ТОП-50 лучших книг в жанре Пословицы и поговорки
bannerbanner

Пословицы и поговорки - ТОП 50 лучших книг

Отображать сначала: популярныеновыеТОП лучших книг
1000 загадок, пословиц, поговорок, скороговорок. Для начальной школы
5
В сборник «1000 загадок, пословиц, поговорок, скороговорок. Для начальной школы» включены загадки, пословицы и поговорки, систематизированные и тематически сгруппированные, а также скороговорки, способствующие отработке произношения определённых звуков. Книга будет полезна родителям, желающим обогатить речь своих детей, учителям школ и гимназий, педагогам дополнительного образования, воспитателям дошкольных учреждений, а также студентам педагогических учебных заведений. Для младшего школьного возраста.
РИТОРИКА ДО ШКОЛЫ
5
Книга адресована взрослым, окружающим дошкольника в детском саду и дома, призвана способствовать развитию умений ребенка общаться со взрослыми и сверстниками. Автор предлагает читателям большое количество пословиц и поговорок по темам "Общение", "Речевой этикет", "Техника речи", множество уникальных риторических сказок и речевых упражнений, риторических игр и заданий, которые можно использовать в любом месте и в любое время. Педагоги детских садов найдут в книге варианты образовательных проектов по преемственностью со школой, методические разработки тематических развлечений по применению развивающих технологий обучения дошкольников в педагогическом процессе.Родители дошкольников смогут разнообразить общение со своим ребенком читая сказки, беседуя о пословицах, сочиняя чистоговорки и проговаривая скороговорки.
Это полезно и интересно знать
5
Книга «Это полезно и интересно знать» своего рода мини-энциклопедия, которая поможет читателю с пользой и интересом скоротать свой досуг. Автор книги, врач по профессии, предлагает вниманию читателя самые невероятные, в том числе и малоизвестные факты, которые помогут читателю расширить кругозор. На страницах книги читатель найдет мудрые изречения, полезные советы, интересные научные факты, собранные автором за последние 25 лет, а также бизнес-идеи, которые позволят с нуля, без стартового капитала (или с минимальными вложениями), открыть собственный бизнес и преуспеть в нем. Надеюсь, что книга станет для многих настольной и поможет за короткое время поднять уровень вашей информированности. Книга предназначена для широкой читательской аудитории.
Старик-годовик. Сказки. Загадки. Пословицы. Игры
5
Сборник самых известных сказок, игр, пословиц и поговорок Даля В.И. Даль – знаменитый русский писатель, собиратель фольклора и автор «Толкового словаря живого великорусского языка». Благодаря В.И. Далю до нас дошло устное народное творчество простых людей. В сборник «Старик-годовик» вошли самые известные сказки, загадки, игры, пословицы и скороговорки, записанные В.И. Далем. Дети познакомятся со Стариком-годовиком, девочкой Снегурочкой, лисой – лапотницей и другими знаменитыми героями. А потом поиграют в игры, в которые играли играли их ровесники давным-давно. А песенки, загадки, пословицы и скороговорки познакомят с богатством родного русского языка. © Халтурин И. И., составление, насл., 2022© Власова А. Ю., ил., 2022© ООО «Издательство АСТ», 2022
Русско-немецкий словарь пословиц и поговорок
5
Словарь содержит свыше 700 употребительных русских пословиц и поговорок, встречающихся в художественной литературе. Русские пословицы и поговорки представляют значительную трудность для понимания и перевода. В этом случае они снабжены дословными переводами, соответствующими толкованиями на немецком языке и эквивалентами. Предназначен для российских специалистов, занимающихся немецким языком, а также для иностранцев, изучающих или преподающих русский язык.
Имена собственные в фразеологии
5
В данной книге автор исследует происхождение пословиц, поговорок, фразеологизмов, в чьем составе присутствуют различные имена собственные. Предпочтение делается русским и английским единицам.
