Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Неизданный сборник рассказов

Год написания книги
2012
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 11 >>
На страницу:
3 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Пришло время и разобрало женщину любопытство: вдруг от нее и правда что-то удивительное прячут. Дверь открывать нельзя, в замочную скважину не разглядеть ничего. Позвала она тогда гастарбайтеров турецких, разобрали те стену и увидели все, что от предыдущих жен осталось.

Возвращается Синяя Борода домой, думает, уж на этот раз за все с женой поквитается – и за винный погреб опустошенный и за евроремонт. А его на полдороги служители закона встречают….

Лишится он головы вместе с синей бородой, а вдове его и замок и поместья достались. Земли, правда, за долги ушли, в замке она семейный пансионат выходного дня открыла.

Мораль: прямой путь не всегда самый короткий.

Отречение и предательство

(радиоспектакль)

– Ну что, Антонио, может быть, все-таки сознаешься, по чьему поручению ты поджег этот газетный ларек?

– Ни по чьему, офицер. Просто мне так захотелось.

– А вот у нас совершенно другие сведения. Джузеппо Паолино имел глупость встать на дороге Большого Дона, слышал о таком?

– Нет, а кто это? Что вы, не надо драться! Конечно, слышал – в новостях по телевизору.

– И ты больше ничего не хочешь нам сказать? Послушай, парень, здесь ты в полной безопасности. Существует программа защиты свидетелей, мы переправим тебя через границу, ни одна живая душа тебя не найдет. Мы снабдим тебя кое-какими средствами. У тебя будет возможность начать новую жизнь и прожить ее не так как эту. Но лишь в том случае, если ты согласишься с нами сотрудничать. Итак, что ты нам поведаешь?

– Ничего, офицер. Я сделал это по собственному побуждению. Давно собирался насолить этому газетчику. Мне его рожа не нравится.

– У тебя время до завтрашнего утра. Если не надумаешь ничего нового – тобой займутся всерьез и мне самому будет жаль тебя, парень.

* * *

– Зря вы на него так наехали. Замкнулся как моллюск в своей раковине. Они все такие упертые: ничего не скажут, хоть на куски их режь. Про закон омерты никогда не приходилось слышать?

– Да, рассказывали в академии… Но это же полная чушь, средневековая дикость! В начале двадцать первого века расписываться кровью на бумаге, сжигать ее, бормоча при этом какую-то ахинею!

– "Как эта кровь никогда не вернется в мое тело, как этот пепел никогда не станет опять бумагой, так я никогда не выйду из Семьи"… Просто, но действенно. Для них это покруче, чем клясться на Библии.

– Выходит, они скорее пойдут на клятвопреступление, чем сознаются в принадлежности к мафии?

– А вы как думали, работа в итальянском квартале – сахар? Для самых отпетых из них и то нет ничего страшнее предательства. Хоть об этом понятии вы знаете?

– Ну да, конечно, слышал в воскресной школе. Но отречение и предательство – вовсе не одно и то же. И потом, нет такого проступка, который не мог бы быть прощен…

– Ну-ну, лейтенант, далеко пойдете с такими взглядами! Знаете, что я вам посоветую: закажите в пиццерии на углу что-нибудь посущественнее. Впереди нелегкий денек, да и ночка, судя по всему, тоже. Уж поверьте моему опыту.

* * *

– Антонио, проснись!

– Кто это? Никого…

– Антонио, покайся в своих грехах пока не поздно!

– Господи, это ты? Спасибо, что не оставил меня. Я был скверным человеком, я грешил с самого детства, но ты знаешь, что иначе нам было бы просто не выжить. Я воровал, дрался, я был готов даже на убийство и не моя заслуга, что не пришлось этого совершить.

– Расскажи о другом, Антонио. Помогая нечестивцам, ты сам становишься таким же. Ну же, Антонио!

– Не могу, господи, не могу сказать это даже тебе. Я бы смиренно терпел, если бы дело касалось меня одного. Но ты знаешь, как трудно нам пришлось после смерти отца. Нам нечего было есть, а сестренке Марии не было и года. Мы задолжали всюду, где только можно; хозяин овощной лавки предложил Джулии погасить долги…Они думали воспользоваться тем, что за нас некому заступиться… А ты, наверно, был слишком занят, чтобы обратить внимание на каких-то жалких эмигрантов. И тут появились они, появились тогда, когда мы готовы были впасть в отчаяние. Они ехали по нашему кварталу на шикарных черных машинах и разбрасывали деньги. Одной такой бумажки хватило, чтобы расплатиться со всеми долгами…

– Но это были деньги добытые ценой преступления. Отрекись от этих грешников и ты спасешь себя и своих близких.

– Но это будет на том свете, а здесь… Тебе известно, что они делают с теми, кто предает доверие семьи. Мне страшно даже произнести это, а ведь я в жизни всякое повидал, ты знаешь. Сделать такое они могут не только со мной, а с мамой и сестренками. Пусть эти люди нечестивцы, но они были милосердны с нами совсем как ты. Но в отличие от тебя они не прощают.

– Неужели ты потерял веру в меня, Антонио?

– Нет, господи, конечно не потерял. Я каждое воскресенье хожу слушать мессу и делаю пожертвования. Если бы я мог прожить чуть дольше, я бы женился на хорошей девушке, завел кучу детишек и вырастил бы их добрыми христианами, честное слово! Но эти слова я не могу произнести вслух, хотя мои мысли для тебя все равно, что вывеска в бакалейной лавке. Поэтому прости за то, что мне придется сейчас сделать. Скоро я предстану перед тобой и отвечу за каждый из моих грехов. Надеюсь, ты будешь милосерден ко мне.

