Литературоведение - ТОП 50 лучших книг
В предлагаемом читателю сборнике стихов отражены события, в которых мы живём и радуемся этой жизни, какой бы нескладной она порой ни была. И как бы ни было нам иногда не сладко, но мы всегда находим место и время для доброго слова друг другу и для
поддержки друг друга делом. В данном издании сделана своеобразная попытка уловить пульс нашего беспокойного времени. В поэтической форме показаны события и явления, интересующие, волнующие, радующие или огорчающие всех нас, в том числе касающиеся как
наших земных пространств, так и пространств всей Вселенной. Ясно, что без всего этого книга выглядела бы не столько поэтической, сколько саркастической, то есть пустыми словами и фразами. Без самых тёплых и сокровенных мыслей не могут нормально биться
наши сердца.
В настоящем пособии анализируется взаимодействие словесно-речевых образов автора, рассказчика и героя на примере автобиографических произведений Ю. М. Нагибина. Материалы учебно-методического пособия могут быть использованы при подготовке курса истории русской литературы XX в., при проведении спецкурсов и спецсеминаров, посвящённых проблемам развития современной отечественной литературы; а также в подготовке и написании курсовых, дипломных и научных работ.
Для студентов, аспирантов и преподавателей гуманитарных вузов.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ БЫКОВЫМ ДМИТРИЕМ ЛЬВОВИЧЕМ, СОДЕРЖАЩИМСЯ В РЕЕСТРЕ ИНОСТРАННЫХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИХ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА 29.07.2022.
Творчество Юлия Кима знакомо по песням на его стихи к кинохитам, которые с удовольствием пересматривают все поколения. Он автор известных песен из любимых советских фильмов «Бумбараш», «Пять вечеров», «Обыкновенное чудо» и многих других.
В программе прозвучат бардовские песни и произведения на стихи Юлия Черсановича. А кроме того, вы услышите удивительные рассказы о работе в кино и театре, а еще о людях, с которыми посчастливилось работать Киму.
Как один из бардов-шестидесятников Юлий Черсанович был близко знаком с Булатом Окуджавой, Юрием Визбором, Владимиром Высоцким. Его песни исполняли в разные годы самые блестящие актеры – Валерий Золотухин, Андрей Миронов, Михаил Боярский, Алиса Фрейндлих, Анатолий Папанов, Олег Табаков. Музыку к стихам Кима писали самые маститые наши композиторы – Алексей Рыбник…
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ БЫКОВЫМ ДМИТРИЕМ ЛЬВОВИЧЕМ, СОДЕРЖАЩИМСЯ В РЕЕСТРЕ ИНОСТРАННЫХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИХ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА 29.07.2022.
Главная интрига акунинской серии – не детективная загадка сама по себе, а происхождение тех или иных стилей, сюжетов, поворотов. Это такой монстр Франкенштейна, коллекция из всех классиков русской литературы от Карамзина до Куприна. При этом для самого Акунина важнейший вопрос всего его творчества – почему в России достойные люди всегда в оппозиции, а недостойные всегда во власти? Его детективы – это ключ к загадке русской истории, и в этом их непреходящее значение.
Детектив – один из самых популярных жанров литературы. Мы любим читать книги об обманах и понимать, что зло, которого так много вокруг нас, будет наказано. Истории о сыщиках, разгадывающих загадки, существовали еще в Древней Индии. Но первый настоящий детектив с запутанным криминальным делом появился в 1841 году. Это был рассказ Эдгара Алл…
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ БЫКОВЫМ ДМИТРИЕМ ЛЬВОВИЧЕМ, СОДЕРЖАЩИМСЯ В РЕЕСТРЕ ИНОСТРАННЫХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИХ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА 29.07.2022.
Почему «Мертвые души» называются поэмой? «…роман, почему-то названный автором поэмою…», – издевался Белинский, уже имея в виду позднего Гоголя. Вот именно то, что «поэма», его очень раздражало. И многих раздражало. Он даже говорит о лирических отступлениях: «Вялые и растянутые места, которые можно пропускать, не теряя удовольствия от чтения». Это пример близорукости Белинского, позднего во всяком случае. Ранний, думаю, был бы от них в восторге.