Предназначение. Приключения белого ослика. Сказочная повесть
5
Упрямый, озорной ослик по имени Осланник обиделся на злого хозяина и убежал из своей усадьбы куда глаза глядят. Радуясь обретённой свободе, он и не подозревал, сколько нелёгких испытаний приготовила ему судьба: настоящая каторга, скитание по пустыне и работа зеброй в городском цирке, что было для него особенно унизительным. Но все эти злоключения и огромное стремление найти самого доброго хозяина, не просто закалили, а переплавили его характер так, что он стал не по-ослиному послушным, понятливым, трудолюбивым и смог исполнить свое предназначение, которое было сколь высоким, столь и общим, как для ослов, так и для людей…
Еня и Еля. 12 месяцев
5
В этой книге вы найдёте стихотворения, пословицы, информацию, загадки про разные месяцы, а также истории про времена года и увлекательную викторину. Вместе с Еней и Елей, енотиками из Волшебного леса, вы поближе познакомитесь с особенностями и чудесами всех 12 месяцев, чтобы ещё больше ценить волшебство и очарование каждого дня.
1001 пословица и поговорка
5
В книгу «1001 пословица и поговорка» вошли лучшие произведения устного народного творчества. Знакомясь с русским фольклором, малыш сможет развить речь и воображение, пополнит словарный запас, расширит кругозор. Пословицы и поговорки учат ребёнка доброте и честности, уважению к старшим, бережному отношению к природе. Для дошкольного возраста.
Детишки
5
Рассказы про детей с разными историями, в которых существуют пословицы.
Корейские пословицы и поговорки и их русские аналоги
5
Сборник содержит наиболее употребительные в современной Республике Корея пословицы, которые расположены в алфавитном порядке. Все 185 пословиц и поговорок снабжены переводом, комментарием на корейском и русском языках, примерами употребления на корейском языке и русскими аналогами.
Давайте правильно говорить по-русски! Пословицы: как их правильно понимать и употреблять, толкование, происхождение, иноязычные соответствия.
5
Предлагаем читателям вторую книгу доктора филологических наук В.Н. Мокиенко. Как и первая книга автора – «Правильно ли мы говорим по-русски?», она адресована людям, влюблённым в родной язык, тем, кто желает излагать мысли ясно, говорить красочно и блистать остроумием. Эта книга посвящена пословицам – кратким изречениям, выражающим древнюю народную мудрость, отлитую в чёткие формулировки. Словарь-справочник предназначен для представления информации о трудных для понимания и употребления пословицах. В нём даются этимологические объяснения пословиц, приводится их мотивировка, что позволяет правильно понять смысл этих выражений и, соответственно, не ошибаться при их употреблении в речи. Для словаря отобраны пословицы, смысл которых требует комментирования. Особенностью словника является сопоставление русских пословиц с аналогами в европейских языках. Словарь адресован самому широкому кругу читателей.
История Москвы в пословицах и поговорках
5
Кто в Москве не бывал, красоты не видал; наша Москва – городам краса; Москва бьет с носка; Москва слезам не верит; в Москву бресть – последнюю деньгу снесть… – эти и десятки других чисто московских пословиц и поговорок, знакомых нам с детства, как нельзя лучше рисуют образ белокаменной метким словом живой речи. За этими крылатыми выражениями, дошедшими до нас из глубины веков, зачастую сокрыты исторические события, имена, а также старинные обычаи и черты исконно московского быта и нрава. Книгу известного знатока истории нашей столицы Владимира Муравьева о заветных русских пословицах, чье происхождение связано с Москвой, с интересом прочтут школьники и, несомненно, используют учителя на уроках москвоведения. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Английские пословицы и поговорки / English Proverbs
5
В данном пособии представлены основные английские пословицы и поговорки. Пособие структурно состоит из 3-х основных частей. В первой части представлены английские пословицы и поговорки по алфавиту, сопровождаемые русским переводом. Во второй части представлены русские пословицы с их английскими эквивалентами, приведенные также в алфавитном порядке. В третьей части представлены английские пословвицы и поговорки по темам.
