Семантика - ТОП 50 лучших книг
Монография посвящена русским глагольным приставкам. В ней рассматривается весь комплекс семантических проблем, которые связаны с глагольной префиксацией в русском языке. Одна из основных задач книги состоит в структурировании данной проблемной области. Естественно, что при этом предлагается решение далеко не всех называемых проблем: одни обсуждаются с большей или меньшей степенью подробности, другие лишь упоминаются. Один из центральных вопросов в отношении приставок касается их семантической роли в тексте и прежде всего взаимодействия с глаголом (или глагольной основой), к которому они присоединяются. Этот вопрос рассматривается наиболее подробно.
В книге речь идет о наиболее сильном (главном) ударении во фразе. Его иногда называют логическим, или смысловым. Книга состоит из глав и разделов, освещающих фонетику, грамматику, семантику и прагматику фразового ударения. Текст сопровождается многочисленными примерами. В конце книги приводится небольшой словарь, который призван иллюстрировать связь лексической семантики с акцентным поведением слова при его употреблении в тексте. Основная задача словаря состоит в том, чтобы продемонстрировать существование связи между интонацией и лексической семантикой.
Для студентов, аспирантов и преподавателей гуманитарных факультетов вузов.
В монографии выясняется и объясняется изобразительный и экспрессивный смысл преимущественно небольших средств и форм повествования в древнерусских литературных произведениях ХII–ХVII вв. и рукописных сборниках ХVII в.; анализируются словосочетания, перечисления, сравнения, эпитеты, параллелизмы, афоризмы, комплексы деталей, циклы рассказов и иные формы древнерусского изложения. Так определяется степень литературности словесных памятников и их место в истории древнерусской литературы.
Книга предназначена для филологов и студентов, обладающих литературным вкусом, для более глубокого и верного понимания текста произведений Древней Руси.
4. Развитие лексической семантики. Процессы позитивации / негативации значения слова в русском языке
Монография посвящена одной из важных проблем современной семасиологии – исследованию процессов позитивации и негативации лексического значения. Представлено комплексное исследование причин и механизмов подобных семантических изменений, дается их типология. Полученные результаты могут найти применение в практике преподавания студентам-филологам курсов лексикографии, лингвокультурологии, социолингвистики, общего языкознания, спецкурсов по проблемам русской лексикологии, семасиологии, а также могут быть использованы при обучении русскому языку студентов-иностранцев. Работа может быть интересна лингвистам, преподавателям, а также всем, кого интересует теория и история русского языка.
В монографии представлены результаты первого целостного исследования временной системы тувинского языка в динамике ее развития. Описывается структурно-семантическая организация временных полей тувинского языка с учетом прагматических особенностей ряда временных форм. Рассматриваются общие форманты, сходство и различие их семантики и их место в глагольной парадигме в тувинском и в исторически связанном с ним древнеуйгурском языке, а также во входящих в один ареал с тувинским южносибирских тюркских языках.
Проведенный анализ временной системы тувинского языка, материалы, выводы и обобщения, приводимые в работе, могут быть использованы для уточнения данных описательной грамматики, создания учебников по тувинскому языку. Исследование представляет интерес для тувиноведов, а также тюркологов и типологов, работающих над проблемами грамматики.
В книге ставится задача осмыслить когнитивно-прагматические стимулы фраземосемиозиса – процесс косвенно-производного порождения и смысловой интерпретации фраземы. Рассматриваются участвующие во фраземосемиозисе нейролингвистические механизмы. Вводятся понятия дискурсивно-модусного концепта и фраземообразующего фрейма, раскрывается их фраземопорождающий потенциал. Данные понятия служат средством выявления когнитивного (концептно-фреймового) субстрата фразеологической семантики и ее смысловой модификации в речи. Проводится мысль о том, что фреймовая комбинаторика дискурсивно-модусных концептов не только обеспечивает реализацию ценностно-смыслового потенциала когнитивно-провербиального кода, но и служит средством коммуникативно-прагматической детерминации фразеологической игры слов в художественном дискурсе.
Для лингвистов-исследователей, преподавателей, аспирантов, магистрантов и студентов старших курсов.