«Мертвые души» – поэма. Одиссея русской жизни, написанная как пародия на переводимую в это же время «Одиссею» Жуковского. Черная пародия, мрачная и смешная. Но без оригинала, без мертвых душ, которые воскрешает Одиссей в одиннадцатой песни «Одиссеи», не понять мертвых душ, которые воскрешает Чичиков в седьмой главе. Без Полифема не понять Собакевича, без Цирцеи…
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ БЫКОВЫМ ДМИТРИЕМ ЛЬВОВИЧЕМ, СОДЕРЖАЩИМСЯ В РЕЕСТРЕ ИНОСТРАННЫХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИХ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА 29.07.2022.
Девяностолетие Фазиля Искандера застало его в статусе классика. Надо сказать, что уже пять лет назад, когда он был еще с нами, когда мы отмечали его 85-летие, Искандера иначе как классиком не называли.
Но мы хотим вспомнить другого Искандера. Того, что умел вызывать, пусть горький иногда, но чаще всего беспечный и очень жизнерадостный хохот. Искандера сатирика, юмориста, насмешника, пародиста. Искандера, который сумел перерисовать Киплинга на свой лад. Искандера над чьим «Созвездием козлотура» хохотал даже Твардовский, которого мало что могло развеселить. Того Искандера, который сказал: «Юмор – это след, оставленный человеком, заглянувшим в бездну и отползающим обратно».
The fight between Aelita and Amos over their son Feliciano continues … Amos desires to see the mother of his one and only son in jail. He is using his mafia connections to prove his power with a fatal result: He plans the kidnapping of his own child. The coup brings the boy all over he even the fingers of the kidnappers – mainly due to the cleverness of the child. The story is told by each of the protagonists Aelita, Amos and Feliciano. Each of them tells us their view – sometimes angry, sad, often anxious. Aelita who fights for her son's life against the Mafia Clan, Amos who tries to destroy Aelita with every possible legal and illegal method, Feliciano – the son of the two – becomes the psychological victim of his father Amos who later on uses the unscrupulous gangsters of organised crime. The subject of kidnapping grabbed Delilah J. The number of missing children who are never found again – children who were killed. Often organised by the Mafia for satisfying profit and greed but sometimes even wi…
Пушкинистика – наиболее разработанная, тщательно выверенная область гуманитарного знания. И хотя автор предлагаемой книги в пушкиноведении не новичок, – начало его публикаций в специальных пушкиноведческих изданиях датируется 1982 г.,– он осмотрителен и осторожен, потому что чуждается торных путей к поэту и предпочитает ходить нехожеными тропами. Отсюда и название его книги «Пушкин ad marginem». К каждой работе в качестве эпиграфа следовало бы предпослать возглас «Эврика!». Книга Арама Асояна не сборник статей. Здесь все главы одного целеполагания, одного фокуса, одной перспективы, точка схода которой целостность пушкинского наследия и судьба поэта. Книга адресована всем, кто читал и читает Пушкина.
Настоящий том продолжает исследовательский проект «Неканонический классик» (входящий в состав книжной серии «НЛО» «Научная библиотека»), в котором уже вышли сборники статей и материалов, посвященных Д. А. Пригову, В. Сорокину, В. Шарову. Это первое издание, целиком посвященное наследию так называемой «Лианозовской школы» (или «Лианозовской группы»). Оно включает в себя как уже «классические» исследования одного из самых значительных художественных сообществ неподцензурной культуры (большинство из работ даются в обновленной авторами редакции), так и статьи, специально написанные для данного тома. Помимо разделов, посвященных общим вопросам изучения «Лианозовской школы» и причисляемым к ней поэтам (Е. Кропивницкому, И. Холину, Г. Сапгиру, Вс. Некрасову и др.), книга включает в себя также публикационный раздел, вводящий в читательский и научный оборот малодоступные или никогда прежде не публиковавшиеся материалы, в том числе и иллюстративные. Заключает издание именной указатель и избранная художественно-крит…
Brian Jones's work is fresh, polished, excitingly paced and thoroughly entertaining-and he has a story to tell that is filled with hope, love, despair, mayhem, greed, secrets, theft and murder.
The author is a fine storyteller and has previously published two action spy thrillers. Set during World War Two and thereafter, this is a nail biting and well written book, to keep you reading long into the night, as the story holds you till the very last page, wanting to know what fate holds for John Mowatt and his wife Heidi.
The past has a long and dangerous reach. Will this be true for the Mowatts? Will the secrets of father and son be revealed? There is only one way to find out…
Книга призвана познакомить читателя со всем разнообразием доступных ныне переводов современной персидской прозы и послужить подспорьем для исследователей современной персидской литературы, желающих оценить, насколько полно и многосторонне представлена литература Ирана ХХ–XXI вв. на русском языке и какие лакуны нуждаются в заполнении.
