Путешествие по Индии - ТОП 50 лучших книг
Художественная книга о том, как человек стал просветленным, поехав в Индию и пережив мистическое откровение.
Автор, Павел Степанович Назаров – видный горнопромышленник дореволюционного Туркестана, ученый-естествоиспытатель, один из лидеров Туркестанской военной организации. После ареста органами ЧК (в 1918 г. в Ташкенте) и бегства в китайский Кашгар был вынужден совершить дальнейший трудный переход через Кунь-Лунь и Каракорум в Кашмир. Наблюдения, первоначально изложенные автором в виде рукописи, были переведены на английский язык Малькольмом Бёрром – его товарищем по исследовательским работам в Родезии и Анголе. Книга, с которой выполнен обратный перевод, впервые была опубликована в 1935 г.
Перед вами моя история из жизни танцовщицы - русской девушки с индийской душой, приехавшей навстречу приключениям и своей мечте в Индийский штат Пенджаб...
Многими слухами обросли истории о здешней жизни, работе и досуге. Индия - многогранна и неординарна. Для кого-то это путь к познанию себя и духовности, для кого-то устрашающая нищета и грязь на улицах. Однако Индия- страна богатейших успешных людей, сказочных дворцов, роскошных свадеб, процветающего индийского шоу-бизнеса , бодибилдинга и индустрии фитнеса.
Колорит индийских народных танцев и местной культуры, контраст этники и современной индийской ночной жизни не может не потрясать.
Приключения, коварство , обман и настоящая любовь могли бы стать сюжетом захватывающего кинофильма...
Мое сердце привело меня сюда, но никто и представить не мог, что меня ждет в этой сказочной стране...
Литтон Т. Райтс (1893 - 1947?) — автор настолько загадочный и незаметный (точнее незамеченный), что его как будто бы не было в английской литературе. Но глупо сомневаться, видя книгу перед собой.
Впервые на русском языке.
Игорь Станович автор книг "Гоанские хроники", "Гоа инструкция для тех кто устал жить по инструкциям", "Наследие восточной медицины", "Байки из Гоа", "Танец Шивы" и многих других художественных и публицистических произведений. Прожил в Индии в общей сложности 22 года, из них 4 в детстве. Эта страна стала для него второй Родиной и определила всю его жизнь. В книге он вспоминает людей и связанные с ними обстоятельства, той далёкой поры. Критически и с юмором описывает истории из жизни советских людей за границей, не без иронии относясь к себе.
Афанасий Никитин пошел за три моря не от жажды странствий, а чтобы найти Древо желаний. Однако этими поисками заинтересовались и вездесущие иезуиты, и ассасины, посланные Старцем горы. У каждого мытаря были свои желания, и каждый жаждал их исполнения. Но, кроме соперников, у Афанасия на пути встречались герои сказок и легенд, которые помогали тверскому купцу в его трудном и опасном предприятии. "Афоня..." - это чтиво легкое, но не легковесное.
Содержит нецензурную брань.
Вниманию читателей предлагается впервые публикуемый на русском языке труд Джона Локвуда Киплинга, отца всемирно известного писателя Редьярда Киплинга, «Животный мир Индии и человек» – собрание рассказов, маленьких историй и просто анекдотов о диких и домашних животных Индии и их взаимоотношениях с людьми. Книга содержит около ста великолепных иллюстраций, выполненных, в основном, автором, замечательным художником - графиком.
Афанасий Никитин пошел за три моря не от жажды странствий, а чтобы найти Древо желаний. Однако этими поисками заинтересовались и вездесущие иезуиты Черного папы, и ассасины, посланные Старцем горы. У каждого мытаря были свои желания, и каждый жаждал их исполнения. Но, кроме соперников, у Афанасия на пути встречались герои сказок и легенд, которые помогали тверскому купцу в его трудном и опасном предприятии. "Афоня..." - это чтиво легкое, но не легковесное.Содержит нецензурную брань.
Желая подзаработать, две певички из России отправляются в самое сердце Индии, где попадают в водоворот удивительных событий. Сначала развлекают публику в роскошном отеле, затем спасаются от преследователей в храме богини Кали, путешествуют по нищенским кварталам и знакомятся с местными миллионерами. Смогут ли девушки, противоположные во всем, кроме ненасытной тяги к приключениям, сохранить дружбу? Какой опыт обретут в поездке длиною в год? Книга основана на реальных событиях.