В сборнике представлены результаты исследований вечной проблемы психологии и лингвистики – «Язык и мышление». Особое внимание уделено рассмотрению темы «Язык и мышление поэта и писателя», проблем фоносемантики.
Предназначено лингвистам, психологам, студентам, специалистам смежных областей знания.
Объективность любого познания рождается из субъективности человека. Если человек не будет точным, то не будет и критерия истины. Любая вещь должна познаваться из сокровенных глубин разума.
Онтопсихология исследует именно субъективность человека, изучая ее на основе совпадения фактов, информации семантического поля и данных, полученных в ходе анализа сновидений (онейрического анализа).
Семантическое поле (одно из трех научных открытий онтопсихологии) и сновидения – это практические инструменты анализа в онтопсихологии. Они лежат в основе любого познавательного процесса для изучения и проверки той или иной ситуации, личности, обстоятельств.
Такое познание обладает огромной силой, позволяя узнать о человеке все на основе информации, которую он транслирует в контексте фактом собственного существования. Научившись использовать эти инструменты в своей жизни, человек усилит свою идентичность и повысит уровень функциональности своей жизни.
Содержание
• Семантическое поле
• Онейромантия
В словаре содержится описание лексики современной русской разговорной речи. Словарь имеет экспериментальный характер и, в отличие от большинства академических толковых словарей, не является нормативным. Задачей составителей было с возможной полнотой отразить в словарной форме семантические, грамматические, сочетаемостные, стилистические свойства лексико-фразеологических средств, используемых в повседневной речи современного городского жителя, а также особенности их употребления в разных ситуациях неформального, заранее не подготовленного спонтанного общения. Материалом для словаря послужили записи устной русской речи второй половины ХХ – начала ХХI века, современная художественная литература, публицистика, пресса, теле- и радиопередачи, киносценарии, разные жанры интернет-общения (блоги, форумы, чаты и т. п.).
Принципы отбора словарного материала, формы и способы его лексикографического представления описаны в предисловии к 1-му выпуску этого словаря (М., 2014).
В третьем выпуске содержится около 2500 сло…
Настоящий том состоит из двух книг и включает исследования по балтийским и славянским языкам с доисторических времен до наших дней. На основе сравнительно-исторического и этимологическою анализа раскрывается широкая картина мифологических, религиозных и бытовых воззрений балтийских и славянских народов в их генетической связи с духовной культурой древних индоевропейцев. Много внимания уделяется межэтническим контактам балтов и славян друг с другом и с сопредельными народами. Ряд статей посвящен происхождению отдельных слов и выражений в древних и новых языков.
В монографии рассматривается системообразующий смысл уступительности в русском языке и анализируется семантика выражающих уступительное значение языковых единиц. В первой главе предлагается и обосновывается семантический инвариант уступительности, в основе которого лежат семантические примитивы условия и отрицания. Во второй главе формулируются основные направления семантических модификаций инварианта – конверсия, добавление валентности, вероятность, желательность и степень. В третьей главе описывается семантика более чем шестидесяти уступительных единиц русского языка. Четвертая глава посвящена корпусному анализу семантических и сочетаемостных свойств уступительных конструкций. В пятой главе уступительность рассматривается в контексте близких системообразующих смыслов. В шестой главе анализируются семантические связи уступительности. В седьмой главе представлена лексикографическая трактовка уступительных единиц в Активном словаре русского языка.
Сборник статей «Сокровенные смыслы. Слово. Текст. Культура» подготовлен в честь Нины Давидовны Арутюновой, многолетняя научная и организационная деятельность которой способствовала возникновению целого направления современной лингвистики, известного под названием «логический анализ языка». Тематика сборника отражает обширный круг интересов Н.Д. Арутюновой. Центральными проблемами сборника являются проблемы лексической и грамматической семантики различных языков и этноспецифики языковых картин мира.
Сборник состоит из трех больших разделов. В первый раздел входят работы по лексической и грамматической семантике (преимущественно русского языка), во второй раздел – работы по структуре и коммуникативной организации текста, в третий раздел – исследования культурных концептов (в том числе и в исторической перспективе), а также работы, анализирующие религиозный и философский дискурс разных эпох и традиций.