Книгу открывает очерк истории переводов современной персидской прозы на русский язык, который содержит также краткий обзор наиболее важных для персидской литературы произведений, не представленных в русском переводе. Библиография включает имена 126 иранских писателей, чьи романы, повести и рассказы были опубликованы в русском переводе с 1920-х годов по 2018 г. Имя автора сопровождается краткой биографической справкой; вслед за русским названием переведенного произведения в скобках приводится его оригинальное название в арабо-персидской графике.
Для студентов-иранистов, специалистов по персидской литературе и всех интересующихся литературой Ирана ХХ в.
В сборник вошли расшифровки трех лекций петербургского литератора Самуила Ароновича Лурье (1942–2015), посвященных этике, технологии и психологии литературного творчества.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ БЫКОВЫМ ДМИТРИЕМ ЛЬВОВИЧЕМ, СОДЕРЖАЩИМСЯ В РЕЕСТРЕ ИНОСТРАННЫХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИХ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА 29.07.2022.
Вашему вниманию предлагается кинороман Марлена Хуциева «Пушкин».
Марлен Хуциев – выдающийся советский и российский кинорежиссер, сценарист, известный по фильмам «Весна на Заречной улице», «Два Фёдора», «Мне двадцать лет», «Июльский дождь», «Послесловие». Главным трудом своей творческой жизни Хуциев считал фильм о Пушкине, для которого он написал сценарий, но который так и не успел снять. Завершает аудиокнигу лекция – увлекательный рассказ о прочитанной книге.
Книга включает фрагменты эссе И. И. Гарина «Что такое модернизм» и монографии «Век Джойса». Читатель может познакомиться с литературными портретами и творчеством Джойса, Кэрролла, Ибсена, Иитса, Вирджинии Вулф, Гертруды Стайн, Хьюма, Паунда, Элиота, Феллини, Томаса Манна, Пруста, Му-зиля, Кафки, Гамсуна, Беккета, Ионеско и других модернистов. Всё великое в искусстве в свое время было модернизмом. Модерном были минойская и микенская культуры, за новаторство преследовали поэтов Эллады, декаданс виден в византизме, даже Ренессанс, возрождая архаику античности, оставлял на ней отпечаток «темных» веков. Сегодняшний авангард – это завтрашняя классика. Модернизм – не упадок, а противостояние реальности, способность художников «осмеливаться думать не так, как другие». Модернизм возник в недрах реализма и стал его высшим проявлением – как итог совершенствования стиля, углубления содержания и усложнения формы. Большое внимание автор уделил творчеству Джеймса Джойса, поскольку великий ирландец открыл новую эпоху иск…
Антология представляет собрание лучших сочинений, посвященных замечательному курортному региону Российской Федерации – Кавказским Минеральным Водам. Произведения, включенные в антологию, создавались в течение более, чем 200 лет. Это путевые заметки, описания, воспоминания, дневники, очерки, исследования, написанные преимущественно теми историческими личностями, стараниями которых создавались знаменитые и известные в мире курорты: Пятигорск, Кисловодск, Ессентуки, Железноводск. В них содержатся научные, историко-культурные сведения о становлении, организации, развитии курортов с начала XIX века. Книга богато иллюстрирована, в ней несколько альбомов: «Вояж господина Незабудки в Пятигорск» Ф.Н. Туркестанова, альбомы графики Н. Некрасова, И.Ф. Шаховской, открыток XIX – начала XX века и др., – снабжена обширной библиографией. Особую ценность представляет собрание старинных и современных карт, планов, проектов реконструкции городов КМВ. Большая часть материалов печатается по рукописям, а также изданиям, вышедши…
Особенность предлагаемого учебного пособия заключается в том, что оно адресовано одновременно и студенту, и преподавателю. Практикум по истории русской литературы XI XVII вв. содержит программу курса; списки произведений, обязательных для прочтения или заучивания наизусть; темы и планы практических занятий; материалы, необходимые для планирования и контроля за самостоятельной работой студентов, для организации специалитета по истории литературы Древней Руси. В пособие включены библиографический, словарный и справочный разделы; дана синхронистическая таблица, которая позволяет соотнести литературный процесс русского Средневековья с историей страны и развитием мировой культуры. Текстолого-палеографическое приложение дает возможность подготовить учащихся к общению с рукописной книгой, работе с архивными источниками, к участию в археографических экспедициях.