Английские пословицы и поговорки и их русские аналоги / English Proverbs and Sayings and their Russian Equivalents
5
Предлагаемый сборник содержит 1010 наиболее распространенных английских пословиц и их русских эквивалентов. Книга является практическим пособием и предназначена для самого широкого круга лиц, изучающих английский и русский языки. Пословицы и поговорки приводятся в алфавитном порядке, затем дается их русский эквивалент или эквиваленты (до 5 вариантов) с тем, чтобы глубже понять содержание и легче запомнить выражение на английском или русском языке. В некоторых случаях в целях благозвучия составителю приходилось нарушать принцип дословности перевода на русский язык. В конце книги дается перечень ключевых слов с указанием буквы, на которую приведены пословица или поговорка и ее порядковый номер в общем списке. Таким образом, книга поможет не только механическому заучиванию лексики и фразеологии, но и проведению определенной исследовательской работы со словами и выражениями.
Ленивая Мурка
5
Лень и хвастовство – это человеческие пороки, о которых мы узнаем через устное народное творчество: пословицы, поговорки, басни. Но как же донести эти истины детям? Конечно, через сказки, где героями будут животные. Мы видим, как маленький брошенный котенок находит свой дом и превращается в красивую ленивую кошку, которую с лёгкостью обманывает маленький мышонок. В роли этого котенка – наши дети, которые теряются в этом большом мире и нуждаются в помощи. После прочтения сказки у ребёнка возникают вопросы к маме о том, почему кошка была голодной, почему мышонок попался кошке… И тогда начинается обучающий процесс!
60 популярных английских поговорок в картинках и упражнениях / 60 English proverbs in pictures and exercises
5
В учебном пособии собраны и проиллюстрированы 60 популярных поговорок английского языка, а также даны упражнения к ним с тем, чтобы поговорки запомнились и усвоились теми, кто изучает английский язык. Авторские «говорящие картинки» и «картинки без слов», а также различные задания с поговорками помогут лучше понять и легче запомнить популярные поговорки английского языка, а также почувствовать и оценить их образность. Данная книга является продолжением предыдущей – «50 популярных английских идиом в картинках: фразеологические прописи. 50 English Idioms in Pictures: Phraseological Workbook».
Хвала Преданию. Притчи, советы, на загадки ответы, откровения для спасения, пословицы и поговорки для вразумления
5
Все великие люди благоговели перед мудростью и красотой, живописной изобразительной силой евангельских притч, пословиц и поговорок. Овеянные с небес сшедшей и летающей над землей крылатой мудростью притчи и пословицы – они не лозунг и не плакат, а звучат как колокол и набат. Сборник составлен известным и любимым многими лаврским батюшкой – архимандритом Наумом (Байбородиным; 1927-2017), который для этой работы сделал выписки из Священного Писания, из словаря В. И. Даля и использовал высказывания святых отцов. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Лекция «Скороговорка, дразнилка, пословица: звук, ритм и смысл»
5
Разберемся, как устроены малые жанры фольклора, а с их помощью поймем, что такое звукопись, узнаем трудные (но интересные) слова «аллитерация», «ассонанс», сочиним поговорку, отличим ее от пословицы – и немного подразним друг друга. Школьная литература – дело важное, но иногда кажется скучным. А теория – не всегда понятной. Но это потому, что у школьника многовато обязанностей и маловато прав. А мы учтем права читателей. Уроки эти будут связаны со школьным курсом, но смогут отклоняться от него. Вы узнаете, как читать прозу и стихи, почему стихотворный размер это просто, а строить сюжет – интересно, чем авторская сказка отличается от народной, а «Властелин колец» от обычного романа, для чего экранизируют литературу, а главное – и сами попробуете немножко сочинять. Ваш учитель – Александр Архангельский, литературовед, писатель, публицист, телеведущий, известный российский критик. Педагог и автор школьных учебников, методических пособий, хрестоматий по литературе.