Психологический роман о глубокой личной трансформации мужчины и женщины на фоне истории любви и путешествия по Индии. Пройдя через множество внутренних конфликтов и переживаний в поисках личного счастья, герои открывают новые, неожиданные грани себя и обретают новые способы взаимодействия с миром. Несмотря на то, что истории любви не суждено было продолжиться и пути героев разошлись, встреча оказалась судьбоносной для обоих и оба начали свою жизнь с чистого листа.
Демон Сибасур и царь богов Индра сражаются за сердце храмовой танцовщицы Сандхьи.К Ише пожаловал первый сват, да в компании легендарного Ханумана, но у молодого жениха есть изъян заметный. Сможет ли гордая девушка это принять?..Мужья и Кизи перебираются жить в обычную деревню, притворяясь обычной местной семьёй, дабы избежать подозрений: после гибели сыновей Шандара начались допросы и зверства, раджа Акрур гневается и жаждет найти убийц царевичей-послов, чтоб жестокий Шандар не объявил их царству войну. Кизи выдают за жену Поллава, но Мохан, впервые влюбившийся, не собирается уступать девушку старшему брату.Кизи теперь видит во снах и страну Шандара. Что с ней связан и названный брат Сибасур. Сколько же зловещих тайн скрывается в жизни и царстве могущественного раджи Шандара?..
Автор этой книги Людмила Васильевна Шапошникова (1926–2015) – известный ученый-индолог, философ, писатель, крупнейший исследователь творчества семьи Рерихов. В 1960-е годы в поле ее научного интереса оказались племена и народы, населяющие Индийский полуостров, в частности горы Восточной и Юго-Западной Индии.
Долгое время живущие там племена, находившиеся в труднодоступной горной местности, были изолированы от внешнего мира и поэтому сохранили первобытно-общинные отношения и своеобразную культуру. Л. В. Шапошникова стала первым российским ученым, посетившим эти племена в 1963–1965 годах и собравшим ценные сведения об их истории, культуре и мифологии, а также особенностях их родовой организации. Книга написана живым, увлекательным языком и иллюстрирована авторскими фотографиями.
Настоящее издание приурочено к 90-летию со дня рождения Л. В. Шапошниковой и открывает серию переизданий ее работ, посвященных культуре и истории народов Индии.
В антропологическом отношении население Индостана очень разнообразно. Языки народов, населяющих Индостан, относятся в основном к 4 семьям языков: индоевропейским, на которых говорит большинство народов северной Индии; дравидийским — языки народов южной Индии; мунда — языки народов восточной части Центрально-Индийского нагорья, и тибето-китайским, на которых говорят гималайские народы и племена пограничных с Мьянмой (Бирмой) областей.
В сборник вошли небольшие рассказы разных лет, в том числе зарисовки о путешествиях в Индию, наблюдения за жизнью между услышанным и сказанным.
Питерская художница Викки не проявляет эмоций, не верит в любовь и мечтает сбежать от контроля своих состоятельных родителей. После окончания института ей это удается – она улетает в Индию. Там девушка начинает познавать себя, духовно расти и впервые дает волю своим чувствам, но ей этого оказывается недостаточно.
Страсть к творчеству и абсолютной свободе приводит ее к опасным соблазнам. Викки попадает в компанию творческих людей, где узнает, что является ключевой фигурой в пророчестве, согласно которому ей необходимо нарисовать одну особенную картину. Эти люди не видят ничего плохого в том, чтобы она стимулировала свое вдохновение различными веществами, и всячески этому способствуют...
Где увидеть НЛО? Что любит на ужин барабашка? Как спастись от нападающего носорога? Над чем посмеяться, глядя на картины великих художников? Где можно пообедать с каннибалами? Что хотел сказать Малевич своим "Чёрным квадратом?" Как строятся отношения в любовном треугольнике, когда нет возможности уйти, хлопнув дверью?