В сборнике участвует свыше 70 авторов из России, США, Австралии, Франции, Италии, Германии и других стран…
Авторы коллективной монографии обращаются к как будто бы давно решенным вопросам о типах связи внутри сложного предложения. Новые данные получены благодаря изучению таких «коннекторов», как частицы, интонация бессоюзия, порядок слов, выделение темы и ремы и т. д. Определенные правила выявились при различении и , привычно считающихся вариантами. Особое место в книге занимает выявление «скрытой семантики» русского местоимения , которое, как оказалось, ведет исследователя в далекие индоевропейские глубины, к сложной составной конструкции, которая и определяет употребление/неупотребление в русском языке, сохранившем эту скрытую категорию.
В монографии на примере китайского языка исследуются основные категории грамматики изолирующего языка: порядок слов, синтаксические конструкции, актуальное членение, семантические классы глаголов, направительные, результативные и потенциальные конструкции, аспектно-темпоральные операторы глагольных предикатов, категории отрицания, денотативный статус именных групп и их актуализаторы, система дейксиса. Анализ проводится на большом языковом материале различных функциональных режимов с позиций синтактикн, семантики и прагматики с целью вскрыть основные типологические черты языка изолирующего строя, механизм функционирования его знаковой системы и специфику картины мира китайского языка. В монографии также предлагаются решения ряда спорных вопросов грамматики китайского языка.
Вы держите в руках уникальное издание.
Виталия Владимировича Сундакова знают не только как профессионального путешественника-исследователя, президента Фонда русских экспедиций и путешествий и основателя Славянского кремля; его также называют мастером слова – и не случайно. Профессиональный филолог с двумя высшими образованиями, поэт, писатель, журналист, автор произведений «Бумажный посох», «Сказки из сундука», «Спящий варвар» и «Эпидемия любви». Он знает о русском языке то, чему в обычных школах и вузах не учат, то, что лежит в основе не только нашего языка, но и нашей родной, русской культуры.
Книга представляет собой курс лекций по материалам Русской Школы Русского языка и будет первой, открывающей цикл книг по тайнам нашей речи, нашей культуры и доселе скрытой истории. Благодаря автору, вы узнаете, почему славяне называются именно славянами, чем царь отличается от короля и императора, как медведь связан с губернатором, а также погрузитесь в удивительную атмосферу богатого прошлого нашей земли.
Монография посвящена вопросу о гибридизации языка при контакте исходного материнского языка с другими языками на одной лингвогеографической территории, в результате которого сформировались такие гибридные языки, как идиш, ладино, африкаанс и эйну. В монографии рассматривается, прежде всего, идиш и его глагольно-префиксальная система, обнаруживающая наиболее типичные гибридные черты. Цель работы – показать закономерности межъязыкового взаимодействия на уровне глагольной префиксации, приводящего к образованию гибридного языка, и тем самым решаются общетеоретические задачи, как-то, в частности, обоснование понятий «гибридизация», «гибридность» и «гибридный язык», а также задачи специальных вопросов идишистики. Так, на примере преимущественно префиксов-омонимов и префиксов с гибридной полисемией иллюстрируются характеристики глагольно-префиксальной системы гибридного идиша в соотношении формы, с одной стороны, и значения, макросемантики (концепта ситуации) и микросемантики (ситуатемы) лексемы, – с другой, изл…
Настоящая монографическая работа представляет описание семантики, грамматики и функций русских частиц. В работе представлен анализ частиц с точки зрения частеречной принадлежности; дана классификация частиц по строению и функциям; исследована градуальная функция частиц; выявлены особенности синтаксического употребления частиц; рассматриваются активные процессы в составе частиц, возникающие путем морфолого-синтаксического образования.
Монография предназначена для студентов-филологов, преподавателей вузов, аспирантов, научных работников, учителей-словесников.
Эта книга известного нейропсихолога и нейролингвиста Т. В. Ахутиной является третьей в серии книг, посвященных механизмам порождения речи по данным афазии. Первая книга «Нейролингвистический анализ динамической афазии» (1975; 2-е изд. 2002) посвящена механизмам построения дискурса, вторая книга «Порождение речи. Нейролингвистический анализ синтаксиса» (1989; 4-е изд. 2012) раскрывает взаимодействие трех вариантов синтаксиса. В этой, третьей книге, собраны статьи по лексике 1970-1980-х гг., по семантике 1980-1990-х гг. и статьи последнего десятилетия по прагматике. В настоящем издании они переработаны и дополнены новыми данными по афазиологии и нейролингвистике.
