Оценить:
 Рейтинг: 0

Под знаком Близнецов

Год написания книги
2008
1 2 3 4 5 ... 22 >>
На страницу:
1 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Под знаком Близнецов
Дженни Адамс

Преуспевающего бизнесмена Макса Сандерса нелегко выбить из колеи. Однако внезапное появление двух сыновей-близнецов, а вслед за ними и их очаровательной няни может лишить душевного равновесия кого угодно!

Дженни Адамс

Под знаком Близнецов

ГЛАВА ПЕРВАЯ

– Всем привет! Помощь нужна? – бодро воскликнула Фиби Гилберт, останавливаясь на пороге комнаты.

Маленькие хозяева дома не могли не пробудить в ней самые нежные чувства: сыновья Макса Сандерса были, как говорится, само очарование, несмотря на то, что один из них кричал изо всех сил, зажав уши руками, а другой с энтузиазмом пинал перевернутый стул. Ничего удивительного, что, пытаясь оттащить сорванца от вышеупомянутого предмета мебели, Макс не заметил ее прихода. Похоже, он действительно нуждается в помощи! – опытным глазом оценив ситуацию, определила Фиби.

Не обращая внимания на шум борьбы и осторожно переступая через раскиданные по полу вещи, Фиби вошла в комнату. Несмотря на царящий здесь беспорядок, она почувствовала тепло и уют домашнего очага пополам с болью и разочарованием при мысли, что эти удивительные ощущения для нее непривычны. У Фиби никогда не было ни семьи, ни своего дома, а тем более такого живописного, как «Горная жемчужина». Никаких напрасных мечтаний о замужестве! Нельзя желать недостижимого! – снова и снова повторяла она про себя. Кто захочет создать семью с женщиной, которая была не нужна ни отцу, ни матери?

Жизнь в школе-интернате уже давно осталась позади, и теперь Фиби с удовольствием выполняла любимую работу – присматривала за детьми, кочуя с места на место. Стараясь не привязываться к своим маленьким воспитанникам сильнее, чем того требовал профессиональный этикет, она чувствовала себя вполне комфортно и искренне верила в то, что ей большего и не нужно.

Сегодняшний приезд в «Горную жемчужину» был особенным, и, наверное, поэтому Фиби немного разволновалась. Как-никак Макс Сандерс – старший брат ее лучшей подруги Кэтрин, всегда считавший Фиби чудаковатой и чересчур любопытной особой, которая постоянно вмешивается в чужие дела. В общем, они, мягко говоря, плохо ладили друг с трудом. Но на этот раз дела обстояли совсем иначе: Фиби оказалась здесь исключительно по его просьбе! Макс нуждается в ее помощи!

Сделав глубокий вдох, она решила немедленно вмешаться в происходящее.

– Привет, Макс! – Фиби пришлось повысить голос, чтобы перекричать шум. – Я стучала и, поняв, что меня никто не слышит, вошла.

Даже со спины Макс Сандерс выглядел весьма представительно – высокий, широкоплечий, темноволосый. Кроме того, она знала, что у него пронзительные серые глаза. Боже, и это Макс – тот самый человек, который выводит меня из себя всякий раз, когда мы встречаемся! Ну, почему он так великолепен?! – такие неожиданные мысли вихрем пронеслись у нее в голове в эту минуту. Решительно отогнав наваждение, Фиби важно заметила:

– Похоже, мужчины Сандерс, как всегда, заняты своим любимым делом: веселье в самом разгаре… Удивительно, как двум четырехлетним мальчикам удается производить больше шума, чем всей детсадовской группе вместе взятой?

Близнецы вдруг замолчали, а их отец мгновенно обернулся. На долю секунды ее сердце, казалось, замерло, а затем вдруг забилось с удвоенной силой. Фиби запаниковала, отказываясь верить в то, что он, неизвестно по каким причинам, несомненно, привлекает ее как мужчина.

– Привет, – еще раз поздоровалась девушка. – Надеюсь, ты рад моему приезду?

Но было похоже, что Макс не испытывал особенной радости, потому что пренебрежительно выдохнул:

– А-а, это ты, Фиби…

Иногда одно-единственное слово может ясно сообщить об истинных чувствах собеседника! Да что это с ним такое! – мысленно возмутилась она. Неужели он уже забыл, что это была целиком и полностью его идея? Если бы Кэтрин не дала мне ясно понять, что Макс катастрофически нуждается в помощи, я бы не спешила сюда прямиком из Сиднея, бросив все дела. Нет ничего удивительного, что он поручил Кэтрин поговорить со мной об этом: Макс Сандерс не склонен признаваться в собственных слабостях кому бы то ни было, а тем более мне!

На днях подруга позвонила ей из Америки и сообщила, что ее старший брат едва справляется с двумя маленькими сорванцами. Кроме того, Кэтрин прозрачно намекнула, что он, судя по всему, не собирается уделять особого внимания детям. Разумеется, Фиби забеспокоилась. И вот она здесь, чтобы помочь близнецам!

Макс продолжал смотреть на девушку, даже не пытаясь скрыть своего недовольства. Гордо вздернув подбородок, она ответила:

– Честно говоря, я рассчитывала на более теплый прием. Учитывая сложившиеся у тебя обстоятельства…

– Ты застала меня врасплох, в самый неподходящий момент, – Макс нервно провел рукой по чуть вьющимся волосам.