На эти и другие вопросы с юмором отвечает автор в своей книге. Если вы любите интеллектуальный юмор, перемежающийся философскими и психологическими размышлениями, если хотите ощутить азарт рафтинга на Белом Ниле, погрузиться в атмосферу ашрамов Южной Индии, вместе с автором посетить племена пигмеев Центральной Африки, поохотиться на китов в Беринговом море, увидеть три солнца и погрызть ледяную водку на Полюсе холода, то эта книга для вас.
Даже о сложных вещах можно рассказывать достаточно просто. Книга иллюстрирована оригинальными фотографиями.
Билеты в Дели может купить каждый, а вот путевку в глубины своей души – нет.Это простая, настоящая, честная история человека, путешествующего по удивительной Индии, которая стала для него подходящим местом для самокопания. Уже с первых страниц ты находишь в главном герое доброго друга. Вы вместе 30 дней путешествуете по магической стране и лабиринтам своего мира, ведя увлекательный диалог с внутренним голосом. Вы удивляетесь неповторимому колориту Индии, пробуете острую еду, преодолеваете трудности, ищите себя, любуетесь закатами, знакомитесь с потрясающими людьми, рассуждаете об одиночестве, находите ответы на важные вопросы. Вы вместе ищите счастье. А ведь ни к счастью ли стремится каждый из нас? Ни это ли самое главное?
Пустота. Пребываю в пространстве космического масштаба. Ощущаю себя точкой, в пространстве космической бесконечности. «Точка» абсолютно нейтральна, в позиции наблюдателя. Абсолютное ничто, воспринимается, как бытие, где пребывает все творенье. Наблюдатель есть, но определения нет. «Точка», неизменна и пребывает.
Древняя Индия. Девочка помогла странному бродяге, перевязав рану своей дупаттой. Он заявил, что она станет его женой, и ушёл. После никто не хотел брать её замуж, считая осквернённой. Родители умерли, а дядя вздумал отдать девушку за бродячего музыканта. Но тот заявил, что примет Кизи в семью, только если она станет женою и для него, и для двух его младших братьев, тоже пока ещё холостых. Мол, не охота ему тратиться, чтобы кормить и одевать трёх жён, да свадьбы устраивать столько раз. Так что же, Кизи придётся стать женою сразу троим, да ещё и презренной танцовщицей?..
История любви и жизни Алёны и её гоанского мужа Абу - это философский автобиографический роман. Индия - самая толерантная и веротерпимая страна. Это единственная в мире страна, получившая независимость бескровно. Но во что мы превращаем все наши завоевания и что происходит сегодня?
Гоа - прямо или косвенно это Вавилон Азии, это стартовая площадка для обретения себя всеми задействованными персонажами в сюжете. Именно сюда стекаются искатели себя всех конфессий со всего мира, ведомые желанием вовремя задать себе нужные вопросы и найти ответы. Понять и принять себя.
Психологический роман о глубокой личной трансформации мужчины и женщины на фоне истории любви и путешествия по Индии. Пройдя через множество внутренних конфликтов и переживаний в поисках личного счастья, герои открывают новые, неожиданные грани себя и обретают новые способы взаимодействия с миром. Несмотря на то, что истории любви не суждено было продолжиться и пути героев разошлись, встреча оказалась судьбоносной для обоих и оба начали свою жизнь с чистого листа.
АманиэльSat Gut PrasadJio HarpJay TegangWahe Guru Wahe JioRamadasa (из альбома «Breathing of my heart»)Mul mantra
Обложка: Климова Евгения© Завгородняя Элеонора© ИДДК
"Танец Шивы" - продолжение повести Р. Романова "Синдром Дао". На этот раз рассказчик отправляется в Индию, чтобы с помощью бурятского шамана-буддиста исцелиться от загадочной болезни. Индийская действительность припасла для героя немало сюрпризов - приятных и не очень. Однако наибольшим потрясением для него стало осознание собственной смертности - оно породило в нем панический страх перед внезапной смертью. Шаман предлагает избавиться от этого страха весьма неожиданным способом, который называет "репетицией смерти".
Альберт живет как слепец, который уверен, что видит больше других. Подобно бесстрастной пуле, он рвет кружева чувств на пути к цели. В процессе движения он осознает, что не только цель, но и путь, и выбор, и мир — только иллюзия. Всё рассыпается и остаётся вопрос: кто создал этот спектакль, и для кого?Книга написана в жанре ''ритмическая проза" и представляет собой текст, у которого есть внутренняя жизнь.