Ученица А. Р Лурии Т. В. Ахутина анализирует речь больных с афазией с теоретических позиций Л. С. Выготского и А. Р. Лурии и использует эти данные для конкретизации положений Л. С. Выготского о пути от мысли к слову, для дальнейшей разработки модели порождения речи, предложенной ею совместно с А. А. Леонтьевым.
Книга адресована психологам, лингвист…
Сборник включает статьи российских и болгарских ученых, посвященные отношениям родства – одной из ключевых семантических категорий языка и традиционной культуры.
Исследуется лексика родства и ее вторичные метафорические значения, символика и магия родства в народной культуре славян и их соседей (греки, евреи), социальные аспекты родственных отношений (семья, усыновление, духовное родство, проклятие и др.), ритуальные функции «персонажей» родства (свадебный обряд, застолье), мотивы родства в народном календаре, в мифологических представлениях и фольклорных текстах разных жанров (обрядовая поэзия, заговоры, нарративы).
Книга адресована лингвистам, фольклористам, этнографам и всем интересующимся традиционной духовной культурой и ее отражением в языке.
Настоящий том состоит из трех книг и включает исследования по балтийским и славянским языкам с доисторических времен до наших дней. На основе сравнительно-исторического и этимологического анализа раскрывается широкая картина мифологических, религиозных и бытовых воззрений балтийских и славянских народов в их генетической связи с духовной культурой древних индоевропейцев. Много внимания уделяется межэтническим контактам бантов и славян друг с другом и с сопредельными народами. Ряд статей посвящен происхождению отдельных слов и выражений в древних и новых языках.
Коллективная монография посвящена новому, формирующемуся разделу языкознания – лингвистике речи, включающей в себя функциональную, когнитивную, коммуникативную лингвистику, стилистику, прагматику, культуру речи и другие науки, исследующие речевое общение. В работе представлены статьи ведущих ученых России, Польши, Белоруссии, Литвы, углубленно разрабатывающие актуальные проблемы лингвистики речи. Особую часть работы составили статьи, посвященные медиастилистике. В статьях этого раздела исследуются специфика современного медиатекста, язык электронных, таблоидных СМИ, интернет-СМИ и др. Анализируются метафорические модели, достоверность медиаинформации, речевые манипуляции, референтная соотнесенность новостного медиатекста, этический аспект и др. В монографии намечены контуры новой науки, представлены ее основные аспекты и проблемы.
Для специалистов, преподавателей, аспирантов и студентов филологических и журналистских специальностей, а также для широкого круга читателей.
В книге всемирно известного лингвиста, иностранного члена Российской академии наук собран ряд работ (включая новейшие переводы), в совокупности иллюстрирующих различные аспекты применения языка семантических примитивов к всестороннему описанию языка и культуры. В частности, в книге рассматриваются различные темы грамматической, словообразовательной и лексической семантики, анализируются ключевые концепты различных культур, в том числе, русской культуры, описывается семантика евангельских текстов и др.
Книга предназначена для очень широкого круга читателей, начиная от специалистов по лингвистике, когнитивной психологии, философии и культурологи и кончая неспециалистами, которые найдут в ней интереснейшую информацию о языке, культуре, мышлении, их связях и взаимовлияниях.
В октябре 2012 года Игорю Александровичу Мельчуку, выдающемуся российскому лингвисту, автору известной модели языка «Смысл—Текст», исполняется 80 лет. В настоящем томе собраны статьи коллег, учеников и близких друзей юбиляра, посвященные этому событию и призванные воздать должное его научным достижениям, которыми была отмечена его творческая деятельность в лингвистике на протяжение более чем пятидесяти лет, основной материал тома составляют научные статьи, по тематике относящиеся к различным разделам лингвистики – от семантики до морфологии.
Изучаются возможности описания русского вида и времени с использованием понятия точки отсчета, противопоставленной моменту речи. Вводится понятие эгоцентрического элемента, которое позволяет представить пространственно-временной дейксис и субъективную модальность как единую область, подлежащую ведению лингвистической прагматики. Сравниваются речевой и нарративный режимы интерпретации эгоцентрических элементов. Предлагается лингвистически обоснованная типология повествовательных форм, базирующаяся на противопоставлении первичных и вторичных эгоцентриков.