Народные песни и пословицы крымчаков
5
Книга представляет собой собрание народного творчества крымчаков. Крымчаки — древняя, самая малочисленная народность нашей страны, никем не изученная и почти никому не известная. Автор — крымчачка по национальности, собрала этот фольклор и перевела на русский язык с целью сохранения литературного творчества народа, исчезающего с лица земли. Книга представляет интерес для историков, этнографов, литературоведов и всех, кто любит устное творчество народов мира.
Картина мира в пословицах русского народа
5
Цель этой книги – наметить путь к систематизации русских пословиц. Они рассматриваются на фоне истории России. На их материале автор пытается в какой-то мере воссоздать обыденную картину мира русского народа. Анализируемые пословицы систематизируются по пяти рубрикам – мир, физическая природа, живая природа, психика и культура. Последняя в свою очередь состоит из материальной культуры, куда входят пища, одежда, жилище и техника, и духовной культуры, куда входят религия, наука, искусство, нравственность, политика и язык. Книга предназначена для тех, кто ценит русскую народную мудрость.
Бузя и кукурузное поле. Почему у страха глаза велики
5
Маленького зайчонка ждёт удивительное открытие. Сегодня он узнает, почему у страха глаза велики и что из этого может получится.
Пословицы, стихи и загадки о русском языке
4
Книга адресована в первую очередь младшим школьникам. Предложенные в ней стихи, афоризмы, пословицы и загадки могут быть использованы как на уроках русского языка, так и во внеурочной деятельности учителями и библиотекарями. В книге использованы материалы и стихи из журналов «Начальная школа», «Русский язык в школе» и др.
Загадки, пословицы и стихи о временах года
4
В книгу включены загадки, пословицы и поговорки о временах года, о явлениях природы, а также стихи выдающихся русских поэтов, составляющие сегодня золотой фонд нашей литературы. Книга адресована в первую очередь учащимся начальной школы, которые найдут в ней интересный и полезный материал, необходимый для уроков русского языка, чтения и природоведения, а также самому широкому кругу читателей.
Turk atasozleri ve rus karsiliklari / Русские пословицы и поговорки и их турецкие аналоги
4
В данный сборник включены 900 турецких пословиц и их русские эквиваленты. Подобного рода книга впервые издается в России. Она предназначена для изучающих турецкий язык и всех, кто интересуется Турцией, в том числе деловых людей и туристов, посещающих эту страну. Сборник будет также полезен для турок, которые изучают русский язык или работают в России. Пословицы расположены в алфавитном порядке. Для каждой турецкой пословицы подобран один русский аналог. В основном, это близкие по смыслу русские пословицы, в отдельных случаях – поговорки и крылатые выражения. В круглые скобки заключены некоторые варианты компонентов турецких пословиц, в ломаные скобки – их факультативные компоненты. Курсивом даются пояснения автора.
Японские пословицы и поговорки и их русские аналоги
4
Книга представляет собой сборник наиболее употребительных в современном японском языке пословиц, объединённых по темам («Человек, его качества и поступки»; «Семья»; «Работа, труд»; «Учение, знание, наука» и т. д.). Внутри каждого раздела и подраздела пословицы следуют друг за другом в порядке, соответствующем японскому алфавиту. Все пословицы снабжены фонетической транскрипцией, записанной знаками азбуки хирагана, латинской транскрипцией, переводом и русским аналогом (иногда несколькими); в ряде случаев даются необходимые пояснения фактов и реалий, которые встречаются в высказывании. В книгу также включены некоторые афоризмы и фразеологизмы, определяемые в японской традиции как пословицы, то есть словом 箴(ことわざ). Кроме того, в последнем разделе книги представлены примеры пословиц и поговорок, пришедших в Японию из-за рубежа и ставших частью японской культуры. Книга предназначена для изучающих японский язык и интересующихся японской культурой. Также она может быть полезна специалистам-японоведам.
Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги
4
Предлагаемый сборник содержит более 1000 русских и испанских пословиц и поговорок в каждом из разделов с их эквивалентами на каждом из языков и является практическим пособием для самого широкого круга лиц, изучающих испанский и русский языки. Пословицы и поговорки расположены в алфавитном порядке в каждой из частей сборника, затем приводятся их эквиваленты на другом языке. В конце каждой части дается указатель включенных пословиц и поговорок для быстрого их нахождения в тексте. В начале сборника приводятся испанские пословицы и поговорки о пословицах и поговорках.
Русские народные пословицы и поговорки
4
Владимир Сорокин начал записывать русские пословицы и поговорки еще в середине восьмидесятых, следуя примеру великих предшественников. Но писатель черпал их не из фольклорных экспедиций, а из глубины созданного им самим русского мира. Того мира, внутри которого возможна фантастическая и в то же время такая узнаваемая реальность “Метели” и “Теллурии”. Сохраняя интонацию и строй народной речи, автор населяет ее сказочными персонажами, наполняет новыми понятиями и словами. Это русское зазеркалье живет по своим законам и правилам, самая абсурдность которых подчинена строгой логике. Содержит нецензурную брань.
Пословицы и поговорки о деньгах
4
Из обширного наследия пословиц и поговорок народов мира были отобраны более 2000 высказываний, интересных с точки зрения воспитания правильного отношения к деньгам, заработку, сбережению и расходам. В них вывод, позиция, умозаключение, народная мудрость, лаконичный жизненный совет человеку, принимающему финансовое решение. В них и некий свод правил, способный стать основой финансовой культуры человека. Особенность сборника заключается в том, что пословицы и поговорки о деньгах систематизированы в нем не по алфавиту, а по смыслам, ключевым информационным посланиям.
Моряк морю не изменит. Пословицы о море, моряках и морской службе
4
Пословиц и поговорок о море, моряках и флотской службе, без всякого преувеличения, море. В изумительных и по содержанию и по форме творениях народного гения отражены буквально все стороны морской деятельности и жизни человека, его взаимоотношений с природной стихией. Можно сказать, в своей сумме пословицы и поговорки – это подлинная энциклопедия накопленных тысячелетиями людских знаний о море. Данный сборник пословиц и поговорок о море, моряках и морской службе по своему объему и содержанию претендует быть первым изданием такого рода не только в отечественной, но и мировой маринистической и фольклористической литературе. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Море – рыбацкое поле. Пословицы о рыбаках и морском промысле
4
«Рыбак рыбака видит издалека» – это самая известная и популярная пословица о любителях рыбной ловли. Главный смысл её в том, что во всем мире русский рыбак поймет без переводчика японского собрата, англичанин – якута, стоит им только обратиться к любимому делу – рыбалке, рыболовному промыслу. Сборник «Море – рыбацкое поле. Пословицы о рыбаках и морском промысле» – это редкая книга, соединяющая в себе и «жемчужины народной мудрости» и профессиональные советы. Можно с уверенностью сказать, что перед вами энциклопедия рыбацкого жизненного опыта и житейской философии, чтение которой не только увлекательное занятие, но и получение новых знаний для «пахарей рыбацкого поля». В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Русские пословицы
4
В пособии отражены русские пословицы восемнадцати концептосфер, даны лингвокультурологические комментарии к ним; представлены ассоциативные поля, в которых пословицы сопровождаются описанием семантизации переносного значения языковой единицы, представлением ситуативной квалификации и контекстного употребления. Психолингвистическая составляющая пособия явилась результатом экспериментального исследования, где русские пословицы ведущих концептосфер выступили в качестве стимула и реакции. Пособие адресовано преподавателям и исследователям русского языка, в том числе русского языка как иностранного на продвинутом и профессиональном этапе обучения, может быть полезно всем интересующимся русской фразеологией и паремиологией, а также – проблемами лингвокультурологии, психолингвистики, общей идиоматики.
