Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Заговор

<< 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 >>
На страницу:
44 из 47
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Почему же, запомнила, – неуверенно возразила я. Кивнула на блондиночку, которая меланхолично цедила кроваво-красное вино, изредка бросая на Вашария взгляды, полные откровенного вожделения. – Вот моя кузина… э-э-э…

– Цекатия, – подсказал мне Вашарий. Осознав, что моя семейка твердо вознамерилась оставить меня здесь, преследуя какие-то свои непонятные цели, приятель отважно кинулся на подмогу. – Прошу меня извинить, леди Ольфия, но Киота совершенно права: ей надо вернуться в Нерий со мной. Дело в том, что официально она, конечно, нигде не работает. Однако оказывает определенные… э-э-э… консультативные услуги моему ведомству и магическому департаменту.

– Теперь это так называется? – с пошлой ухмылочкой поинтересовался Генрих, и у меня в очередной раз зачесались кулаки хорошенько врезать ему. Кузен смерил меня откровенно оценивающим взглядом и процедил сквозь зубы: – Впрочем, понимаю. Я бы и сам был не против приплатить такой лапульке за определенные услуги.

– Не понимаю, о чем вы, – с достоинством возразил Вашарий. – Киота – вещевик. И отличный специалист в своей области! Именно ей Зальфия обязана своим освобождением. Если бы не ее помощь – было бы очень тяжело доказать непричастность вашей дочери, уважаемая Ольфия, к убийству жены наместника.

– Вот как, – протянула та. Однако в ее глазах мелькнула не признательность, а всполох затаенного раздражения. Забавно, такое чувство, будто моя драгоценная бабушка совершенно не рада освобождению Зальфии. Впрочем, я могу это понять: моя тетя всегда была изгоем в семье. Еще бы, истинный оборотень в столь почтенном роде – настоящее посмешище и позор!

– Ну неужели вы не справитесь недельку без Киоты? – капризным тоном поинтересовался Генрих и поймал меня за руку. Поднес ладонь тыльной стороной к своим губам, неотрывно глядя мне в глаза. – Она ведь имеет право на небольшой отпуск, не правда ли?

И опять самым отвратительным образом лизнул мое запястье, словно пробуя на вкус. Я, уже не заботясь о приличиях, резко отшатнулась и с выразительной гримасой отвращения вытерла руку салфеткой. Генрих злобно скривился, но промолчал. Сделал было попытку преградить мне путь, но я невежливо оттолкнула его, поспешно обежала стол и встала рядом с Вашарием, с такой силой вцепившись в его локоть, что приятель невольно поморщился от боли.

– Все хорошо, моя милая, – тихо шепнул он мне на ухо, и от его хрипловатого голоса паника моментально улеглась. – Я не брошу тебя здесь, не переживай.

– Значит, вы не желаете помочь Киоте помириться с семьей? – Бабушка тоже встала. Гордо выпрямилась напротив Вашария, с некоторым вызовом вздернув подбородок.

– Вы сами сказали, что все произошедшее с ней – обычное недоразумение, – парировал Вашарий, медленно пятясь к раскрытой двери, ведущей в коридор. За ним отступала и я, на всякий случай стараясь не высовываться из-за его спины. – И потом, насколько я помню, Киота с вами не ссорилась. Тяжело поругаться с кем-то, если его ни разу в жизни не видел.

Бабушка замешкалась, явно исчерпав доводы против моего столь поспешного ухода. Опять переглянулась с Генрихом, но тот лишь пожал плечами, видимо не рискуя вступить в открытое противостояние с Вашарием. Вполне его понимаю. Не самая лучшая идея заполучить в личные враги одного из самых могущественных людей в королевстве.

– Киота! – в последней отчаянной попытке обратилась ко мне Ольфия. – Прошу, останься! Я очень, очень хочу познакомиться с тобой получше. Всего неделю побудь здесь. Неужели это так сложно для тебя?

Я невольно замедлила шаг, пораженная искренним отчаянием, прозвучавшим в голосе бабушки. Но Вашарий предусмотрительно подхватил меня за талию, не давая наделать ошибок.

– Даже не думай! – одними губами шепнул он. – Киота, я не знаю, что происходит в твоем семействе, но я тебя в этом доме не оставлю. И не проси!

– Да я так… – смущенно забормотала я. – Просто…

– Всего наилучшего! – громко пожелал приятель, заглушая мои жалкие оправдания. – Были очень рады с вами познакомиться.

– Спасибо за гостеприимство! – послушно повторила я, уже балансируя на пороге и готовясь выскользнуть в спасительный коридор.

Но неожиданно мой взгляд упал на того старичка, который весь ужин сидел рядом со мной, и я поперхнулась. Потому как его фигура предательски зарябила, и вдруг он исчез. Взял – и просто растворился в воздухе, будто привиделся мне!