Книга объединяет основные литературоведческие труды автора, опубликованные главным образом во второй половине 80-х – начале 90-х гг. прошлого века и касающиеся вклада, внесенного в русскую культуру выдающимся поэтом конца XIX – начала XX вв., педагогом, деятелем просвещения и ученым-филологом Иннокентием Федоровичем Анненским. Рассматриваются преломление в творчестве Анненского некоторых из охваченных им историко-культурных слоев (античная драматургия, русская и французская поэзия и др.), параллели между разными его текстами (лирика, драматургия, критическая проза, переводы, письма), а также их реминисценции у Анны Ахматовой и других поэтов.
В данном учебном пособии рассматриваются основные этапы развития английской и американской литературы, начиная с древнейших времен до наших дней.
В книге даются краткие сведения об эпохе, в которую жил тот или иной писатель, о литературных направлениях, а также жизнеописание и характеристика творчества писателя и анализ основных его произведений.
Цель пособия – познакомить учащихся с выдающимися писателями Англии и Америки и их произведениями и способствовать пробуждению у учащихся интереса к прозе и поэзии на английском языке.
В книге трактуются вопросы метафизического мировоззрения Достоевского и его героев. На языке почвеннической концепции «непосредственного познания» автор книги идет по всем ярусам художественно-эстетических и созерцательно-умозрительных конструкций Достоевского: онтология и гносеология; теология, этика и философия человека; диалогическое общение и метафизика Другого; философия истории и литературная урбанистика; эстетика творчества и философия поступка. Особое место в книге занимает развертывание проблем: «воспитание Достоевским нового читателя»; «диалог столиц Отечества»; «жертвенная этика, оправдание, искупление и спасение человеков», «христология и эсхатология последнего исторического дня».
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Новый роман Юрия А. Домбровского «Болезнь. Последние годы жизни» – третий из серии романов «Золотой век русской литературы». Первый «Неистовый Виссарион» – о критике В. Г. Белинском, второй – «Гений» – о поэте М. Ю. Лермонтове, третий – «Болезнь» о писателе Н. В. Гоголе. Роман «Болезнь» посвящён последним годам жизни писателя и интересен не столько его физическим недугом, сколько – духовным; рассказывающим о «душевной болезни» писателя. Роман написан как по подборке архивных данных биографии Н. В. Гоголя, так и по его письмам родным, близким, друзьям и коллегам по литературному цеху и рассчитан на самый широкий круг читателей.
Вниманию читателей предлагается новая книга Юрия А. Домбровского «"Неистовый Виссарион" без ретуши», посвящённая жизни и творчеству выдающегося литературного критика и публициста В. Г. Белинского. Роман интересен не только малоосвещёнными фактами биографии литератора, но и необычным слогом повествования, как будто извлечённым из разговорной речи девятнадцатого столетия. Произведение написано на основе подборки документов из архивных данных В. Г. Белинского, а также его писем к родным, близким, друзьям и коллегам по литературному цеху.
Роман рассчитан на самый широкий круг читателей и будет полезен всем интересующимся литературой XIX века.
Гекзаметр – размер поэм Гомера и гимнов Каллимаха, на нем написаны «Идиллии» Феокрита и ряд малоизвестных позднеантичных произведений. Описанию истории греческого гекзаметра от VIII в. до н.э. до V в. н.э. и посвящена эта книга. Начальные главы заинтересуют прежде всего читателей, которые только начинают знакомство с античной литературой; вторая часть книги адресована скорее специалистам в области классической филологии или стиховедения. Однако книга написана так, что даже читатель, не обладающий специальными знаниями, сможет пройти путь от элементарных метрических правил гекзаметра до тонкостей фонетики и метрики эпического стиха, не описывавшихся ранее. В книге дается статистическая информация об истории греческого гекзаметра и на отдельных примерах демонстрируется применение этих данных для исследования произведений античной литературы.
«Наука в Германии представляет в настоящее время характер в высшей степени любопытный. Почти исключительно вращаясь до сего времени в теоретическом, отвлеченном направлении, – она теперь с какою-то жадностию обратилась к сфере практической, или, точнее сказать, она стремится осуществить результаты эти в жизни. Потому тот бы весьма ошибся, кто стал бы считать немецкие романы, повести, стихи – вообще беллетристику – представительницею современной германской литературы. Нет, интересы современной Германии так расширились, достигли такой упругости и возвышенности, что форма художественного произведения стала слишком сжатою для них…»
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/aAsf_QZ9lz8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
В ваших руках – первый за четверть века учебник по истории зарубежной литературы XVII—XVIII веков. Его особенностью является оригинальное рассмотрение историко-культурной периодизации этого времени. В данном учебнике со всей полнотой отражены динамика и специфика европейского и американского литературного процесса XVII—XVIII веков, показан историко-культурный контекст, в котором проходило развитие стилей и направлений литературы. Семнадцатый век показан как самостоятельный период, подготовивший и во многом предопределивший характер последующей за ним эпохи Просвещения. Авторы – заслуженные литературоведы – сделали замечательный и интересный учебник, живо и увлекательно повествующий о судьбах словесности Нового времени.