Второе издание, исправленное и дополненное
Монография является первым обобщающим типологическим исследованием префиксальной перфективации – феномена, до сих пор получившего подробное освещение лишь в славянских языках. В книге на синхронном уровне рассматривается материал славянских и балтийских языков, идиша, немецкого, венгерского, осетинского, а также картвельских языков – грузинского, сванского, мегрельского и лазского. Подробно изучаются морфологические свойства глагольных префиксов (превербов). их значения, особенности семантики и функционирования превербных глаголов, устройство аспектуальных систем. Полученные эмпирические данные подвергаются количественному анализу, позволяющему выделить две области кластеризации систем префиксального перфектива – славянскую и кавказскую, – различающиеся набором характеризующих их признаков. Отдельно исследуются диахрония систем превербов и перфективации в рассматриваемых языковых семьях, возможные типологические параллели в других ареалах и типы наблюдаемых в этой области контактных явлений, для чего прив…
В книге собран ряд работ Анны Вежбицкой, в совокупности иллюстрирующих различные аспекты применения языка элементарных концептов и семантических универсалий к всестороннему описанию языка и культуры. На основе эмпирических сопоставительных исследований Вежбицкая демонстрирует «духовное единство человечества», которое манифестируется в многообразии конкретных реализаций. В частности, в книге рассматриваются такие темы, как грамматическая семантика, анализ ключевых концептов различных культур, культурно обусловленные сценарии поведения.
Пособие посвящено одной из сложнейших частей речи – глаголу, который характеризуется с семантической, грамматической, словообразовательной сторон. Состоит из пяти разделов, включающих краткие теоретические пояснения по теме и многочисленные упражнения, различающиеся объемом, степенью трудности, характером конкретных задач.
Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов, учителей-словесников.
Монография посвящена исследованию широкого круга проблем, имеющих большое значение не только для лингвистики, но также для общей теории деятельности, психологии, логики, лингвистической философии и философии языка.
Рассмотрены различные типы действий, выполняемых посредством языка (другими словами, различные функционально-семантические типы высказываний, поскольку элементарным и базовым языковым действием является высказывание). Три основных группы действий, исследованные в работе, – это речевые (иллокутивные) акты, перлокутивные действия и действия мысли. Выделены и охарактеризованы различные непрямые способы передачи смысла: косвенные речевые акты, компрессированные цепочки речевых актов, потенциально компрессированные цепочки речевых актов, намеки и иронические высказывания. Особое внимание уделено роли языка как средства мысли. Исследованы предложения, посредством которых описываются и совершаются акты мысли в русском языке, выделены и описаны различные виды действий мысли.
Книга посвящена изучению русской языковой картины мира. В ней рассмотрены особенности языкового отражения таких фундаментальных категорий, как «ВРЕМЯ», «ПРОСТРАНСТВО», «ЗНАНИЕ», «ВОСПРИЯТИЕ». На основе употребления пространственно-временной и модальной лексики выявлен ряд моделей пространства, времени и восприятия, проясняющих специфику этих категорий для носителей русского языка.
Для лингвистов широкого профиля, филологов, историков языка и культуры.
Книга посвящена описанию смысла и сочетаемости слов в рамках теории Смысл-Текст, точнее – в рамках предлагаемого этой теорией Толково-Комбинаторного Словаря. Рассматриваются три круга проблем, которым соответствуют три части тома: 1) Актанты в семантике и синтаксисе; формулируются определения актантов трех уровней (семантические, глубинно-синтаксические и поверхностно-синтаксические), вводятся критерии выбора между описанием фразеологически связанных дополнений в терминах актантов или лексических функций, и т. д. 2) Фразеология и ее место в языке и лингвистике; определяются основные типы фразем (прагматемы, идиомы, коллокации и квази-идиомы), намечаются принципы подачи идиом и квази-идиом в Толково-Комбинаторных словарях и т. д. 3) Коннекторные слова: ряд французских и русских текстовых коннекторов (типа ), риторические союзы русского и французского языков, а также русские и французские причинные предлоги; намечена типология недескриптивных лексических единиц и предложены словарные статьи для ряда из них.…
Основные положения, развиваемые в книге А. Вежбицкой, заключаются в том, что разные языки существенно разнятся в отношении своего словарного состава и эти различия отражают различия ядерных ценностей соответствующих культурных общностей. В своей книге А. Вежбицкая стремится показать, что всякая культура может быть исследована, подвергнута сопоставительному анализу и описана при помощи «ключевых слов» языка, обслуживающего данную культуру. Теоретическим фундаментом такого анализа может служить «естественный семантический метаязык», который реконструируется на основе широких сопоставительно-языковых исследований. Книга адресована не только лингвистам, но также антропологам, психологам и философам.
