Яси была самой проворной из всех. Раньше она была одиночкой и жила в пещере Оры, пока на неё не наткнулась стая. Они предложили ей присоединиться к ним и жить на острове Фля. Она, уставшая от одинокой жизни, согласилась. На удивление стаи, Яси оказалась лучшим разведчиком в их озорной компании. Ей нравился общий азарт, шалить и веселиться со всеми.
Пока Яси изучала местность и владения Пурпуриков, остальные Кокиноты застыли, потягивая носиками ароматы, доносившиеся с кухни Бабушки Кары.
– Все Пурпурики в доме дедушки Сина. Празднуют окончание строительства левитрона, – шепнула разведчица в ухо вожаку. Тот вздрогнул от испуга. Хура ни е заметил, как она очутилась рядом с ним.
– Значит, мы спокойно сможем укатить пару бочек из запасов бабушки Кары и остаться незамеченными, – хитро щурясь, в предвкушении потирала свои лапки Нира.
Нира, сестра Кэба, была лучшей воровкой в стае и заядлой лентяйкой. Если бы за лень давали медали, она была бы чемпионом. Ей не нравилось самой собирать и готовить запасы на зиму, которая случалась раз в год после лета. Зима была недолгой, но очень холодной: невозможно было даже носа сунуть наружу. Она любила лениво качаться на кресле-качалке у тёплого камина, поедая сворованное варенье из пурники и смотреть как бурлит и светится в морозных лучах солнца никогда не замерзающая Летающая река. Ах, какое же вкусное варенье готовит бабушка Кара! А законсервированные пироги тётушки Моры?! А консервы из рыбы по особому рецепту Бобы и Доды?! Нира чуть слюнями не захлебнулась, пока предвкушала свои будущие зимние вечера.
– Коморка с запасами не заперта, можем выдвигаться, – шепнула Яси Хуре. Он утвердительно кивнул. Лапой поманил остальных за собой и Кокиноты бесшумно попрыгали с ветки на ветку в сторону древо-коморки, ютившейся за домом Пурпуриков, сразу за кустами пурники.
В коморке стояла кромешная тьма. Хоть глаза Кокинотов и были немного приспособлены к темноте, без света им было не обойтись.
– Сначала зайду я, как самая юркая из вас, – сказала Нира, её глаза сверкнули жёлтым огнём в свете двух Лун, – открою окна и проще будет ориентироваться.
Оказавшись в кладовой, Кокиноты ахнули. Их глаза разбегались, всё было таким ароматным и вкусным, что хотелось унести всё.
– Возьмите себя в лапы, не первый раз мы здесь, – зашипел строго Хура, – берем то, что вмещается в корзинки и молнией на выход!
– Как же мне это не нравится, – вздохнул Кэб. Он был скромным, застенчивым, но и ответственным. Ему не нравилось воровать, но и не хотелось подводить свою стаю.
– Не переживай, будет весело, – засмеялась Нира, приобняв своего брата.
Каждый складывал съестные запасы в рюкзаки-корзинки, как Минк, младший брат Хуры, забравшись на верхнюю полку, случайно задел хвостом стоящую в углу метлу. Впервые за многие годы их план оказался на грани провала. Метла упала и задела глиняные горшочки – знаменитые рыбные консервы Бобы и Доды, рецепт которого не знал никто на всей планете Каттус. Раздался шум, звон, Кокиноты зашипели на Минка.
Но было поздно. Услышав шум, Пурпурики уже были тут как тут. Кокиноты растерянно попятились назад. В открытые окошки они бы не поместились, а в дверном проёме стояли Хобо и Дедушка Син. Взгляд у них был грозный.
– Что тут творится?! – послышался растерянный голос Бабушки Кары, протиснувшейся между Дедушкой Синем и Хобой.
– У нас тут воровство, – вздохнул Дедушка Син, – как всегда и бывало в это время года. Но теперь воры пойманы с поличным.
– И не стыдно вам? – спросила, подоспевшая к кладовой, Мора.
– Нет, – ответила Нира, удерживая свою корзинку, – у вас тут столько вкусностей, на несколько лет хватит. А нам на зимовку есть нечего!
– Так и собирали бы пурнику и нектары кавы про запас, времени было полно, – хмуро сказал Хобо и потряс ветки чи?и, свисающие с потолка. Комнату тут же осветили проснувшиеся люмбо?ты.
– Салмана растет на всех островах, их листья засушить на короткую зиму – дело недолгое, – строго сказал Дедушка Син, – уносите всё, что успели собрать, окна и двери за собой закройте. Пойдём домой, дети, спать пора.