Красивая и печальная история о любви, свободе и путешествиях. Герои отправились в Индию без цели и без обратных билетов. Быть может, они обретут в этом путешествии смысл жизни, или друг друга? Быть может все, что они ищут всегда было с ними?
Содержит нецензурную брань.
В поисках приключений и нового жизненного опыта Валентина уезжает по контракту в Индию, чтобы проработать полгода в отеле 5* на Гоа. За это время ей предстоит узнать не только о жизни заграницей, но и о настоящем моральном выживании. Эта книга – авторское откровение. Она окунёт читателя в насыщенную и яркую гоанскую палитру, расскажет о традициях, быте, культуре, свадьбах и людях, о настоящей дружбе и настоящем предательстве, о человеческих слабостях и силе духа, и о том, во что превращается жизнь, когда судьба сводит тебя с искусным манипулятором, готовым на всё ради получения желаемого.
В сборник вошли небольшие рассказы разных лет, в том числе зарисовки о путешествиях в Индию, наблюдения за жизнью между услышанным и сказанным.
Альберт живет как слепец, который уверен, что видит больше других. Подобно бесстрастной пуле, он рвет кружева чувств на пути к цели. В процессе движения он осознает, что не только цель, но и путь, и выбор, и мир — только иллюзия. Всё рассыпается и остаётся вопрос: кто создал этот спектакль, и для кого?Книга написана в жанре ''ритмическая проза" и представляет собой текст, у которого есть внутренняя жизнь.
Anthropologically-ah chuan Hindustan-a mihring awm zat hi a inang lo hle. Hindustan rama cheng hnamte tawng hi tawng chhungkaw 4-a mi an ni ber a: Indo-European, India hmar lam mipui tam zawkin an hmang a Dravidian - India khawthlang lama hnam hrang hrangte tawng; Munda - Central Indian Highlands hmar lam biala mipuite tawng, leh Tibeto-Chinese tawng, Myanmar (Burma) ramri biala Himalaya hnam leh hnam hrang hrangte tawng hman a ni.
«Воспоминания об Ост-Индии» - сочинение, принадлежащее перу путешественника и исследователя Гафнера. ***
Находясь в индийском городе Вишакхапатнаме, автор любуется великолепными храмами в лучах закатного солнца. Но местные святилища хранят тайны, о которых не знает путешественник…
Дядя корыстный отдал Кизи женой сразу трём музыкантам-братьям. Поллава жадность подвела: кое-кто из братьев пылко влюбился в Кизи, ревностью других мучая. До чего эта ревность их всех доведёт?..Хотя братья смогли узнать, кто погубил труппу актёров и музыкантов бродячих, оставил сиротами их, у них нет сил противостоять заказчику убийства. Или, всё-таки, они сумеют отомстить?..И какие нити судьбы выткали узор любви упрямого Сибасура? Дорогу вздорный асур перешёл самому царю богов!
«Воспоминания об Ост-Индии» - сочинение, принадлежащее перу путешественника и исследователя Гафнера. ***
Находясь в индийском городе Вишакхапатнаме, автор любуется великолепными храмами в лучах закатного солнца. Но местные святилища хранят тайны, о которых не знает путешественник…
Перед вами история о девушке с диагнозом ДЦП, которая начала практиковать йогу, а после загорелась желанием отправиться в путешествие в Индию. В стране параллельной реальности она надеялась найти путь к себе и ответы на вопросы, которые не смогла бы задать ни одному человеку. Эта книга об отличиях и сходствах, о поисках и переменах, о вере в жизнь. Она о том, что порой путешествия помогают познакомиться не только с новыми местами, но и с собой.
Билеты в Дели может купить каждый, а вот путевку в глубины своей души - нет.
Это простая, настоящая, честная история человека, путешествующего по удивительной Индии, которая стала для него подходящим местом для самокопания. Уже с первых страниц ты находишь в главном герое доброго друга. Вы вместе 30 дней путешествуете по магической стране и лабиринтам своего мира, ведя увлекательный диалог с внутренним голосом. Вы удивляетесь неповторимому колориту Индии, пробуете острую еду, преодолеваете трудности, ищите себя, любуетесь закатами, знакомитесь с потрясающими людьми, рассуждаете об одиночестве, находите ответы на важные вопросы. Вы вместе ищите счастье. А ведь ни к счастью ли стремится каждый из нас? Ни это ли самое главное?