В издание вошли главы из работы Understanding Cultures through their Key Words: English, Russian, Polish, German, Japanese. New York: Oxford University Press, 1997.
Книга представляет собой третий выпуск «Материалов к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX–XX вв.». (Первый выпуск «Материалов…» – «Птицы» – вышел в свет в 2000 г., второй выпуск – «Звери, насекомые, рыбы, змеи» – в 2010 г.).
В основу этого словаря положен принцип семантического поля, или тезаурусный принцип группировки тропов, в возможно более полном объеме охвата образных полей.
Помимо принципа семантических полей, материал в словаре располагается и по диахроническому принципу. Таким образом, словарь показывает систему образных средств русской литературы в ее связи с поэтической картиной мира и эволюцию этой системы.
Третий выпуск словаря включает расположенные в идеографическом порядке метафоры и сравнения, в которых различные реалии (человек, душа, мысль, слово, время, свет, огонь, ветер и т. д.) сравниваются с растениями. Структура каждой словарной статьи выпуска определяется структурой семантического поля «Растения».
В каждой словарной статье материал разграничивается далее по формально…
Монография представляет собой исследование закономерностей поэтической семантики Осипа Мандельштама в свете его философско-эстетических представлений о слове и художественном произведении. В работе продемонстрирована корреляция принципов поэтической семантики Мандельштама с его лингвофилософской картиной мира; выявлены закономерности и основополагающие принципы стиховой семантики Мандельштама; определена роль микро- и макроконтекста, а также интертекста в образовании и наращивании лексических значений как на синтагматическом, так и на парадигматическом уровнях текста.
Для специалистов-филологов, студентов, аспирантов, преподавателей русской литературы, а также на читателей, интересующихся проблемами русской поэзии Серебряного века.
В словаре содержится описание лексики современного русского литературного языка. Словарь является нормативным: содержащаяся в нем информация соответствует современным лексико-семантическим, грамматическим, стилистическим и сочетаемостным нормам литературного русского языка. В основе словаря – «Словарь русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой (Малый академический словарь), в значительной степени дополненный и измененный в соответствии с современным состоянием русского языка и его лексики. Эти изменения и дополнения касаются словника, толкований, иллюстративного материала, грамматических и стилистических характеристик слова.
Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.
Если семантику интересует собственная «сущность» языковых единиц, то прагматика занимается вопросом, как же мы эти единицы реально используем. Использование намного богаче и непредсказуемее, нежели семантический инвариант, и особенно хорошо это видно в грамматике, чьи единицы на первый взгляд необыкновенно многозначны и капризны в своём поведении, однако при более глубоком анализе их семантическое устройство оказывается сравнительно несложным – а реально наблюдаемые капризы их поведения объясняются общими, не специфически грамматическими принципами функционирования языка. Эта книга – о том, как в грамматике взаимодействуют семантика и прагматика, о том, почему грамматика устроена просто, и о том, почему для нас это не всегда очевидно.
«Лингвистическая семантика: Введение» является продолжением учебника Джона Лайонза «Язык, значение и контекст» (, 1981). Сохранив структуру более ранней книги, автор существенно расширил ее, введя несколько новых разделов. В книге особое внимание уделено новым направлениям и достижениям в лингвистической семантике, что делает ее чрезвычайно ценным руководством по изучению данного предмета. Особое внимание уделено объяснению специальных терминов лингвистической семантики, описываются ее отношения с формальной и философской семантикой и современной прагматикой. Книга написана ясным и доступным языком и будет интересна широкому кругу читателей.
