ТОП-50 лучших книг в жанре Пословицы и поговорки

Пословицы и поговорки - ТОП 50 лучших книг

Отображать сначала: популярныеновыеТОП лучших книг
1000 загадок, пословиц, поговорок, скороговорок. Для начальной школы
5
В сборник «1000 загадок, пословиц, поговорок, скороговорок. Для начальной школы» включены загадки, пословицы и поговорки, систематизированные и тематически сгруппированные, а также скороговорки, способствующие отработке произношения определённых звуков. Книга будет полезна родителям, желающим обогатить речь своих детей, учителям школ и гимназий, педагогам дополнительного образования, воспитателям дошкольных учреждений, а также студентам педагогических учебных заведений. Для младшего школьного возраста.
РИТОРИКА ДО ШКОЛЫ
5
Книга адресована взрослым, окружающим дошкольника в детском саду и дома, призвана способствовать развитию умений ребенка общаться со взрослыми и сверстниками. Автор предлагает читателям большое количество пословиц и поговорок по темам "Общение", "Речевой этикет", "Техника речи", множество уникальных риторических сказок и речевых упражнений, риторических игр и заданий, которые можно использовать в любом месте и в любое время. Педагоги детских садов найдут в книге варианты образовательных проектов по преемственностью со школой, методические разработки тематических развлечений по применению развивающих технологий обучения дошкольников в педагогическом процессе.Родители дошкольников смогут разнообразить общение со своим ребенком читая сказки, беседуя о пословицах, сочиняя чистоговорки и проговаривая скороговорки.
Это полезно и интересно знать
5
Книга «Это полезно и интересно знать» своего рода мини-энциклопедия, которая поможет читателю с пользой и интересом скоротать свой досуг. Автор книги, врач по профессии, предлагает вниманию читателя самые невероятные, в том числе и малоизвестные факты, которые помогут читателю расширить кругозор. На страницах книги читатель найдет мудрые изречения, полезные советы, интересные научные факты, собранные автором за последние 25 лет, а также бизнес-идеи, которые позволят с нуля, без стартового капитала (или с минимальными вложениями), открыть собственный бизнес и преуспеть в нем. Надеюсь, что книга станет для многих настольной и поможет за короткое время поднять уровень вашей информированности. Книга предназначена для широкой читательской аудитории.
Старик-годовик. Сказки. Загадки. Пословицы. Игры
5
Сборник самых известных сказок, игр, пословиц и поговорок Даля В.И. Даль – знаменитый русский писатель, собиратель фольклора и автор «Толкового словаря живого великорусского языка». Благодаря В.И. Далю до нас дошло устное народное творчество простых людей. В сборник «Старик-годовик» вошли самые известные сказки, загадки, игры, пословицы и скороговорки, записанные В.И. Далем. Дети познакомятся со Стариком-годовиком, девочкой Снегурочкой, лисой – лапотницей и другими знаменитыми героями. А потом поиграют в игры, в которые играли играли их ровесники давным-давно. А песенки, загадки, пословицы и скороговорки познакомят с богатством родного русского языка. © Халтурин И. И., составление, насл., 2022© Власова А. Ю., ил., 2022© ООО «Издательство АСТ», 2022
Русско-немецкий словарь пословиц и поговорок
5
Словарь содержит свыше 700 употребительных русских пословиц и поговорок, встречающихся в художественной литературе. Русские пословицы и поговорки представляют значительную трудность для понимания и перевода. В этом случае они снабжены дословными переводами, соответствующими толкованиями на немецком языке и эквивалентами. Предназначен для российских специалистов, занимающихся немецким языком, а также для иностранцев, изучающих или преподающих русский язык.
Имена собственные в фразеологии
5
В данной книге автор исследует происхождение пословиц, поговорок, фразеологизмов, в чьем составе присутствуют различные имена собственные. Предпочтение делается русским и английским единицам.