Книга литературоведа Константина Васильевича Мочульского посвящена жизни и творчеству одного из крупнейших представителей русского символизма Александра Блока. Автор прослеживает жизненный путь поэта с детских лет до последних дней жизни, рассказывает о его творческой деятельности, анализирует произведения, уделяя особое внимание проблемам философского содержания творчества А. Блока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Три-четыре книги старых писателей, три-четыре – молодых. Займемся сначала старичками.
Я люблю средних, старых, русских писателей. Тех, впрочем, которые давно уже стоят в переплете на полках; и даже страницы немного у них слежались. Хорошо иногда взять Мельникова, Писемского, Дружинина, даже Хвощинскую – и заняться ими часок. В душе – снисходительный покой, в мыслях – порядок, тихая какая-то аккуратность. Сам делаешься не сегодняшним, а „тогда бывшим“, и это очень приятно…»
Анатолий Квашин - филолог, писатель, поэт, преподаватель истории русской литературы. В данной книге собраны статьи, эссе, рецензии и заметки о литературе, написанные в период с 2011 по 2021 годы. Автор старается избежать излишей наукообразности в изложении мысли, пытаясь донести главную мысль: любое литературное произведение - реакция на действительность. Любое прочтение имеет право на существование. Забудьте "школьный" вопрос "что хотел сказать автор?" и спросите себя лучше " что прочел я?"
Монография посвящена творческим людям Ставрополья, внесшим большой вклад в культуру, искусство, просвещение в нашем крае. В ней рассказывается о художниках, музейных работниках, ученых, писателях, журналистах, которые успешно трудятся сейчас, и о тех, кого нет с нами. Память о них необходимо сохранить: их жизненный опыт, выработанные годами этические, эстетические ценности могут помочь в развитии культуры. Книга иллюстрирована, в ней публикуются также литературные, публицистические произведения ее героев.
В книгу В.А. Воропаева, известного российского гоголеведа, профессора МГУ им. М.В. Ломоносова, вошли статьи и очерки, написанные в течение последних пятнадцати лет и для данного издания дополненные и переработанные. По-новому осмыслены хрестоматийные произведения Гоголя («Ревизор», «Мертвые души»), его духовная проза («Выбранные места из переписки с друзьями», «Размышления о Божественной Литургии»), а также практически неизвестные современному читателю сочинения, как, например, стихотворная молитва ко Пресвятой Богородице, найденная после кончины писателя и ставшая едва ли не самым известным его произведением в славянских (и не только) странах. В книге подробно, с привлечением новых, в том числе архивных материалов, освещены наиболее дискуссионные аспекты биографии Гоголя (путешествие в Иерусалим, посещения Оптиной Пустыни, отношения с оптинскими старцами, протоиереем Матфеем Константиновским, судьба второго тома «Мертвых душ», обстоятельства и причины смерти Гоголя. Жизнь и творчество писателя рассматрив…
Учебное пособие прослеживает пути развития филологической мысли от эпохи Античности до конца ХХ века. В орбите авторского осмысления – все значимые теории и концепции, наиболее крупные зарубежные и отечественные филологические школы и направления, что позволяет составить системное представление об истории филологии во взаимопроникновении языкознания и литературоведения как ее основных составляющих.
Для бакалавров, магистрантов, аспирантов филологических и педагогических направлений и профилей подготовки.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, – не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».
В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.