Лицо глагола в русских пословицах: семантико-грамматические и лингвокультурологические аспекты
4
Монография представляет собой многостороннее освещение глагольных личных форм в русских пословицах. Описана формальная и семантическая структура категории лица глагола, рассмотрены лингвокультурологические свойства грамматической категории. Для преподавателей и исследователей русского языка, в том числе русского языка как иностранного, а также для всех интересующихся русской грамматикой, фразеологией и паремиологией.
Кавказ. Выпуск XXX. Кавказский этикет
4
Настоящее издание поистине уникально, так как оно вобрало в себя целый ряд разноплановых работ, объединенных общим названием «Кавказский этикет». Это прежде всего «Этюды о кавказском этикете» известного адыгского ученого Адама Гутова, который рассказывает о наиболее важных положениях этикета, являющихся общим достоянием народов многоязычного и разноплеменного Кавказа. Ведя речь о традициях, имеющих многовековую историю, автор говорит и о их нынешнем состоянии, соотношении с современной культурой. Составной частью книги являются публикуемые в приложениях пословицы и поговорки народов Кавказа, затрагивающие общечеловеческие понятия, в том числе и этикет. В контексте разговора о нормах поведения людей в обществе уместными в данном издании видятся сказания о кабардинском мыслителе и общественном деятеле Жабаги Казаноко, пословицы и поговорки Кабардино-Балкарии в переводах Наума Гребнева, вариации на темы кабардинских изречений поэта Руслана Семенова. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Пословицы, поговорки и крылатые выражения. Начальная школа
4
В издание включены русские народные пословицы, поговорки и крылатые выражения. Народные изречения учат меткости слова, точности выражения мысли, показывают богатство изобразительных средств русского языка, в них запечатлён познавательный опыт народа, его идеалы, правила жизни в обществе, передающиеся из поколения в поколение. Книга поможет учащимся начальной школы при подготовке к урокам, будет способствовать повышению культуры речи. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Краткий словарь трудностей английского языка. От текста к контексту
4
Подобное справочное пособие подготовлено впервые. Оно включает не только английские разговорные клише и идиомы, преимущественно с явно выраженной эмоциональной окраской, но и междометия, жаргонизмы, неологизмы, рекламные формулы и слоганы, то есть всё то, что не всегда легко найти в обычных словарях. Пособие рассчитано на студентов и школьников, изучающих английский язык, преподавателей английского языка всех ступеней, переводчиков, оно так же будет полезно тем, кто изучает или преподает русский язык в англоговорящих странах.
Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия
4
Пособие включает более 3000 английских пословиц, поговорок и фразеологизмов и их русские соответствия или переводы. Для упрощения поиска в конце книги дан алфавитный список русских пословиц, которые снабжены номером, соответствующим нумерации в основном корпусе книги. Пособие рассчитано на студентов и школьников, изучающих английский язык, преподавателей английского языка средней и высшей школы, переводчиков, а также будет полезно тем, кто изучает или преподает русский язык в англоговорящих странах.
The Magic Cheese
4
Из-за своей любви к сыру Вовка не только получил прозвище Сырный мальчик, но и попал в сказочную страну, где кот Сырник, мышка Сыроежка и бабушка Сыроварушка готовили сыр для разных сказок. Сырный мальчик выручил из беды своих новых друзей – помог им найти злодея, разорявшего сказочную страну. А в это время его близкие, обеспокоенные отсутствием Вовки, сами того не зная, тоже отведали Волшебный сыр. И, конечно, все их желания исполнились!Книга на английском русском языке. Отлично подходит для изучения русского фольклора, пословиц, поговорок и сказок.