Влечение к нему вдруг вновь стадо набирать силу, и Фиби поспешила ответить, чтобы заглушить это ощущение:

– Полагаю, сегодня их было немало. Бурный ленч? – Она кивнула на засохшие пятна, украшавшие его рубашку, попутно отметив про себя, что раньше подобная неаккуратность была ему совершенно не свойственна.

– Не стану отрицать, что у меня были маленькие неприятности, – высокомерно сощурился он. – Если ты приехала повидаться с Кэтрин, то выбрала для этого неподходящее время. Ее сейчас нет дома.

– Да, я в курсе, – Фиби поджала губы.

Зачем он притворяется, что совсем не ждал ее?

– Как видишь, я очень занят. Мне некогда развлекаться.

– Что ты хочешь этим сказать? – нахмурилась она.

В конце концов, ей было все равно, чья просьба – Макса или Кэтрин – привела ее сюда. Ее подруга вынуждена оставаться в заснеженном штате Монтана и вряд ли вернется в родную Австралию в ближайшее время – а значит, Максу предстоят трудные времена. Почему же он делает вид, что ничего не знает о цели ее приезда? Растерянность и сомнение незаметно прокрались в ее сознание.

– Ты не знал, что няней буду я? – Искреннее недоумение, застывшее в его серых глазах, подтвердило ее догадку и объяснило, почему Кэтрин так уклончиво и неопределенно отвечала на ее вопросы во время недавнего телефонного разговора. – Разве сестра не сообщила тебе, что я скоро приеду, чтобы присматривать за близнецами?

– Вы с Кэтрин договорились поиграть в няню с моими детьми?!

Подумать только, какое высокомерие! Возмущенная до глубины души Фиби несколько раз глубоко вдохнула, чтобы усмирить праведный гнев, и только после этого ответила:

– Я откликнулась на твой призыв о помощи. Это совсем другое дело, Макс.

Как профессионал в своем деле и просто женщина, она прекрасно понимала, что мальчики невероятно напуганы стремительными переменами в их размеренной жизни и поэтому чувствуют себя неловко в незнакомой обстановке, рядом с новыми людьми. И, конечно же, она была готова обеспечить детям надлежащий уход и внимание, даже если придется конфликтовать с недальновидным и абсолютно некомпетентным в этом вопросе новоявленным отцом – Максом Сандерсом!

– Я тебя ни о чем не просил, – раздраженно возразил он, – потому что не привык обращаться с просьбами к кому бы то ни было.

Набрав в легкие побольше воздуха, Фиби приготовилась к возможному скандалу.

– Но Кэтрин преподнесла ситуацию совсем иначе…

– Меня не волнует, что она сказала! – вспылил Макс.

– Этого и следовало ожидать.

Фиби давно уже выросла, и если раньше, будучи на тринадцать лет старше нее, он имел серьезное преимущество, то теперь ситуация круто изменилась. К двадцати двум годам она получила интересную профессию, приобрела необходимый опыт и твердо встала на ноги. Так что запугать и заставить ее сдаться без борьбы стало невозможно. И хотя Макс пока не осознавал этого, в ней было его спасение! Кроме того, Фиби любила горы и эту мирную овцеводческую ферму с яблоневыми садами, уже в течение нескольких поколений принадлежащую Сандерсам, и радовалась малейшей возможности хоть немного пожить здесь. Однако нынешний владелец «Горной жемчужины» не слишком заботился о процветании поместья, предоставив все дела управляющему.

– Как продвигается твой бизнес драгоценных камней? – с усмешкой поинтересовалась она, подразумевая контракт, совсем недавно заключенный компанией Макса с «Дэнверс Корпорэйшн» с целью продажи эксклюзивных изделий в сети ювелирных магазинов семьи Дэнверс здесь, в Австралии. – Прибавилось еще несколько миллионов?

Кэтрин всегда сообщала подруге последние новости, поэтому Фиби своевременно узнала об этой очень выгодной для Макса сделке, а также о том, что он несколько раз назначал свидание некой Фелисити – единственной дочери Дэнверсов. И конечно, она спрашивала себя, всегда ли он «сочетает приятное с полезным», хотя ей было абсолютно все равно, сколько у него женщин.

– Я непременно представлю тебе подробный отчет об этом, – в тон ей ответил Макс, резко обернувшись на шум, создаваемый его непоседливыми сыновьями. – Хотя, с тех пор как я привязан к дому, вести бизнес стало несколько сложнее…

Его слова прозвучали так, словно он считал воспитание детей крайне неприятной, рутинной работой, которую он должен (но не хочет) выполнять, хотя эту обязанность ему просто-напросто навязали.

– Честно говоря, Макс, меня мало интересуют твои дела, – прямо заявила Фиби. – В жизни существуют гораздо более важные вещи, чем умение делать деньги…

– Да? И какие же?

Боишься признать очевидное, Макс? – подумала она, наблюдая, как кричат и пинаются (правда, уже не так увлеченно) близнецы.

– Несмотря на то, что Кэтрин обманула нас обоих, факт остается фактом: ты нуждаешься в помощи, – Фиби начала жестикулировать, чтобы ее слова звучали более убедительно. – Рубашка запачкана чем-то липким. А сам ты выглядишь так, словно не спал несколько дней: волосы взъерошены, под глазами тени… – В то же время она не могла не признать, что, даже будучи очень уставшим, он выглядит великолепно, и эта мысль сводила ее с ума. – Тебе просто необходима моя помощь. Хочешь ты этого или нет…
1 2 3 4 5 ... 22 >>
На страницу:
1 из 22