Остромирово евангелие (Остр) на протяжении двух веков было предметом исследования многих лингвистов: посредством традиционных методов анализа оно всесторонне и систематически описано. Для настоящей своеобразной монографии характерно обращение к неиспробованным еще аналитическим процедурам, равно как выбор таких проблем, которые, можно считать, не ставились. Эти аспектные разыскания решают, естественно, частные интересные вопросы и предполагают привлечение обильного конкретного фактического материала, но их можно подытожить в двух общих тезисах: Остр на фоне других древних славянских евангелий отличается особой близостью к первопереводу Кирилла и Мефодия (и несет на себе отчетливый, хотя и неприметный, отпечаток личностных решений); по непревзойденному качеству перевода и высокой идиоматичности языка Остр может быть образцом в назревшем общенациональном деле поновления славянской и русской версий Евангелия, называемых синодальными и принятых в современной Русской Православной Церкви. Оба тезиса продолжают,…
Издание представляет собой публикацию древнерусского перевода восьмой книги трактата богослова Вильгельма Дюрана «Rationale Divinorum officiorum» (XIII в.). Перевод был выполнен в конце XV века при дворе новгородского архиепископа Геннадия в связи с составлением Пасхалии на восьмую тысячу лет и является характерным образцом работы новгородской переводческой школы. Перевод трактата Дюрана послужил основой для литературных переработок в Древней Руси, среди которых как наиболее распространенные можно назвать статьи о високосе и индикте, сопровождающие «Миротворный круг», статью «О часех немецких, како бьют», статью «О днях гречьих» и «Предисловие святцам».
Кроме древнерусского перевода трактата Дюрана, издание содержит также параллельный латинский текст (по изданию 1486 г., с которого был выполнен перевод) и сопровождается латинско-древнерусским и древнерусско-латинским аннотированными словоуказателями, описанием рукописи и комментариями к тексту перевода.
В коллективной монографии на материалах полевых и архивных записей исследуются проблемы биографического повествования как специфического речевого жанра, а также анализируются устные интерпретации авторитетных текстов вероучения и правил жизнеустроения. В книге четыре раздела, содержащих анализ и публикации текстов устных повествований, а также автобиографических документов второй половины XX – нач. XXI в., собранных авторами в Тверской, Вологодской, Томской, Брянской, Кировской областях, в Пермском крае, Республике Коми и Удмуртской Республике. При исследовании автобиографических повествований, описаний малой родины, рассуждений о вере и «последних временах» особое внимание авторы сборника уделяют осмыслению нарратива индивидуального исполнителя как фактора саморефлексии и поддержания идентичности. В книге также изучаются мировоззренческие и жизнестроительные функции фольклорного репертуара в его взаимосвязи с меняющейся социальной реальностью, рукописной и книжной традицией. Духовная культура русского се…
Фаддей Венедиктович Булгарин (1789–1859) – одна из ключевых фигур русской литературы первой половины XIX века. Ожесточенная полемика с А. С. Пушкиным и действия в качестве агента Третьего отделения способствовали ухудшению его репутации, но не следует забывать, что он был одним из самых читаемых авторов своего времени, крупным издателем и редактором – в частности, первым сумел «провести в печать» фрагменты «Горя от ума» А. С. Грибоедова и ввел в русскую литературу ряд жанров. Занявшись публикацией своих мемуаров, Булгарин совершил беспрецедентный поступок: впервые в России мемуарист при жизни издал автобиографию. «Воспоминания», вошедшие в первый том этого издания, повествуют о начальном этапе бурной жизни автора, достойной плутовского романа: детстве в польской семье в Белоруссии, обучении в кадетском корпусе в Петербурге, участии в войнах с Францией и Швецией, службе в Кронштадте, петербургском быте и развлечениях начала XIX века, встречах с известными людьми и любовных увлечениях. Более поздний этап жи…
Как литература обращается с еврейской традицией после долгого периода ассимиляции, Холокоста и официального (полу)запрета на еврейство при коммунизме? Процесс «переизобретения традиции» начинается в среде позднесоветского еврейского андерграунда 1960–1970‐х годов и продолжается, как показывает проза 2000–2010‐х, до настоящего момента. Он объясняется тем фактом, что еврейская литература создается для читателя «постгуманной» эпохи, когда знание о еврействе и иудаизме передается и принимается уже не от живых носителей традиции, но из книг, картин, фильмов, музеев и популярной культуры. Такое «постисторическое» знание, однако – результат не только политических катастроф, официального забвения и диктатуры, но и секуляризации, культурного ресайклинга традиций, свойственного эпохе (пост)модерна. Оно соединяет реконструкцию с мифотворчеством, культурный перевод с практиками создания вторичного – культурно опосредованного – коллективного «воспоминания», ученый комментарий с фольклоризацией. Помещая русско-еврейску…
Очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы» посвящен историко-географическим сведениям, содержащимся в «Хорографии» Помпония Мелы – древнейшем из сохранившихся целиком географических сочинений римских авторов (середина I в. н. э.) – и в «Естественной истории» римского энциклопедиста Плиния Старшего (вторая половина I в. н. э.). Эти памятники дают достаточно полное представление о тех знаниях о Восточной Европе, которыми располагали римляне и которые в последующие века, вплоть до эпохи Возрождения, служили основой сведений об этом регионе. Произведения Мелы и Плиния во многом сходны, при этом значительная часть их информации восходит к очень древним источникам, что помогает реконструировать древнейшие этапы античных представлений о северной окраине ойкумены.