Волшебный сыр
4
Книга отлично подходит для логопедических игр с детьми дошкольного и младшего школьного возраста. А также для изучения русских пословиц и поговорок.Из-за своей любви к сыру Вовка не только получил прозвище Сырный Мальчик, но и попал в сказочную страну, где кот Сырник, мышка Сыроежка и бабушка Сыроварушка готовили сыр для разных сказок. Сырный Мальчик выручил из беды своих новых друзей – помог им найти Злодея, разорявшего сказочную страну. А в это время его близкие, обеспокоенные отсутствием Вовки, сами того не зная, тоже отведали Волшебный Сыр. И, конечно, все их желания исполнились!
Русская пословица как средство формирования языковой и социокультурной компетенции. Учебное пособие
4
Пособие включает материал о русских пословицах, их специфике как малого фольклорного жанра, истории возникновения, особенностях построения и функционирования. Авторы предлагают систему работы (теоретические сведения, упражнения и задания) по формированию языковой и социокультурной компетенции с опорой на языковые, дидактические и воспитательные возможности русских пословиц. Приложения к пособию содержат дополнительный дидактический материал, который существенно расширяет возможности преподавателя, позволяя ему создавать, моделировать новые формы работы. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов, учителей русского языка, литературы, обществознания и всех, кого интересует самобытность русского языка и волнует его судьба.
Прыгают на языке скороговорки, как караси на сковородке. Материалы для занятий по русской фонетике
4
В пособии содержатся материалы для занятий по русской фонетике – систематизированный свод русских скороговорок, пословиц, поговорок, идиоматических выражений и небольших стихотворений, звуковая форма которых представляет собой особую трудность для носителей японского и ряда других языков. Настоящее собрание предназначено для использования на занятиях по русской фонетике, а также для самостоятельной работы по совершенствованию русского произношения инофонами.
Пословицы и поговорки в песенках
4
В сборнике представлены объяснения пословиц и поговорок об умении и трудолюбии, о лени и безделье, о дружбе и об отношениях в легкой, песенной форме. Вы можете начинать слушать «Пословицы и поговорки» с ребенком уже с четырех лет, при необходимости дополняя своими комментариями. Таким образом, через них вы будете знакомить малыша с накопленной веками народной мудростью. Прослушав сборник, Вы даже удивитесь, как легко Ваш малыш выучит новые пословицы, и, верно поняв их смысл, сможет применять их в своем общении. Особенно понравившиеся песенки можно будет попеть вместе с клоуном Плюхом или просто под минусовки. Содержание 1 Как аукнется, так и откликнется (Исп. Клоун Плюх, Таня Заплаткина) 2 Мели, Емеля, твоя неделя (Исп. Клоун Плюх, Маша Барабанщикова) 3 Не родись красивой, а родись счастливой (Исп. Клоун Плюх) 4 Поспешишь – людей насмешишь (Исп. Клоун Плюх, Таня Заплаткина) 5 Любишь кататься – люби и саночки возить (Исп. Клоун Плюх) 6 Слово не воробей, вылетит – не поймаешь (Исп. Клоун Плюх, Таня Запла…
Приколы новорусские
4
• Всякая власть пишет историю под себя. • Какая власть – такая и коррупция. • Жизнь всё время проверяет нас на выносливость. • Каждый знает, как жизнь прожить, а если не знает, то делает вид, что знает. • Каждый в жизни ждет подходящий момент, но не каждый успевает его дождаться. • Наша власть всегда знает, что надо пообещать в следующий момент. • Обещания власти как-то лучше воспринимаются на сытый желудок. • Звездные люди то притягивают к себе, то отталкивают в зависимости от настроения. • Сколько взяточников еще не родились, а тюрьмы по ним уже скучают. • Лучше всего говорят о патриотизме те, у кого хорошо язык подвешен. • Если бы не обезьяна, то ещё неизвестно, что было бы с человеком. • Наш человек живет так, как может и как ему позволяет государство. • Реформаторы Гайдаровского типа хороши там, где русских нет. • Люди так устроены, что всё время чего-то хотят, пока им это доставляет удовольствие…
Из античной мудрости. Латинские пословицы и поговорки с русскими соответствиями
4
Сборник содержит около 3 тысяч латинских пословиц, поговорок, изречений, расположенных в алфавитном порядке. От изданий подобного рода его отличает наличие русских пословично-поговорочных соответствий. Адресуется широкому кругу читателей, учащимся лицеев, гимназий, студентам гуманитарных специальностей университетов, учителям средних школ, научным работникам.