В монографии исследуются закономерности употребления форм единственного и множественного числа имен существительных в тексте (на материале современного русского языка) и на этой основе демонстрируется широкая картина семантических противопоставлений внутри субстантивной категории числа. Анализируется предсказуемость числового поведения существительных и предлагаются правила, опирающиеся, прежде всего, на информацию о семантических свойствах слова (таксономический класс, способ концептуализации обозначаемых объектов).
Книга предназначена для лингвистов-русистов, специалистов в области морфологии, семантики и автоматического анализа текста, для студентов и преподавателей русского языка как иностранного.
Работа посвящена теоретическим и практическим аспектам семантизации слова в учебном объяснительном толково-сочетаемостном словаре антропоцентрической направленности. Особый акцент делается на рассмотрении процедуры создания толкования слова и возможностей его углубления и расширения на основе системных и иных свойств лексических единиц, а также с учётом адресатно-целевой направленности словаря.
Тема исследования может представлять интерес для лексикографов, лексикологов, преподавателей и студентов филологических факультетов высших учебных заведений.
Настоящая монография посвящена проблеме выявления особенностей репрезентации ментальных структур психических процессов лексическими средствами романских и германских языков. Целью исследования является систематизация тематически разнородной лексики, номинирующей психические процессы в английском, немецком и французском языках в русле методологии когнитивного направления посредством моделирования ментальных структур и описания особенностей их вербализации.
Для специалистов в области лингвистической семантики, докторантов, аспирантов и соискателей, преподавателей и студентов институтов и факультетов иностранных языков.
В монографии на примере отглагольных существительных впервые описываются все деривационные суффиксальные форманты, формирующие отраженную полисемию лексических дериватов мутационного типа, синтаксических дериватов транспозиционного типа и существительных, являющихся в одних значениях лексическими дериватами мутационного типа, а в других – синтаксическими дериватами транспозиционного типа. Отмечаются все морфонологические явления, сопровождающие образование полисемантичных отглагольных существительных.
Монография посвящена семантическому анализу русских союзов. На основе теории семантических примитивов подробно описаны две подсистемы русских союзов: подчинительные союзы если и хотя и сочинительные союзы и, я, но. Описана структура многозначности данных союзов. Показано, что по крайней мере некоторые союзы русского языка являются особыми семантическими объектами. В их значении выделяются довербальные семантические компоненты, для выражения которых язык не располагает отдельными словами или морфемами. Выдвигается гипотеза о психологической природе этих компонентов.
Книга предназначена для широкого круга лингвистов.
Содержание сборника, посвященного юбилею лингвиста – исследователя – педагога Р. К. Потаповой, отражает результаты изысканий в различных областях фундаментальной и прикладной науки о языке и речи и полностью соответствует названию «Лингвистическая полифония». Тематически и композиционно материал сборника включает следующие разделы: теория языка, проблемы языковой диахронии, фонетика / фонология, семантика / лексикология /лексикография, прикладная и экспериментальная лингвистика, художественная коммуникация. Широкий диапазон авторских концепций позволит читателю составить полное представление о современных научных школах и направлениях в лингвистике как в России, так и за рубежом.
В учебном пособии рассматривается выражение семантических категорий пространства, времени, причины, цели, ограничения и интенсификации средствами разных уровней русского языка. Такой межуровневый подход позволяет обратить внимание студентов на то, что есть понятия, буквально привязанные к лексике на всех уровнях языка, а есть «непринимаемые» лексикой. Материал пособия показывает, что некоторые категории имеют аналогичные семантические ограничения на уровне простого и сложного предложения. В процессе анализа названных категорий выявляется их различная природа, обусловливающая возможность или невозможность использования определенных средств выражения. В пособии рассматриваются только те особенности форм выражения категорий, которые либо не отмечаются в учебниках по русскому языку, либо нуждаются в семантических комментариях.
Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
Монография посвящена описанию вербализации гештальта психических процессов в современном английском дискурсе. Целью исследования является установление корреляции между указанной структурой знания и лексическим значением ее вербализаторов, а также обоснование модификаций их системного и функционального значений. Описание лабильности семантики в настоящей монографии осуществляется в русле авторского процессуальносинергетического подхода, выработанного на основании учета передовых постулатов теории деятельности и лингвосинергетического учения, позволяющих рассматривать гештальт психических процессов в качестве многомерного открытого эволюционирующего самоорганизующегося начала, способного отвечать потребностям субъекта в определенной коммуникативной ситуации.