Книга содержит латинские тексты, их русский перевод, а также подробный историко-филологический комментарий к свидетельствам Мелы и Плиния об истории Восточной Европы.
Со школьных времен мы знаем имена классиков отечественной литературы, но большинство из нас весьма смутно представляет, какими они были на самом деле, что заставляло их творить и созидать.
На страницах этой книги читатели встретятся с людьми, чей талант не вызывает сомнений, чьи имена сохранились в истории, чьи книги читают спустя десятилетия и даже столетия, – и узнают чуть больше о биографии, творческом пути и основных вехах, оказавших воздействие на формирование личности русских классиков и создание их знаменитых произведений. Вполне вероятно, что новое знакомство прольет чуть больше света на загадки, связанные с рождением прославленных шедевров отечественной литературы.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Стефан Цвейг – классик австрийской литературы, автор великолепных психологических новелл и беллетризированных биографий, переведенных на все языки мира. «Борьба с безумием», пожалуй, одна из самых эмоциональных, ярких и поэтичных книг Цвейга, в которой даны портреты трех художников слова, закончивших свои жизни в «смертоносном опьянении чувств». «Не связанные со своей эпохой, не понятые своим поколением, сверкнув, словно метеорит, они мчатся в ночь своего предназначения. Они сами не знают о своем пути, о своей миссии, ибо путь их – из беспредельности и в беспредельность». Пристально рассматривая жизнь и творчество Гёльдерлина, Клейста и Ницше, автор обнаруживает в их судьбах нечто общее: роковую демоническую сущность, которая, наделяя своих подопечных волшебным даром слова, в то же время порождает в них неодолимую тягу к самоуничтожению.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
Романтизм – действенная форма национального самосознания в культуре, отвечающая потребностям общественной жизни; в разных идеологических вариантах романтическое движение выражало тенденции прогрессивного буржуазного развития. Определенные принципы романтического мировосприятия и эстетического мышления востребованы европейской культурой рубежа XIX–XX вв. Актуальность этого наследия очевидна: кризисные явления в современной культуре изменили культурную парадигму; возвращение к духовному опыту романтиков – верный путь спасения самой культуры.
Немецкий романтизм в своей значимости вышел за рамки национальной литературы, литературная революция, совершенная романтиками, была эквивалентом социально-политических и других глобальных изменений эпохи. Выработанная теоретиками романтической школы литературная доктрина представляет собой органический сплав философии искусства, новой эстетики и новаторской литературной критики.
4-е издание, стереотипное
Ignaz Vinzenz Zingerle Edler von Summersberg (* 6. Juni 1825 in Meran, Südtirol; † 17. September 1892 in Innsbruck) war ein Tiroler Literaturwissenschaftler, Germanist, Volkskundler und Schriftsteller.
<br/>
Zingerle war Sohn des Meraner Kaufmanns Bartlmä Tobias Zingerle und Neffe des katholischen Theologen und Orientalisten Pius Zingerle. Nach dem Studium in Trient trat er vorübergehend dem Benedtiktinerkloster Marienberg bei.
<br/>
1848 wurde er Lehrer am Gymnasium in Innsbruck, 1858 Direktor der Universitäts-Bibliothek in Innsbruck. 1859 erhielt Zingerle die Professur für deutsche Sprache und Literatur an der Universität Innsbruck. Zingerle war
korrespondierendes Mitglied der Wiener Akademie der Wissenschaften.
<br/>
Zingerle veröffentlichte Gedichte und publizierte literaturhistorische und historische Schriften. Zusammen mit seinem Bruder Josef Zingerle sammelte er Tiroler Märchen und Sagen.
<br/>
<br/>
<br/>
<br/>
<br/>
<br/>
Inhaltsverzeichnis:
<br/>
Vorrede zur ersten Auflage
Vorrede zur zweiten Au…
Die vier im Werk enthaltenen Kurzgeschichten beschäftigen sich mit der Frage: «Was ist wirklich wichtig im Leben?» Ist es das Materielle, Religion, Ambition, das Bewältigen von kritischen Lebenssituationen oder vielleicht doch einfach nur das Erleben möglichst vieler schöner Momente?