Предназначение. Приключения белого ослика. Сказочная повесть
5
Упрямый, озорной ослик по имени Осланник обиделся на злого хозяина и убежал из своей усадьбы куда глаза глядят. Радуясь обретённой свободе, он и не подозревал, сколько нелёгких испытаний приготовила ему судьба: настоящая каторга, скитание по пустыне и работа зеброй в городском цирке, что было для него особенно унизительным. Но все эти злоключения и огромное стремление найти самого доброго хозяина, не просто закалили, а переплавили его характер так, что он стал не по-ослиному послушным, понятливым, трудолюбивым и смог исполнить свое предназначение, которое было сколь высоким, столь и общим, как для ослов, так и для людей…
Еня и Еля. 12 месяцев
5
В этой книге вы найдёте стихотворения, пословицы, информацию, загадки про разные месяцы, а также истории про времена года и увлекательную викторину. Вместе с Еней и Елей, енотиками из Волшебного леса, вы поближе познакомитесь с особенностями и чудесами всех 12 месяцев, чтобы ещё больше ценить волшебство и очарование каждого дня.
1001 пословица и поговорка
5
В книгу «1001 пословица и поговорка» вошли лучшие произведения устного народного творчества. Знакомясь с русским фольклором, малыш сможет развить речь и воображение, пополнит словарный запас, расширит кругозор. Пословицы и поговорки учат ребёнка доброте и честности, уважению к старшим, бережному отношению к природе. Для дошкольного возраста.
Детишки
5
Рассказы про детей с разными историями, в которых существуют пословицы.
Корейские пословицы и поговорки и их русские аналоги
5
Сборник содержит наиболее употребительные в современной Республике Корея пословицы, которые расположены в алфавитном порядке. Все 185 пословиц и поговорок снабжены переводом, комментарием на корейском и русском языках, примерами употребления на корейском языке и русскими аналогами.
Давайте правильно говорить по-русски! Пословицы: как их правильно понимать и употреблять, толкование, происхождение, иноязычные соответствия.
5
Предлагаем читателям вторую книгу доктора филологических наук В.Н. Мокиенко. Как и первая книга автора – «Правильно ли мы говорим по-русски?», она адресована людям, влюблённым в родной язык, тем, кто желает излагать мысли ясно, говорить красочно и блистать остроумием. Эта книга посвящена пословицам – кратким изречениям, выражающим древнюю народную мудрость, отлитую в чёткие формулировки. Словарь-справочник предназначен для представления информации о трудных для понимания и употребления пословицах. В нём даются этимологические объяснения пословиц, приводится их мотивировка, что позволяет правильно понять смысл этих выражений и, соответственно, не ошибаться при их употреблении в речи. Для словаря отобраны пословицы, смысл которых требует комментирования. Особенностью словника является сопоставление русских пословиц с аналогами в европейских языках. Словарь адресован самому широкому кругу читателей.
История Москвы в пословицах и поговорках
5
Кто в Москве не бывал, красоты не видал; наша Москва – городам краса; Москва бьет с носка; Москва слезам не верит; в Москву бресть – последнюю деньгу снесть… – эти и десятки других чисто московских пословиц и поговорок, знакомых нам с детства, как нельзя лучше рисуют образ белокаменной метким словом живой речи. За этими крылатыми выражениями, дошедшими до нас из глубины веков, зачастую сокрыты исторические события, имена, а также старинные обычаи и черты исконно московского быта и нрава. Книгу известного знатока истории нашей столицы Владимира Муравьева о заветных русских пословицах, чье происхождение связано с Москвой, с интересом прочтут школьники и, несомненно, используют учителя на уроках москвоведения. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Английские пословицы и поговорки / English Proverbs
5
В данном пособии представлены основные английские пословицы и поговорки. Пособие структурно состоит из 3-х основных частей. В первой части представлены английские пословицы и поговорки по алфавиту, сопровождаемые русским переводом. Во второй части представлены русские пословицы с их английскими эквивалентами, приведенные также в алфавитном порядке. В третьей части представлены английские пословвицы и поговорки по темам.