* * *

– Все вы, лейтенант со своими психологическими штучками! Неужели ничего не могли придумать получше? А в результате потеряли ценного свидетеля. Кто бы мог подумать – повесился на веревке из собственных носков! Связаны из толстых хлопковых нитей: можно подумать, он заранее к этому готовился.

– Мне очень жаль. Я подумал, если они настолько религиозны, воздействовав на эту слабую сторону…

– Целый театр устроили! И как докладывать обо всем начальству? Ладно, не переживайте, кто из нас не делал поначалу ошибок? Скажите только, что вы хотели внушить этому несчастному макароннику?

– Что отречение не есть предательство. Следовательно, дав нам нужную информацию, он не становится предателем. Один из апостолов отрекся в течение ночи не один, а целых три раза и никто его не осудил. Не окажись этот тип таким нервным, я бы обязательно дожал его. Мне кажется, я нащупал одну из нитей, управляющих этими марионетками.

– Верно, лейтенант, поздравляю. Это и в самом деле так. Вы спрашивали, откуда я знаю полный текст клятвы? Сейчас узнаете.

Тихий хлопок как будто открыли бутылку шампанского.

Конец.

Сказка о чае волшебном чудодейственном

"Золотая чаша" называемом

Далеко-далеко, за синими морями, за зелеными лесами на вершине высокой горы выемка была вроде чаши, в незапамятные времена по неизвестной причине образовавшаяся. И рос в той выемке чай, да не простой, а волшебный: кто тот чай отведает сразу умным становится. Прозвано потому это место было Золотой Чашей. Владел им колдун один, силы большой, а ума и вовсе несказанного и очень неохотно он чаем своим делился, даже если предлагали ему на вес золота, один хотел умным быть.

В некотором царстве, в некотором государстве, в самом, что ни на есть, захудалом королевстве жил-был король. Был он вроде неглупый и старательный, а дела у него шли из рук вон плохо, ну, никакого процветания, совсем даже наоборот. И была у короля дочка-красавица с характером веселым, приветливым, да, вот беда, ни к чему серьезному душа у нее не лежала – за книжку умную силком надо усаживать, игрушку заморскую подарили, компьютер называется, так даже близко не подойдет. В возраст она вошла, стали женихи приезжать, свататься, а она на них и смотреть не хочет: кому кнопку канцелярскую на стул подложит, кому еще какую шутку устроит, вот женихи ездить и перестали, кому такое обращение понравится.

Король-отец уж вовсе отчаялся, как вдруг приезжает свататься принц из страны заморской. Рассказал ему король всю правду, все, как есть, выложил… Бери, говорит, мою дочку в жены и половину королевства моего захудалого впридачу, даже все целиком, а я на острова Канарские отдыхать поеду, очень я от дел государственных утомился.

Выслушал его принц и говорит: знаю я, как горю этому помочь. В одном дальнем царстве-государстве чай растет, "Золотой чашей" его зовут, кто его отведает, тот враз умным становится. Владеет тем чаем колдун силы великой, только я тоже не так прост: у меня вещь есть одна волшебная, ноутбук называется, с ее помощью мне друзья-товарищи всегда помочь могут, добрый совет подать.

Сказано – сделано, поехал принц волшебный чай добывать. Ехал он три дня и три ночи и увидел он в одном городе высокие хоромы. Чьи это хоромы? – спрашивает. Отвечают ему люди прохожие – а это бывшего Ивана-дурака.

Уж каким глупым был, пытались его братья к делу пристроить, да все без толку. Отчаялись они, денег собрали и купили чайный пакетик, что "Золотая чаша" называется. Выпил чая того Иван и вместе с умом страсть к бизнесу приобрел необыкновенную. Весь город теперь на него работает: мышки-норушки урожай убирают до последнего зернышка, лягушки-квакушки масло сбивают, он потом это масло на экспорт в страны заморские гонит, зайцы у него курьерами-скороходами служат, да не простые, а породистые, которые с энерджайзером.

Долго ли, коротко ехал принц и приехал наконец к колдуну, а тот ему и говорит: "Не хочу я драться с тобой, будем мы умом-интеллектом мериться: победишь – самолично тебе лучшего чая выберу и желание одно исполню, а нет – назад отправишься с пустыми руками". А сам хитро так поглядывает и чай из золотого кубка прихлебывает. Хорошо – отвечает принц, только пусть будет по честному: у тебя чай волшебный, а у меня предмет, ноутбук называемый, чтобы друзья-товарищи мне в любой момент помочь могли, добрый совет подать.

Стали они умом-интеллектом мериться, три дня и три ночи загадки друг другу загадывали – ни тот, ни другой верх не взял. Потом три дня и три ночи стихи экспромтом сочиняли – все вровень идут. Стали они потом беседу вести умную, философскую. Но у колдуна-то ум хоть какой, да один, а принцу друзья-товарищи помогают, вот и победил принц. Высказал он свое желание: чтобы колдун чай волшебный не для себя одного держал, а по всему миру продавал по цене разумной, приемлемой. Хорошо, отвечает тот, исполню я твое желание, но только с уговором: поступят они в продажу в упаковке скромной, в глаза не бросающейся. Разглядеть же ее сможет только тот, у кого глаз острый и ум прозорливый.
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 11 >>
На страницу:
3 из 11