Что бы вы сделали, если бы внезапно оказались в прошлом? Этот вопрос не тревожил Виктора Богданова до тех пор, пока он не устроился на свою первую в жизни работу. На первой же практике его с выводком недорослей без предварительного уведомления и инструкций зафутболили в древний мир. Теперь новенькому учителю физики предстоит не только вдалбливать в неокрепшие умы законы оптики, но и бегать по джунглям, сплавляться по Ганге, сражаться с макаками, летать над Гималаями на гигантском орле… И все это в компании учеников, оставшихся после занятий на продленке!
Книга Андрея Попова, художника, отчаянного путешественника и эксперта по холодному оружию Индии, посвящена не только описанию типологического разнообразия антикварного оружия этого региона. Автор – знаток индийской культуры в целом. Читатель найдет на страницах этой книги исторические экскурсы, связанные с определенными образцами меча, кинжала или доспеха, описание необычных техник исполнения того или иного предмета, а также увлекательные, а подчас и авантюрные истории легального и не вполне легального оборота «жалящего железа».
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Игорь Станович автор книг "Гоанские хроники", "Гоа инструкция для тех кто устал жить по инструкциям", "Наследие восточной медицины", "Байки из Гоа", "Танец Шивы" и многих других художественных и публицистических произведений. Прожил в Индии в общей сложности 22 года, из них 4 в детстве. Эта страна стала для него второй Родиной и определила всю его жизнь. В книге он вспоминает людей и связанные с ними обстоятельства, той далёкой поры. Критически и с юмором описывает истории из жизни советских людей за границей, не без иронии относясь к себе.
Афанасий Никитин пошел за три моря не от жажды странствий, а чтобы найти Древо желаний. Однако этими поисками заинтересовались и вездесущие иезуиты Черного папы, и ассасины, посланные Старцем горы. У каждого мытаря были свои желания, и каждый жаждал их исполнения. Но, кроме соперников, у Афанасия на пути встречались герои сказок и легенд, которые помогали тверскому купцу в его трудном и опасном предприятии. "Афоня..." - это чтиво легкое, но не легковесное.Содержит нецензурную брань.
انسانيت جي لحاظ کان، هندستان جي آبادي تمام متنوع آهي. ھندستان ۾ رھندڙ ماڻھن جون ٻوليون خاص طور تي 4 خاندانن جي ٻولين سان تعلق رکن ٿيون: ھندو-يورپي، جيڪي اتر ھندستان جا اڪثر ماڻھو ڳالھائيندا آھن؛ دراوڙي - ڏکڻ هندستان جي ماڻهن جون ٻوليون؛ منڊا - وچ هندستاني هاءِ لينڊز جي اڀرندي حصي جي ماڻهن جون ٻوليون، ۽ تبت-چيني، جيڪي هماليه جي ماڻهن ۽ ميانمار (برما) جي سرحد سان لڳل علائقن جي قبيلن پاران ڳالهايون وڃن ٿيون.
Хотели бы вы окунуться с головой в экзотическую страну и узнать немного о жизни в Индии? Котик Фуэтик готов поделиться с вами своим опытом о том, каково это, жить в такой яркой и самобытной стране.
Эта художественная книга является продолжением книги "Остров просветленных". Она о просветленном человеке и его учениках.
Учитель английского языка, Томас, который приехал из Америки в Россию, после нескольких лет работы в одной из московских школ получает предложение поехать учителем в Индию, где он должен будет учить русских детей, чьи родители уже там живут и работают. Он приезжает в Го́а вместе своими учениками. Перед официальным началом занятий работодатель Тома предлагает ему и детям "поискать сокровища". Могли ли взрослые и дети себе представить, что безобидная поездка на природу обернется в серьезнейшие испытания, что они повстречают диковенных существ и что будут вовлечены в череду исторических событий, которые начались еще в 5 веке н.э.
Книга впервые собрала все очерки о русских путешественниках в Индию. Итог 30-летней работы.