Английские пословицы и поговорки и их русские аналоги / English Proverbs and Sayings and their Russian Equivalents
5
Предлагаемый сборник содержит 1010 наиболее распространенных английских пословиц и их русских эквивалентов. Книга является практическим пособием и предназначена для самого широкого круга лиц, изучающих английский и русский языки. Пословицы и поговорки приводятся в алфавитном порядке, затем дается их русский эквивалент или эквиваленты (до 5 вариантов) с тем, чтобы глубже понять содержание и легче запомнить выражение на английском или русском языке. В некоторых случаях в целях благозвучия составителю приходилось нарушать принцип дословности перевода на русский язык. В конце книги дается перечень ключевых слов с указанием буквы, на которую приведены пословица или поговорка и ее порядковый номер в общем списке. Таким образом, книга поможет не только механическому заучиванию лексики и фразеологии, но и проведению определенной исследовательской работы со словами и выражениями.
Ленивая Мурка
5
Лень и хвастовство – это человеческие пороки, о которых мы узнаем через устное народное творчество: пословицы, поговорки, басни. Но как же донести эти истины детям? Конечно, через сказки, где героями будут животные. Мы видим, как маленький брошенный котенок находит свой дом и превращается в красивую ленивую кошку, которую с лёгкостью обманывает маленький мышонок. В роли этого котенка – наши дети, которые теряются в этом большом мире и нуждаются в помощи. После прочтения сказки у ребёнка возникают вопросы к маме о том, почему кошка была голодной, почему мышонок попался кошке… И тогда начинается обучающий процесс!
60 популярных английских поговорок в картинках и упражнениях / 60 English proverbs in pictures and exercises
5
В учебном пособии собраны и проиллюстрированы 60 популярных поговорок английского языка, а также даны упражнения к ним с тем, чтобы поговорки запомнились и усвоились теми, кто изучает английский язык. Авторские «говорящие картинки» и «картинки без слов», а также различные задания с поговорками помогут лучше понять и легче запомнить популярные поговорки английского языка, а также почувствовать и оценить их образность. Данная книга является продолжением предыдущей – «50 популярных английских идиом в картинках: фразеологические прописи. 50 English Idioms in Pictures: Phraseological Workbook».
Хвала Преданию. Притчи, советы, на загадки ответы, откровения для спасения, пословицы и поговорки для вразумления
5
Все великие люди благоговели перед мудростью и красотой, живописной изобразительной силой евангельских притч, пословиц и поговорок. Овеянные с небес сшедшей и летающей над землей крылатой мудростью притчи и пословицы – они не лозунг и не плакат, а звучат как колокол и набат. Сборник составлен известным и любимым многими лаврским батюшкой – архимандритом Наумом (Байбородиным; 1927-2017), который для этой работы сделал выписки из Священного Писания, из словаря В. И. Даля и использовал высказывания святых отцов. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Лекция «Скороговорка, дразнилка, пословица: звук, ритм и смысл»
5
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ АРХАНГЕЛЬСКИМ АЛЕКСАНДРОМ НИКОЛАЕВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА АРХАНГЕЛЬСКОГО АЛЕКСАНДРА НИКОЛАЕВИЧА. Разберемся, как устроены малые жанры фольклора, а с их помощью поймем, что такое звукопись, узнаем трудные (но интересные) слова «аллитерация», «ассонанс», сочиним поговорку, отличим ее от пословицы – и немного подразним друг друга. Школьная литература – дело важное, но иногда кажется скучным. А теория – не всегда понятной. Но это потому, что у школьника многовато обязанностей и маловато прав. А мы учтем права читателей. Уроки эти будут связаны со школьным курсом, но смогут отклоняться от него. Вы узнаете, как читать прозу и стихи, почему стихотворный размер это просто, а строить сюжет – интересно, чем авторская сказка отличается от народной, а «Властелин колец» от обычного романа, для чего экранизируют литературу, а главное – и сами попробуете немножко сочинять. Ваш учитель – Александ…
Народные песни и пословицы крымчаков
5
Книга представляет собой собрание народного творчества крымчаков. Крымчаки — древняя, самая малочисленная народность нашей страны, никем не изученная и почти никому не известная. Автор — крымчачка по национальности, собрала этот фольклор и перевела на русский язык с целью сохранения литературного творчества народа, исчезающего с лица земли. Книга представляет интерес для историков, этнографов, литературоведов и всех, кто любит устное творчество народов мира.