Вашарий не видел этого фокуса, но, должно быть, заметил нечто непонятное краем глаза, потому как притворная улыбка моментально слетела с его губ и он буквально насильно вытолкнул меня из комнаты. Крепко схватил за руку, до синяков сжав ее, и вихрем пронесся по длинному, плохо освещенному коридору. Только на крыльце приятель позволил себе остановиться и перевести дух.

– Больно! – запоздало возмутилась я, выдралась из его хватки и с недовольной гримасой принялась растирать покрасневшее запястье. – Чуть кости мне не переломал!

– Прости, – машинально ответил Вашарий, продолжая с каким-то странным выражением на лице смотреть на закрывшуюся дверь, будто видел, что творилось в доме после нашего ухода. Неожиданно вздрогнул и ощутимо подтолкнул меня в спину. – Знаешь, Киота, давай-ка дуй в повозку. Не нравится мне здесь.

Я вполне разделяла его беспокойство. Дом грозно возвышался над нами, словно готовый в любой момент обрушиться, погребая нас под обломками. По коже гуляли колючие мурашки ужаса. Поэтому я кубарем слетела с крыльца и рванула к повозке с такой скоростью, что подняла пыль. Впрочем, Вашарий не отставал от меня. Мы хлопнули дверцами одновременно, и сразу же приятель рванул на себя рычаг управления, заставив огненного духа где-то под нами взвыть от резкого пробуждения.

Наверное, если бы ворота оказались запертыми – приятель вышиб бы их не задумываясь. И это наверняка осознавали хозяева поместья, которые решили не рисковать. Когда мы подъехали к последней преграде между нами и свободой, дорога была уже открыта. Огненный дух послушно дохнул черными клубами сажи, и повозка ощутимо набрала ход.

Вашарий никогда еще не вел настолько быстро. Конечно, до Дольшера ему все равно было далеко, но деревья мелькали за окном с угрожающей скоростью. Однако я не возражала. Впервые в жизни мне хотелось взмолиться – быстрее, еще быстрее! Словно мы только что вырвались из пасти голодного чудовища, которое теперь несется по пятам, желая отомстить за неудачу.

– Дела-а, – наконец, когда нас отделяло от поместья рода Дайчер достаточное расстояние, неуклонно возрастающее, протянул Вашарий и плавно сбавил ход.

– Ты видел это? – возбужденно зашептала я. – Старик, который сидел рядом со мной во время ужина. Мой двоюродный дедушка со стороны Ольфии. Он просто исчез! Но, если он призрак, почему ни я, ни ты ничего не почувствовали?

– Ты увидела, как этот старикашка исчез? – удивленно переспросил Вашарий. – Мне повезло меньше. Я имел несчастье наблюдать, как эта симпатичная блондиночка, которая весь вечер терлась своим коленом об мое, сдернула с головы свои светлые волосы, проверила прическу – не выбился ли лишний волос – и вернула скальп на место.

– Ого! – уважительно воскликнула я, впечатленная испытанием, через которое прошел приятель. Помолчала немного и осторожно поинтересовалась: – Как думаешь, вся моя родня, присутствующая на ужине, – мертвецы, натянувшие маски живых? Но как такое возможно?

– Ольфия и Генрих точно живые, – отмахнулся от моего предположения Вашарий. – Не забывай, что при вашей первой встрече у тебя на шее был могущественный артефакт, способный развеять любую магию. Да, жаль, что я не догадался одолжить тебе его и на сегодняшний вечер. Но кто же мог предположить, что мы вляпаемся в такое!

– Не понимаю! – Я всплеснула руками. – Ничего не понимаю! Что это было? И почему Ольфия и Генрих так хотели, чтобы я осталась? И что мне подмешали в вино?

– Не знаю, Киота, – процедил Вашарий, не отрывая напряженного взгляда от дороги. – Я сам чудом заметил, как Генрих колдует над бутылкой, слишком настойчиво в тот момент ко мне прижималась эта блондиночка. Жаль, что не удалось прихватить бокал на экспертизу, так что остается только гадать. Что же насчет твоей семьи… По-моему, запахло некромантом. Весьма и весьма могущественным, раз я не почувствовал дурного с самого начала ужина. Впрочем, возможно, виной всему то, что мой запас сил сейчас далек от полного. Поэтому я и поспешил сбежать. Но в любом случае – не люблю дел, связанных с мертвецами. Если я и рискну вернуться в этот дом, то только в сопровождении множества магов.

– А ты рискнешь? – спросила я. – Вашарий, если да, то я хочу участвовать! Как-никак это моя семья. И мне показалось, происходящее имеет непосредственное отношение ко мне. Иначе с чего вдруг Ольфия так отчаянно пыталась оставить меня на неделю у себя?

– Хороший вопрос, – пробурчал себе под нос Вашарий. – И почему именно на неделю? Семь дней во многих ритуалах некромантии – магический период.

