Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Заговор

<< 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 >>
На страницу:
45 из 47
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Мертвечиной?… – протянула я и выразительно глянула на Вашария, который внимательно прислушивался к разговору. – Что ты имеешь в виду?

– То и имею, – уже тише проворчала Зальфия, смутившись своим порывом ярости. – Рядом с ними стоять невозможно было. Разрытыми могилами воняли. Ой, что это?

Связь неожиданно зашипела и прервалась.

– Тетя! – отчаянно заорала я, негнущимися от страха пальцами пытаясь повторить набор номера, но каждый раз слыша лишь мелодичный звон разорванного заклинания связи.

Вашарию не надо было ничего говорить. Он закусил губу, уже связываясь с кем-то по мыслевизору, и огненный дух под нами взвыл не своим голосом, получив немалый заряд чар повиновения.

Вот теперь мне действительно стало страшно за свою жизнь. Вашарий вел повозку, как Дольшеру даже не снилось, умудряясь при этом участвовать в напряженных мысленных переговорах. Я вцепилась в страховочный ремень с такой силой, что от напряжения побелели и заныли костяшки. Маскировочное заклинание, наложенное несколько часов назад, лоскутами слезало с меня, поскольку моя аура то и дело вспыхивала слепящими всполохами. Повозка душераздирающе скрипела, на каждом повороте вставая на два колеса, и я тоненько пищала от ужаса, готовясь к неминуемой гибели. Небо, кажется, за несколько минут отчаянной погони по улицам Микарона я постарела лет на десять и заработала первую седину. Благо, что комендантский час все еще действовал, поэтому нам никто не попался навстречу и не выпрыгнул под колеса.

Наконец огненный дух выпустил клубы сажи в последний раз, и мы с визгом тормозов остановились около крохотного домика Зальфии. И буквально сразу же позади послышался шум других подъезжающих повозок. По-моему, Вашарий пригнал сюда всех сотрудников местного отделения своего ведомства. От черных костюмов государственных служащих потемнело в глазах. Даже свет уличных фонарей потускнел.

Вашарий глянул наверх и коротко ругнулся, доказывая, что мне не почудилось и фонари действительно гасли на глазах. Повелительно кинул мне:

– Сиди тут! – и вышел, с грохотом захлопнув дверцу.

Я не успела возразить или без спросу присоединиться к нему, поскольку через миг повозка окуталась непроницаемым саваном блокирующих чар. Теперь происходящее на улице виделось очень размыто. И я прильнула к стеклу, пытаясь понять, что происходит снаружи.

Переговоры Вашария с подоспевшими подчиненными заняли не более минуты, после чего я с тревогой заметила, как мой приятель первым отправился к спящему домику. Ни огонька, ни искорки от крылышек магических мотыльков не мелькало за темными окнами, и это пугало сильнее всего. Неужели мы опоздали? Неужели моя тетя мертва? Но почему? Кому я опять перебежала дорогу?

Я вздохнула, не позволяя панике завладеть моим сознанием, зажмурилась и призвала на помощь магическое зрение. Когда через мгновение я опять посмотрела на дом, все изменилось. Теперь я видела вокруг сверкающую россыпь драгоценных камней – ауры коллег Вашария. И в глубине дома, к своему величайшему облегчению, заметила такую же искорку, которая наверняка принадлежала тете – слишком отличалась она от остальных, приближаясь к красному цвету звериной ярости. Но было и еще кое-что. Я вздрогнула, заметив на периферии зрения размытое черное пятно. Оно быстро удалялось от нас, вспугнутое таким количеством народу. И, увы, эта аура, точнее почти полное ее отсутствие, была мне очень хорошо знакома.

– Не может быть, – прошептала я, закрыла глаза и отчаянно затрясла головой, надеясь, что наваждение сгинет. – Этого просто не может быть!

Когда я вновь посмотрела в ту сторону, то уже ничего не заметила. Вздохнула было с облегчением, но слишком рано, как выяснилось. Почти сразу же энергетический контур охранных чар с неприятным писком разомкнулся, и я позорно вывалилась под ноги Вашарию, забыв, что вплотную прильнула к двери. Подняла голову и издала торжествующий радостный вопль, лицезрея рядом с приятелем мою тетю – живую, невредимую и крайне разозленную, стоящую босиком на влажной от росы земле и одетую только в полупрозрачную ночную рубашку.

– Тетя! – Я кинулась ей на шею, не слишком заботясь, что обо мне подумают окружающие. – Ты жива!

– Естественно! – Зальфия с усилием выбралась из моих объятий. – Киота, это немыслимо! С каких пор твои ухажеры вламываются ко мне в дом посреди ночи и оставляют тебе любовные послания? И потом я, конечно, все понимаю. Столичная жизнь, шальные деньги, разгульные вечеринки и прочее. Но с каких пор ты связалась с вампиром?