Для специалистов в области когнитивистики, лингвосинергетики, докторантов, аспирантов и соискателей, преподавателей и студентов институтов и факультетов иностранных языков.
В данном учебном пособии представлена система безличных предложений современного русского языка, показана их структурно-семантическая специфика и особенности их функционирования. Подробно рассматриваются отдельные разновидности русских безличных предложений. Предлагаются дидактические материалы для самостоятельной работы обучающихся.
Для студентов, аспирантов и преподавателей гуманитарных факультетов вузов.
Книга ведущего специалиста по филологии и культурологии Китая, доктора филологических наук, профессора МГУ Тань Аошуан посвящена этнокультурному осмыслению мира, которое человек получает вместе с родным языком и культурными традициями. Это свой способ видения мира, картина мира. Близость картин мира определяется сходством традиций, обусловленным общностью культуры и исторического опыта народов. Это позволяет говорить о существовании внутренней семантической типологии, характеризующей способы концептуализации мира.
Первая часть книги посвящена китайской модели мира – пространству, времени, семантике размера, значимости чисел в концептуализации мира китайцами. В частности, определяется локализация чувств в наивной картине мира китайцев, вскрывается смешение у них интеллектуального и эмоционального. Здесь также рассматриваются эстетические идеалы конфуцианцев, связанные с идеями Срединного пути.
Во второй части книги рассматриваются культурные категории: концепты любви, отношений между человеком и природой, …
В книге представлены наиболее значительные монографические работы О. Н. Селиверстовой, вышедшие в свет с 1975 по 1998 годы. Они посвящены фундаментальным общетеоретическим и методологическим проблемам семантики: значению, верификации семантических гипотез, компонентному анализу. Наряду с этим они включают комплексное описание различных микросистем языка: местоимений, глаголов мышления и восприятия, бытийных и посессивных моделей, предлогов, а также углубленный анализ коммуникативной структуры высказывания. В семантических исследованиях широко используется разработанная и обоснованная автором экспериментальная методика. В совокупности работы представляют современную семантическую теорию, построенную на основании анализа обширного языкового материала. Разнообразие научной проблематики, глубина и оригинальность подхода автора делают книгу неоценимой для лингвистов самых разных направлений.
В монографии рассматриваются семантические и структурные особенности междометных фразеологических единиц современного английского языка, представляющие собой класс устойчивых фразеологических единиц, служащих для выражения чувств, ощущений, душевных состояний и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность.
Цель данной работы – описать особенности употребления междометных фразеологических единиц в контексте и изучить экспрессивные свойства данных единиц.
Материалы исследования могут быть использованы при подготовке лекционных и практических занятий по лексикологии, стилистике английского языка, при интерпретации художественных текстов на спецкурсах по фразеологии английского языка.
В центре рассмотрения находится архаичная с точки зрения современного литературного языка лексика, а также некоторые слова, находящиеся на периферии лексической системы. Отобранная для комментария лексика истолковывается с разной степенью полноты, что объясняется семантической структурой слов и их эстетической значимостью в художественной культуре рассматриваемого периода. Комментарий включает описание семантики слов, их системных связей, этимологии, а также отражает некоторые особенности их функционирования в тексте. К анализу привлекаются также фразеологизмы, в состав которых входит архаичное слово.
Для учителей, студентов, школьников, занимающихся анализом художественного текста, а также для широкого круга читателей, интересующихся историей слов и значений.
В монографии рассматриваются основные проблемы, связанные с раскрытием семантики неизвестных, малопонятных и непонятных многим носителям языка слов и выражений, осуществляемым с помощью глосс. Источниковедческий анализ глосс, эксцерпированных из разнообразных в хронологическом и жанровом отношении письменных памятников, позволил описать типологию данного языкового феномена и предложить принципы классификации.
Работа предназначена для филологов всех специальностей и широкого круга читателей, интересующихся вопросами русистики.



















