Картина мира в пословицах русского народа
5
Цель этой книги – наметить путь к систематизации русских пословиц. Они рассматриваются на фоне истории России. На их материале автор пытается в какой-то мере воссоздать обыденную картину мира русского народа. Анализируемые пословицы систематизируются по пяти рубрикам – мир, физическая природа, живая природа, психика и культура. Последняя в свою очередь состоит из материальной культуры, куда входят пища, одежда, жилище и техника, и духовной культуры, куда входят религия, наука, искусство, нравственность, политика и язык. Книга предназначена для тех, кто ценит русскую народную мудрость.
Бузя и кукурузное поле. Почему у страха глаза велики
5
Маленького зайчонка ждёт удивительное открытие. Сегодня он узнает, почему у страха глаза велики и что из этого может получится.
Пословицы, стихи и загадки о русском языке
4
Книга адресована в первую очередь младшим школьникам. Предложенные в ней стихи, афоризмы, пословицы и загадки могут быть использованы как на уроках русского языка, так и во внеурочной деятельности учителями и библиотекарями. В книге использованы материалы и стихи из журналов «Начальная школа», «Русский язык в школе» и др.
Загадки, пословицы и стихи о временах года
4
В книгу включены загадки, пословицы и поговорки о временах года, о явлениях природы, а также стихи выдающихся русских поэтов, составляющие сегодня золотой фонд нашей литературы. Книга адресована в первую очередь учащимся начальной школы, которые найдут в ней интересный и полезный материал, необходимый для уроков русского языка, чтения и природоведения, а также самому широкому кругу читателей.
Turk atasozleri ve rus karsiliklari / Русские пословицы и поговорки и их турецкие аналоги
4
В данный сборник включены 900 турецких пословиц и их русские эквиваленты. Подобного рода книга впервые издается в России. Она предназначена для изучающих турецкий язык и всех, кто интересуется Турцией, в том числе деловых людей и туристов, посещающих эту страну. Сборник будет также полезен для турок, которые изучают русский язык или работают в России. Пословицы расположены в алфавитном порядке. Для каждой турецкой пословицы подобран один русский аналог. В основном, это близкие по смыслу русские пословицы, в отдельных случаях – поговорки и крылатые выражения. В круглые скобки заключены некоторые варианты компонентов турецких пословиц, в ломаные скобки – их факультативные компоненты. Курсивом даются пояснения автора.
Японские пословицы и поговорки и их русские аналоги
4
Книга представляет собой сборник наиболее употребительных в современном японском языке пословиц, объединённых по темам («Человек, его качества и поступки»; «Семья»; «Работа, труд»; «Учение, знание, наука» и т. д.). Внутри каждого раздела и подраздела пословицы следуют друг за другом в порядке, соответствующем японскому алфавиту. Все пословицы снабжены фонетической транскрипцией, записанной знаками азбуки хирагана, латинской транскрипцией, переводом и русским аналогом (иногда несколькими); в ряде случаев даются необходимые пояснения фактов и реалий, которые встречаются в высказывании. В книгу также включены некоторые афоризмы и фразеологизмы, определяемые в японской традиции как пословицы, то есть словом 箴(ことわざ). Кроме того, в последнем разделе книги представлены примеры пословиц и поговорок, пришедших в Японию из-за рубежа и ставших частью японской культуры. Книга предназначена для изучающих японский язык и интересующихся японской культурой. Также она может быть полезна специалистам-японоведам.
Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги
4
Предлагаемый сборник содержит более 1000 русских и испанских пословиц и поговорок в каждом из разделов с их эквивалентами на каждом из языков и является практическим пособием для самого широкого круга лиц, изучающих испанский и русский языки. Пословицы и поговорки расположены в алфавитном порядке в каждой из частей сборника, затем приводятся их эквиваленты на другом языке. В конце каждой части дается указатель включенных пословиц и поговорок для быстрого их нахождения в тексте. В начале сборника приводятся испанские пословицы и поговорки о пословицах и поговорках.
Русские народные пословицы и поговорки
4
Владимир Сорокин начал записывать русские пословицы и поговорки еще в середине восьмидесятых, следуя примеру великих предшественников. Но писатель черпал их не из фольклорных экспедиций, а из глубины созданного им самим русского мира. Того мира, внутри которого возможна фантастическая и в то же время такая узнаваемая реальность “Метели” и “Теллурии”. Сохраняя интонацию и строй народной речи, автор населяет ее сказочными персонажами, наполняет новыми понятиями и словами. Это русское зазеркалье живет по своим законам и правилам, самая абсурдность которых подчинена строгой логике. Содержит нецензурную брань.
Пословицы и поговорки о деньгах
4
Из обширного наследия пословиц и поговорок народов мира были отобраны более 2000 высказываний, интересных с точки зрения воспитания правильного отношения к деньгам, заработку, сбережению и расходам. В них вывод, позиция, умозаключение, народная мудрость, лаконичный жизненный совет человеку, принимающему финансовое решение. В них и некий свод правил, способный стать основой финансовой культуры человека. Особенность сборника заключается в том, что пословицы и поговорки о деньгах систематизированы в нем не по алфавиту, а по смыслам, ключевым информационным посланиям.
Моряк морю не изменит. Пословицы о море, моряках и морской службе
4
Пословиц и поговорок о море, моряках и флотской службе, без всякого преувеличения, море. В изумительных и по содержанию и по форме творениях народного гения отражены буквально все стороны морской деятельности и жизни человека, его взаимоотношений с природной стихией. Можно сказать, в своей сумме пословицы и поговорки – это подлинная энциклопедия накопленных тысячелетиями людских знаний о море. Данный сборник пословиц и поговорок о море, моряках и морской службе по своему объему и содержанию претендует быть первым изданием такого рода не только в отечественной, но и мировой маринистической и фольклористической литературе. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Море – рыбацкое поле. Пословицы о рыбаках и морском промысле
4
«Рыбак рыбака видит издалека» – это самая известная и популярная пословица о любителях рыбной ловли. Главный смысл её в том, что во всем мире русский рыбак поймет без переводчика японского собрата, англичанин – якута, стоит им только обратиться к любимому делу – рыбалке, рыболовному промыслу. Сборник «Море – рыбацкое поле. Пословицы о рыбаках и морском промысле» – это редкая книга, соединяющая в себе и «жемчужины народной мудрости» и профессиональные советы. Можно с уверенностью сказать, что перед вами энциклопедия рыбацкого жизненного опыта и житейской философии, чтение которой не только увлекательное занятие, но и получение новых знаний для «пахарей рыбацкого поля». В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Русские пословицы
4
В пособии отражены русские пословицы восемнадцати концептосфер, даны лингвокультурологические комментарии к ним; представлены ассоциативные поля, в которых пословицы сопровождаются описанием семантизации переносного значения языковой единицы, представлением ситуативной квалификации и контекстного употребления. Психолингвистическая составляющая пособия явилась результатом экспериментального исследования, где русские пословицы ведущих концептосфер выступили в качестве стимула и реакции. Пособие адресовано преподавателям и исследователям русского языка, в том числе русского языка как иностранного на продвинутом и профессиональном этапе обучения, может быть полезно всем интересующимся русской фразеологией и паремиологией, а также – проблемами лингвокультурологии, психолингвистики, общей идиоматики.