Евреи смеются. Поговорки, пословицы, афоризмы, анекдоты
4
Считается, что еврейский народ – самый мудрый, так как истоки его познаний идут от самого Бога. О мудрости «детей Моисея» складывают легенды – и это совсем неспроста, их проницательности и остроумию действительно стоит поучиться. Жизнестойкости, предприимчивости и юмору сынов Израилевых может позавидовать каждый, и это неудивительно, ведь именно евреи считаются людьми, которые могут извлечь выгоду для себя практически из любой ситуации. Еврейские пословицы и поговорки являются неотъемлемой частью культурных традиций израильского народа. И их помощью можно многому научиться и взглянуть на происходящее под иным углом. А уж анекдоты про евреев горячо любимы по всему миру и всегда поднимут настроение и заставят улыбнуться.
Домыслы, которые надо домыслить…
4
Книга представляет собой краткий многотолковый словарь, составленный из афоризмов – определений, изречений, пословиц, цитат, анекдотов и т. п. В нём собраны более 3800 понятий, определённых с помощью более 30.000 цитат от писателей, поэтов, учёных, политиков, бизнесменов и других авторов. Словарь представляет читателю возможность исследовать, казалось бы, привычные понятия с нескольких разных сторон, а также поможет как найти ответы на многие жизненно важные вопросы, так и задать себе новые. Словарь» предназначен для руководителей и подчинённых, учителей, учеников, студентов, для других читателей, занятых самообразованием, для тех, у кого есть насущная необходимость убеждать, формулировать, называть вещи своими именами, давать определения, объяснять что-то, в том числе, и прежде всего, самим себе.
Пословицы, поговорки и стихи о любви и дружбе
4
Эта небольшая книжечка с хорошей подборкой стихов, афоризмов, пословиц и поговорок поможет школьнику легко подготовиться к докладу или викторине, оформить стенгазету на тему любви и дружбы.
Пословицы, поговорки и крылатые выражения
4
Перед вами сборник русских пословиц и поговорок. А знаете ли вы, чем они отличаются друг от друга? Ответ очень прост. Как гласит народная мудрость: Поговорка – цветочек, пословица – ягодка.
Тематический словарь русских и английских пословиц и поговорок
3
Пословицы и поговорки – это мудрость народа. Источником поговорок всегда была жизнь во всём её многообразии. У каждого народа свои пословицы и поговорки, отражающие особенности его быта, исторические судьбы, национальное самосознание. Пословицы и поговорки на русском языке в этой книге собраны по темам в алфавитном порядке. Чаще всего у русской пословицы есть английский аналог, он дан напротив соответствующей пословицы или группы схожих по смыслу пословиц. Если нужно отыскать какую-то определённую пословицу, целесообразнее начать с алфавитного списка пословиц и поговорок на русском языке с указанием тем, который дан в конце книги. В книгу также включены некоторые изречения древних философов и цитаты из книг известных писателей, общественных деятелей и т.п., чьи высказывания вошли в пословицу. Данное издание может служить настольной книгой преподавателя английского языка, книга будет также интересна широкому кругу читателей, изучающих английский язык.
Proverbes français et leurs équivalents en russe / Русские пословицы и их французские аналоги
3
Книга представляет собой краткий сборник пословиц и состоит из двух частей: французские пословицы с русскими аналогами и русские пословицы с французскими аналогами. Под аналогом понимается изречение, схожее по смыслу. Помимо пословиц, в книгу также включены известные поговорки и высказывания. К каждой части прилагается список слов, участвующих в образовании пословиц. Во втором издании были скорректированы отбор и форма пословиц с учётом их современного употребления.