ближе.

По губам принцессы скользнула грустная усмешка.

– Вы все считаете меня ничтожной. И даже ты.

Доранте глубоко вздохнул и сделал несколько шагов вперед, не рискуя, однако, взять племянницу за руки.

– Послушай, Дженнара. Ситуация сейчас очень непростая. Ты не можешь себе представить, насколько. И я очень прошу тебя не усложнять ее еще больше. Я понятно говорю?

– Не тупая, – неожиданно огрызнулась Дженнара. Хорошо, что ее не слышит тетка Лукреция. Не преминула бы пройтись по хлевам и кожевенным мастерским. – Миледи из Велии очень красива. Ты женишься на ней?

– Все решится после приема, – уклончиво ответил Доранте и был несказанно рад, когда в комнате появился веселый кавалер Висконти и избавил герцога от тяжелого разговора.

– С моей стороны будет большой наглостью посвататься к принцессе? – в своей полушутливой манере поинтересовался друг у Доранте, когда они шли по ярко освещенному большими открытыми светильниками коридору к главной гостиной, где должен был состояться официальный ужин.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3