Лицо глагола в русских пословицах: семантико-грамматические и лингвокультурологические аспекты
4
Монография представляет собой многостороннее освещение глагольных личных форм в русских пословицах. Описана формальная и семантическая структура категории лица глагола, рассмотрены лингвокультурологические свойства грамматической категории. Для преподавателей и исследователей русского языка, в том числе русского языка как иностранного, а также для всех интересующихся русской грамматикой, фразеологией и паремиологией.
Кавказ. Выпуск XXX. Кавказский этикет
4
Настоящее издание поистине уникально, так как оно вобрало в себя целый ряд разноплановых работ, объединенных общим названием «Кавказский этикет». Это прежде всего «Этюды о кавказском этикете» известного адыгского ученого Адама Гутова, который рассказывает о наиболее важных положениях этикета, являющихся общим достоянием народов многоязычного и разноплеменного Кавказа. Ведя речь о традициях, имеющих многовековую историю, автор говорит и о их нынешнем состоянии, соотношении с современной культурой. Составной частью книги являются публикуемые в приложениях пословицы и поговорки народов Кавказа, затрагивающие общечеловеческие понятия, в том числе и этикет. В контексте разговора о нормах поведения людей в обществе уместными в данном издании видятся сказания о кабардинском мыслителе и общественном деятеле Жабаги Казаноко, пословицы и поговорки Кабардино-Балкарии в переводах Наума Гребнева, вариации на темы кабардинских изречений поэта Руслана Семенова. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Пословицы, поговорки и крылатые выражения. Начальная школа
4
В издание включены русские народные пословицы, поговорки и крылатые выражения. Народные изречения учат меткости слова, точности выражения мысли, показывают богатство изобразительных средств русского языка, в них запечатлён познавательный опыт народа, его идеалы, правила жизни в обществе, передающиеся из поколения в поколение. Книга поможет учащимся начальной школы при подготовке к урокам, будет способствовать повышению культуры речи. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Краткий словарь трудностей английского языка. От текста к контексту
4
Подобное справочное пособие подготовлено впервые. Оно включает не только английские разговорные клише и идиомы, преимущественно с явно выраженной эмоциональной окраской, но и междометия, жаргонизмы, неологизмы, рекламные формулы и слоганы, то есть всё то, что не всегда легко найти в обычных словарях. Пособие рассчитано на студентов и школьников, изучающих английский язык, преподавателей английского языка всех ступеней, переводчиков, оно так же будет полезно тем, кто изучает или преподает русский язык в англоговорящих странах.
Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия
4
Пособие включает более 3000 английских пословиц, поговорок и фразеологизмов и их русские соответствия или переводы. Для упрощения поиска в конце книги дан алфавитный список русских пословиц, которые снабжены номером, соответствующим нумерации в основном корпусе книги. Пособие рассчитано на студентов и школьников, изучающих английский язык, преподавателей английского языка средней и высшей школы, переводчиков, а также будет полезно тем, кто изучает или преподает русский язык в англоговорящих странах.
The Magic Cheese
4
Книга на английском языке. Из-за своей любви к сыру Вовка не только получил прозвище Сырный Мальчик, но и попал в сказочную страну, где кот Сырник, мышка Сыроежка и бабушка Сыроварушка готовили сыр для разных сказок. Сырный Мальчик выручил из беды своих новых друзей — помог им найти Злодея, разорявшего сказочную страну. А в это время его близкие, обеспокоенные отсутствием Вовки, сами того не зная, тоже отведали Волшебный Сыр. И, конечно, все их желания исполнились!