Биография одной из величайших поэтесс в истории русской литературы от автора книги «Невероятная жизнь Фёдора Михайловича Достоевского. Всё ещё кровоточит».
Взгляд на Россию, русскую культуру, русскую поэзию и Анну Ахматову – глазами влюбленного в Россию итальянца.
Паоло Нори – профессор миланского университета и автор двух книг о русской литературе, перевел на итальянский язык произведения Пушкина, Толстого, Достоевского, Гоголя, Венедикта Ерофеева и других русских авторов.
Что итальянец может рассказать нам про величайшую русскую поэтессу?
Анна Ахматова – та, что, как говорил Иосиф Бродский, «одним только тоном голоса или поворотом головы превращала вас в гомо сапиенс». Женщина, пережившая две мировые войны и ставшая самым популярным голосом России в тяжелые для страны времена.
Она страдала, как страдают души, которые, даже сдаваясь, не сдаются. Она не переставала писать, даже когда ее стихи могли передаваться только из уст в уста. В конце жизни она смогла стать тем, кем хотела – величайшей поэтессой св…
Монография посвящена истории отечественной рекламы, трудному и медленному пути ее становления в XVIII – начале XX вв. на примере эволюции жанра объявления. Рассматривается развитие рекламного текста от информационного сообщения к типу высказывания, обращенному к интуиции и чувствам покупателя. Доказывается, что переосмысление девиза «Объявление есть двигатель торговли» в современный «Реклама – двигатель торговли» отражает историю рекламы в России.
Предназначается филологам, историкам, краеведам, специалистам других наук, интересующимся историей рекламы и развитием ее жанров, культурным наследием Сибири.
В книге-справочнике даются самые общие сведения об истории возникновения и развития славянской азбуки, письменности, о выдающейся роли в ней христианских просветителей Кирилла и Мефодия, предлагаются комментарии и толкование около двухсот библеизмов и трехсот малознакомых современному читателю слов из теоретической группы «Верования и религия». Этот материал можно рассматривать как своеобразное введение в лингвистическую культурологию и основы православной культуры.
Справочник предназначен для старшеклассников, студентов-филологов, учителей-словесников, а также для всех, кого интересуют истоки и судьба русского языка.
Краткий историко-лингвистический комментарий более 100 устаревших слов и словосочетаний из текста замечательной сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок» адресован одновременно взрослым наставникам – родителям, педагогам и детям. Его цель – устранить недопонимание текста, оживить образы прошлого, потускневшие или забытые за два столетия.
Цель предлагаемого пособия – систематизировать и обогатить представления о природе, структуре и особенностях художественной литературы как вида искусства, помочь совершенствованию читательского мастерства. Книга снабжена кратким словарем основных литературных понятий и терминов (составлен при участии доцента О. В. Быстровой).
Для студентов филологических факультетов, учителей, преподавателей литературы высших и средних учебных заведений.
В учебном пособии освещена история средств массовой информации трех периодов отечественной журналистики: буржуазно-демократической республики, советского и постсоветского периодов. Впервые представлены важнейшие документы о печати и других средств массовой информации: решение Временного правительства «О печати» от апреля 1917 года, Закон о средствах массовой информации РФ и др. Книга также содержит публицистические произведения ведущих журналистов и писателей (Бунина, Шолохова, А. Н. Толстого, Симонова, Фадеева, Солженицына, Максимова, Эренбурга и др.).
Для студентов факультетов и отделений журналистики государственных университетов, журналистов-практиков, а также для всех, интересующихся историей отечественной журналистики.
В монографии социальный роман рассматривается как метажанр, художественный тип высказывания, абсолютно свободный в выборе формы, но содержательно ориентированный на отражение и оценку общественно значимых позиций узнаваемых проблем, конфликтов и отношений в социуме конкретного времени. Автор приходит к выводу, что произведения А. Слаповского представляют собой аналитический образ художественного высказывания, включающий экспериментальные формы исследования поведения и духовной жизни человека и социума в обстоятельствах онтологической, общественной нестабильности, нравственной дезорганизации, дегуманизации общества. Отдельно анализируется психологизм произведений в эволюционном движении от социально-психологического к собственно социальному роману, при этом разрабатывается постоянная тема способности преображения человека в процессе самосознания, представляются испытание авторитетных концепций (от обожения до психоанализа), переход к ролевой концепции поведения с исследованием степени свободы и духовного р…

















