Я затаила дыхание, надеясь, что приятель забудет о моем присутствии, но чуда не произошло. Он замолчал, лишь изредка чуть шевелил губами, словно ведя с собой неслышимый спор.

– Так как? – через несколько минут, убедившись, что продолжения не последует, осмелилась я напомнить о своем присутствии. – Ты позволишь мне участвовать в расследовании этих странностей? Или вообще не собираешься лезть в это дело?

– С каким удовольствием я бы воспользовался вторым вариантом! – горько вздохнул Вашарий. – Но, увы… Чует мое сердце, все куда сложнее, чем представляется. И боюсь, это может иметь отношение к тому покушению на тебя, о котором мы говорили как раз перед визитом в твою милую семейку. Что же насчет твоего участия… Милая, неужели мне изменяет память? Вроде бы ты собиралась в ближайшее время отправиться на Варрий, чтобы отыскать мать, разве нет?

– Но… – растерялась я, не найдя, что ответить.

Перехватила лукавый взгляд Вашария и угрюмо насупилась. Доволен, что поймал меня на слове. В самом деле, если я сегодня не вернусь в столицу, то Дольшер точно сделает со мной что-нибудь страшное. Да и не хочется, если честно, лезть в это дело. Точнее, я бы с удовольствием понаблюдала за всем со стороны, не навещая больше жуткий дом с призраками и блондинками, способными без посторонней помощи снять с себя скальп. Мне и так нервы после недавних приключений лечить надо. Право слово, если бы я увидела ту кровавую сцену, свидетелем которой стал Вашарий, – ночные кошмары были бы мне точно обеспечены.

– Вашарий, – жалобно заканючила я, поняв, что угодила в настоящую ловушку, – ну пожалуйста! Честное слово, меня теперь к родственничкам и пинками не загонишь. Но я хотела бы знать, как идет расследование. Наверняка сумею тебе чем-нибудь помочь. Разве нет?

Приятель поджал губы, усердно пытаясь изобразить строгий и неприступный вид, однако уже через миг расплылся в довольной ухмылке.

– По рукам, Киота, – весело проговорил он. – Право слово, я уже и сам устал от Озерного Края. Надеюсь, что с данной загадкой мои подчиненные уж справятся, правда, я обязательно возьму происходящее в твоей семье под личный контроль. Все равно, полагаю, это не угрожает безопасности короля, поэтому моего присутствия в Микароне не потребуется.

Я вскинула бровь, уловив в его голосе какую-то фальшь. Кажется, кто-то пытается меня обдурить, демонстрируя, что не имеет никакого желания участвовать напрямую в расследовании странного происшествия в доме моих родных. Но приятель ответил мне столь откровенным и преданным взглядом, что я не стала докапываться до истины. Время покажет. Не так давно Вашарий выразил желание отправиться со мной на поиски священной змеи Варрия, а заодно обещал помочь с розыском моей матери. Вот и проверим, чем именно он займется.

«А ты жестока, – шепнул внутренний голос. – Понимаешь, что Вашарий любит тебя, поэтому готова заставить его разорваться? Сама подумай: оба дела имеют непосредственное отношение к твоей безопасности, а значит, несчастный примется рьяно контролировать их, даже в ущерб собственной карьере и вопросам государственной важности».

– Почему столько проблем навалилось на меня разом? – тихонько пожаловалась я, усердно растирая лоб и пытаясь решить, какая же задача является первостепенной. – И некстати вернувшееся могущество универсала, теперь еще проделки некроманта.

– Ну насчет второго еще нет точной уверенности, – возразил приятель. Помолчал немного и вкрадчиво добавил: – Но на твоем месте я бы позвонил тете и расспросил бы ее, не заметила ли она чего-нибудь странного в родственниках. Как-никак Зальфия оборотень, то есть ее чутье намного превосходит наше.

– А вдруг Ольфия и тетю заманит к себе?! – испуганно охнула я, пытаясь сосредоточиться и вспомнить ее номер.

– Вряд ли. – Вашарий мотнул головой. – Сдается, твоей бабушке нужна была именно ты. Иначе она тысячу раз уже могла бы затащить Зальфию к себе.

– Слушаю, – в этот миг раздался у меня в ухе недовольный, заспанный голос тети. – Киота, ты? Надеюсь, у тебя серьезное дело, иначе при встрече я тебя покусаю! Или забыла, что я рано ложусь?

– У меня к тебе лишь один вопрос, – затараторила я вслух, так и не разобравшись, как переключиться на мысленную речь. – Вчера, когда ты увидела Ольфию и Генриха, тебя в них ничего не насторожило?

– Ты со званого ужина, что ли, едешь?! – гневно воскликнула Зальфия. – Киота, детка, эти твари тебя обидели? Не обращай на них внимания! У них настолько прогнили души, что мертвечиной всю округу провоняли.

<< 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 >>
На страницу:
44 из 47