Волшебный сыр
4
Книга подходит для логопедических игр с детьми дошкольного и младшего школьного возраста. А также для изучения русских пословиц и поговорок. Из-за своей любви к сыру Вовка не только получил прозвище Сырный Мальчик, но и попал в сказочную страну, где кот Сырник, мышка Сыроежка и бабушка Сыроварушка готовили сыр для разных сказок. Сырный Мальчик выручил из беды своих новых друзей — помог им найти Злодея, разорявшего сказочную страну. А в это время его близкие, обеспокоенные отсутствием Вовки, сами того не зная, тоже отведали Волшебный Сыр. И, конечно, все их желания исполнились!
Русская пословица как средство формирования языковой и социокультурной компетенции. Учебное пособие
4
Пособие включает материал о русских пословицах, их специфике как малого фольклорного жанра, истории возникновения, особенностях построения и функционирования. Авторы предлагают систему работы (теоретические сведения, упражнения и задания) по формированию языковой и социокультурной компетенции с опорой на языковые, дидактические и воспитательные возможности русских пословиц. Приложения к пособию содержат дополнительный дидактический материал, который существенно расширяет возможности преподавателя, позволяя ему создавать, моделировать новые формы работы. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов, учителей русского языка, литературы, обществознания и всех, кого интересует самобытность русского языка и волнует его судьба.
Прыгают на языке скороговорки, как караси на сковородке. Материалы для занятий по русской фонетике
4
В пособии содержатся материалы для занятий по русской фонетике – систематизированный свод русских скороговорок, пословиц, поговорок, идиоматических выражений и небольших стихотворений, звуковая форма которых представляет собой особую трудность для носителей японского и ряда других языков. Настоящее собрание предназначено для использования на занятиях по русской фонетике, а также для самостоятельной работы по совершенствованию русского произношения инофонами.
Пословицы и поговорки в песенках
4
В сборнике представлены объяснения пословиц и поговорок об умении и трудолюбии, о лени и безделье, о дружбе и об отношениях в легкой, песенной форме. Вы можете начинать слушать «Пословицы и поговорки» с ребенком уже с четырех лет, при необходимости дополняя своими комментариями. Таким образом, через них вы будете знакомить малыша с накопленной веками народной мудростью. Прослушав сборник, Вы даже удивитесь, как легко Ваш малыш выучит новые пословицы, и, верно поняв их смысл, сможет применять их в своем общении. Особенно понравившиеся песенки можно будет попеть вместе с клоуном Плюхом или просто под минусовки. 1 Как аукнется, так и откликнется (Исп. Клоун Плюх, Таня Заплаткина)2 Мели, Емеля, твоя неделя (Исп. Клоун Плюх, Маша Барабанщикова)3 Не родись красивой, а родись счастливой (Исп. Клоун Плюх)4 Поспешишь – людей насмешишь (Исп. Клоун Плюх, Таня Заплаткина)5 Любишь кататься – люби и саночки возить (Исп. Клоун Плюх)6 Слово не воробей, вылетит – не поймаешь (Исп. Клоун Плюх, ТаняЗаплаткина)7 Без труда не…
Приколы новорусские
4
• Всякая власть пишет историю под себя. • Какая власть – такая и коррупция. • Жизнь всё время проверяет нас на выносливость. • Каждый знает, как жизнь прожить, а если не знает, то делает вид, что знает. • Каждый в жизни ждет подходящий момент, но не каждый успевает его дождаться. • Наша власть всегда знает, что надо пообещать в следующий момент. • Обещания власти как-то лучше воспринимаются на сытый желудок. • Звездные люди то притягивают к себе, то отталкивают в зависимости от настроения. • Сколько взяточников еще не родились, а тюрьмы по ним уже скучают. • Лучше всего говорят о патриотизме те, у кого хорошо язык подвешен. • Если бы не обезьяна, то ещё неизвестно, что было бы с человеком. • Наш человек живет так, как может и как ему позволяет государство. • Реформаторы Гайдаровского типа хороши там, где русских нет. • Люди так устроены, что всё время чего-то хотят, пока им это доставляет удовольствие…
Из античной мудрости. Латинские пословицы и поговорки с русскими соответствиями
4
Сборник содержит около 3 тысяч латинских пословиц, поговорок, изречений, расположенных в алфавитном порядке. От изданий подобного рода его отличает наличие русских пословично-поговорочных соответствий. Адресуется широкому кругу читателей, учащимся лицеев, гимназий, студентам гуманитарных специальностей университетов, учителям средних школ, научным работникам.