Странное путешествие странного человека. Не сразу понятно, происходит ли он наяву или в его голове, но он и сам этого не понимает.
Весной 1944 года семья Нортембергов, Таисия, Галина и Эрих, под новыми именами в качестве английских предпринимателей благополучно достигают берегов Индии и решают свить семейное гнездо в княжестве Майсур. Индия приняла их достаточно тепло, так как по прибытию они сразу развернули бурную деятельность по строительству фабрики по производству тканей, предоставив многим индийцам работу, особенно нуждающимся в ней в те тяжелые времена. В июле того же года господь подарил Лувинии и Дэвиду (Таисии и Райнеру) единственного сына Раджана. По окончанию университета Раджан встретил на своем пути очаровательную Малати, дочь садовника их семьи. Необразованная и немного дикая деревенская девушка мгновенно завоевала сердце молодого бизнесмена. Спустя два года он делает предложение Малати, но в день свадьбы девушка непонятным образом исчезает. Как же все-таки сложится судьба единственного сына Лувинии и Дэвида и чем придется ему пожертвовать, чтобы обрести настоящую любовь и семейное счастье.
В антропологическом отношении население Индостана очень разнообразно. Языки народов, населяющих Индостан, относятся в основном к 4 семьям языков: индоевропейским, на которых говорит большинство народов северной Индии; дравидийским — языки народов южной Индии; мунда — языки народов восточной части Центрально-Индийского нагорья, и тибето-китайским, на которых говорят гималайские народы и племена пограничных с Мьянмой (Бирмой) областей.
«Я собирался выехать из Визагапатнама, когда мне сказали, что в соседней деревне Велуре, отстоявшей на полтора часа езды от этого города, приготовлено было погребение и что молодая вдова из касты Хеторисов будет сожжена с телом своего мужа в яме, нарочно для сего случая приготовленной (заметим, что в каждой части Короманделя жены обыкновенно сожигают себя на кострах). Я не хотел пропустить сего случая, для меня совершенно нового, пошел пешком в деревню Велур и скоро увидел большую толпу людей, посреди которой молодая вдова сидела под балдахином, окруженная родственниками своими обоего пола…»
Психологический роман о глубокой личной трансформации мужчины и женщины на фоне истории любви и путешествия по Индии. Пройдя через множество внутренних конфликтов и переживаний в поисках личного счастья, герои открывают новые, неожиданные грани себя и обретают новые способы взаимодействия с миром. Несмотря на то, что истории любви не суждено было продолжиться и пути героев разошлись, встреча оказалась судьбоносной для обоих и оба начали свою жизнь с чистого листа.
Что будет, если женщина, очарованная идеалами хипповской юности, замученная постсоветской нищетой, не умеющая строить отношения с мужчинами, захочет «немного денег и отдохнуть когда-нибудь, ну и чтобы близкие были счастливы» – и отправится челноком в Индию? В ироническом травелоге-эпистолярии Ирины Васильевой история безответной любви к далекому (а на самом деле – близкому) человеку накладывается на классическое паломничество европейца в страну Востока. Склонная к авантюризму героиня Васильевой окунается в самую гущу опасных районов Дели, Мумбаи и других городов, которые описываются без иллюзий и прикрас, и в итоге обнаруживает себя хозяйкой этнического магазина и женой кришнаита. Стремясь открыть terra incognita, она постепенно обретает новый способ существования, который коренным образом меняет ее идентичность и опыт социальной и духовной жизни. Ирина Васильева – искусствовед, специалист по индийскому искусству, профессиональный гид по Индии.
Учитель английского языка, Томас, который приехал из Америки в Россию, после нескольких лет работы в одной из московских школ получает предложение поехать учителем в Индию, где он должен будет учить русских детей, чьи родители уже там живут и работают. Он приезжает в Го́а вместе своими учениками. Перед официальным началом занятий работодатель Тома предлагает ему и детям "поискать сокровища". Могли ли взрослые и дети себе представить, что безобидная поездка на природу обернется в серьезнейшие испытания, что они повстречают диковенных существ и что будут вовлечены в череду исторических событий, которые начались еще в 5 веке н.э.















