Вокруг нас послышались приглушенные шепотки коллег Вашария, многие из которых были выдернуты из-за пустякового, как оказалось, дела из теплых постелей и сейчас стремились хотя бы удовлетворить закономерный интерес.

– Я оставлю вас на секундочку, – извинился Вашарий и протянул пиджак моей полуодетой тете. – Накиньте на плечи. Простудитесь.

– Вот еще! – зло фыркнула та, но пиджак приняла и торопливо натянула на себя, спасаясь, скорее всего, не от холода, а пытаясь укрыться от весьма и весьма заинтересованных взглядов мужчин. Все-таки фигура у Зальфии была отменная.

Тетя милостиво согласилась подождать с разборками, пока последняя повозка не покинула тесной улочки. Затем пригласила нас войти в дом, поскольку в соседних домах уже зажигались окна, а некоторые особо любопытные соседи поспешили выйти на позднюю незапланированную прогулку. На кухне Зальфия первым делом вытащила бутылку мутного самогона, достала с полки три стопки и разлила отвратительное пойло, после чего повелительно кинула мне:

– Пей!

– Еще чего! – возмутилась я. – Тетя, ты же знаешь, как я не люблю крепкий алкоголь.

– Увы, но все чаще мне кажется, что я ничего о тебе не знаю. – Зальфия чокнулась с Вашарием, который нехотя поддержал ее, и одним глотком отправила в себя содержимое стопки. Занюхала рукавом пиджака и налила себе еще, пробурчав: – Ну и перетрухнула я сегодня. Когда в окно влетела летучая мышь, я подумала – бывает. Но когда на глазах она начала превращаться в лысого гнилозубого урода, я всерьез обеспокоилась своим душевным здоровьем. И запах! Дорогуша, как ты с ним встречаешься? От него же воняет на весь Озерный Край!

– Да не встречаюсь я ни с каким вампиром! – потеряв терпение, рявкнула я. – С чего ты вообще это взяла?

– Дык он так сказал. – Зальфия выпила еще и с несколько осоловелым видом икнула. – Мол, передай своей племяннице, что я с нетерпением жду нашей следующей встречи. И тогда она узнает, что такое настоящие объятия и поцелуи. И записка. Да! Он передал тебе письмо и цветы! Куда же я их засунула?

Зальфия скрылась в гостиной, откуда через несколько секунд принесла две черные розы и запечатанный конверт.

– Две розы, – задумчиво пробормотал Вашарий, который не участвовал в разговоре, но внимательно прислушивался к нему. – Четное число обычно дарят на похороны.

Я трясущимися от волнения руками распечатала послание, от которого нестерпимо пахло каким-то приторно-сладким ароматом, навевающим думы о кладбище.

Почерк у Рашшара, а я не сомневалась, что именно он посетил мою тетю, оказался на удивление четким и разборчивым. В записке было всего три фразы: «Сначала я отниму у тебя всех, кого ты любишь. Потом приду за тобой. Жди, человечишка, и молись своим богам о быстрой смерти».

Наверное, я переменилась в лице, когда прочитала это. Вашарий без спросу выдрал у меня из рук письмо и быстро пробежал его глазами. Затем, не спрашивая позволения у Зальфии, налил нам всем по очередной порции алкоголя. На этот раз я не стала отказываться, одним глотком отправив внутрь мутную жидкость с резким специфическим привкусом. Закашлялась от непривычки и устало опустилась на ближайший стул.

– Уважаемая Зальфия, – внезапно подал голос Вашарий, видимо осознав, что я пока не в состоянии говорить, – а как вы отнесетесь к небольшому путешествию? Киота давно хотела показать вам, как она устроилась в столице. Не желаете навестить ее?

Я удивленно посмотрела на приятеля. Надо же, а я даже не подозревала об этом моем желании. При всей моей любви к тете я не выдержу ее присутствия рядом столько времени. Ведь ее наверняка придется поселить у меня в квартире, поскольку она не признает гостиниц, в которых, по ее словам, слишком дурной запах от множества тел. Боюсь, от такого соседства я уже на следующий день сама взвою волком. И тут же охнула от пронзительного ужаса. Неужели приятель думает, что Рашшар вернется за тетей? Он ведь пообещал отнять у меня всех, кого я люблю. А Зальфия заменила мне мать. Нет, пожалуй, ей точно не следует оставаться в Микароне.

– Да ну! – Зальфия раздраженно отмахнулась от предложения Вашария. – Я не могу оставить дом без присмотра. Цветочки поливать надо, огород пропалывать.

Я скептически кашлянула. Какие такие цветочки, интересно? Та полузасохшая герань на ее письменном столе? Сколько себя помню – столько она была на грани гибели. Странно, я думала, что стоит мне только уехать от тети, как несчастное растение наконец обретет покой на ближайшей помойке. А огород – это вообще отдельная песня. Тетя отродясь не признавала грядок. Ей больше по душе были сорные травы, растущие без всякого порядка, да колючее буйство разросшихся кустов, за которыми никто и никогда не следил.