Евреи смеются. Поговорки, пословицы, афоризмы, анекдоты
4
Считается, что еврейский народ – самый мудрый, так как истоки его познаний идут от самого Бога. О мудрости «детей Моисея» складывают легенды – и это совсем неспроста, их проницательности и остроумию действительно стоит поучиться. Жизнестойкости, предприимчивости и юмору сынов Израилевых может позавидовать каждый, и это неудивительно, ведь именно евреи считаются людьми, которые могут извлечь выгоду для себя практически из любой ситуации. Еврейские пословицы и поговорки являются неотъемлемой частью культурных традиций израильского народа. И их помощью можно многому научиться и взглянуть на происходящее под иным углом. А уж анекдоты про евреев горячо любимы по всему миру и всегда поднимут настроение и заставят улыбнуться.
Домыслы, которые надо домыслить…
4
Книга представляет собой краткий многотолковый словарь, составленный из афоризмов – определений, изречений, пословиц, цитат, анекдотов и т. п. В нём собраны более 3800 понятий, определённых с помощью более 30.000 цитат от писателей, поэтов, учёных, политиков, бизнесменов и других авторов. Словарь представляет читателю возможность исследовать, казалось бы, привычные понятия с нескольких разных сторон, а также поможет как найти ответы на многие жизненно важные вопросы, так и задать себе новые. Словарь» предназначен для руководителей и подчинённых, учителей, учеников, студентов, для других читателей, занятых самообразованием, для тех, у кого есть насущная необходимость убеждать, формулировать, называть вещи своими именами, давать определения, объяснять что-то, в том числе, и прежде всего, самим себе.
Пословицы, поговорки и стихи о любви и дружбе
4
Эта небольшая книжечка с хорошей подборкой стихов, афоризмов, пословиц и поговорок поможет школьнику легко подготовиться к докладу или викторине, оформить стенгазету на тему любви и дружбы.
Пословицы, поговорки и крылатые выражения
4
Перед вами сборник русских пословиц и поговорок. А знаете ли вы, чем они отличаются друг от друга? Ответ очень прост. Как гласит народная мудрость: Поговорка – цветочек, пословица – ягодка.
Тематический словарь русских и английских пословиц и поговорок
3
Пословицы и поговорки – это мудрость народа. Источником поговорок всегда была жизнь во всём её многообразии. У каждого народа свои пословицы и поговорки, отражающие особенности его быта, исторические судьбы, национальное самосознание. Пословицы и поговорки на русском языке в этой книге собраны по темам в алфавитном порядке. Чаще всего у русской пословицы есть английский аналог, он дан напротив соответствующей пословицы или группы схожих по смыслу пословиц. Если нужно отыскать какую-то определённую пословицу, целесообразнее начать с алфавитного списка пословиц и поговорок на русском языке с указанием тем, который дан в конце книги. В книгу также включены некоторые изречения древних философов и цитаты из книг известных писателей, общественных деятелей и т.п., чьи высказывания вошли в пословицу. Данное издание может служить настольной книгой преподавателя английского языка, книга будет также интересна широкому кругу читателей, изучающих английский язык.
Proverbes français et leurs équivalents en russe / Русские пословицы и их французские аналоги
3
Книга представляет собой краткий сборник пословиц и состоит из двух частей: французские пословицы с русскими аналогами и русские пословицы с французскими аналогами. Под аналогом понимается изречение, схожее по смыслу. Помимо пословиц, в книгу также включены известные поговорки и высказывания. К каждой части прилагается список слов, участвующих в образовании пословиц. Во втором издании были скорректированы отбор и форма пословиц с учётом их современного употребления.