– И все же я настаиваю, – мягко проговорил Вашарий, но вот только от его нарочито спокойного тона у меня пробежал колючий холодок по позвоночнику.

Зальфия открыла было рот, чтобы возразить, но неожиданно промолчала, внимательно посмотрев в глаза моему приятелю. Понимающе указала на записку, которую тот по-прежнему сжимал в руках.

– Что, настолько серьезно? – тихо спросила она. Дождалась утвердительного кивка и устало вздохнула. – Ну что ж, надо так надо. В любом случае это лучше, чем если бы меня опять посадили под домашний арест. А за тобой не заржавеет, так?

Вашарий слабо усмехнулся и едва заметно склонил голову, нисколько не возражая против взятого тетей фривольного тона.

– Ну и на какой день намечен отъезд? – спросила Зальфия, зябко растирая плечи. – Денек-то хоть на сборы дашь?

– Боюсь, что нет. – Вашарий с лживым сочувствием вздохнул. – У тебя есть час. После чего, хочешь или нет, но ты отправишься с нами в Нерий. Не беспокойся, если что забудешь – мои люди смогут передать.

Я испуганно сжалась, ожидая, что уж подобного откровенного шантажа тетя точно не потерпит и устроит грандиозный скандал. И тем больше было мое удивление, когда Зальфия, не теряя времени даром, метнулась к себе в спальню и чем-то загрохотала там, видимо восприняв слова моего приятеля со всей серьезностью.

– Как тебе удалось? – потрясенно прошептала я, памятуя об остром слухе тети и стараясь говорить как можно тише. – Я уж думала, что она бутылку с самогоном о твою голову разобьет, когда ты приказывать начал. Не ожидала, что тетя так легко сдастся.

– Она оборотень, – с покровительственной улыбкой объяснил мне Вашарий. – То есть наполовину волк. А у животных всегда сильно развито чувство иерархии и инстинкт самосохранения. Кстати, последним качеством и тебе не мешало бы обзавестись. Так или иначе, но Зальфия понимает, что слабее меня как в физическом, так и магическом плане, не говоря уж о социальном. Поэтому я – имею право приказывать ей. А она – обязана подчиниться. Можно, конечно, огрызнуться, но смысл? Лишь зря потеряешь время, когда оно на вес иридия.

– Вот как? – недоверчиво протянула я. – Но все равно как-то странно. Я ожидала более отчаянного сопротивления.

– Киота, уж прости, но ты никогда не отличалась большим умом! – крикнула из спальни тетя, доказывая, что прекрасно слышит наши перешептывания. – Тебе же нерийским языком объяснили, что к чему. Дура я, что ли, оставаться здесь, когда где-то рядом бродит оживший мертвец с весьма недвусмысленными намерениями поживиться чьей-то плотью? Знаешь ли, многие вампиры считают кровь оборотня настоящим деликатесом. И потом, я действительно никогда не была в столице.

И тетя вновь чем-то загремела у себя в комнате, по-моему от усердия решив заодно переставить мебель.

Я сгорбилась на своем стуле, больше не решаясь беспокоить Вашария вопросами, поскольку не хотела, чтобы тетя была в курсе свалившихся на меня бед. А их действительно оказалось слишком много. Даже не знаю, за что браться в первую очередь. Реанимировать свою почти погибшую частную практику, на открытие которой было потрачено столько денег, и заодно еще раз выяснить отношения с матерью Дольшера? Отправиться на Варрий, найти там священную змею и спросить, что означает внезапно вернувшийся дар? Сосредоточить все силы на поисках матери? Или же остаться здесь и попытаться разобраться, какой некромант и с какой стати вдруг околдовал мою семью и имеет ли он отношение к недавнему покушению на меня? Н-да, умею я влипать в неприятности, ничего не скажешь!

– Не беспокойся. – Вашарий без слов понял причины моего дурного настроения. Подошел, ласково привлек к себе и бережно чмокнул в макушку. – Все наладится, Киота. Верь мне. Главное, что у тебя есть я. Не знаю, как Дольшер, а я всегда буду рядом.

– Спасибо, – растроганно пробормотала я. Вспомнила про своего желтоглазого красавчика и горько усмехнулась. – Да, насчет Дольшера. Он обещал устроить мне романтический ужин по возвращении в Нерий. Надо бы его предупредить о том, что я приеду не одна.

– Еще чего! – громко возмутилась из спальни тетя и появилась на пороге, воинственно потрясая сломанным зонтиком, который, видимо, собиралась зачем-то взять в дорогу. Кровожадно оскалилась, продемонстрировав ровный ряд белоснежных зубов. – Киота, не смей ему ничего говорить! Сделаем ему приятный сюрприз, так сказать.

<< 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 >>
На страницу:
45 из 47