Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Райская птица

Год написания книги
2009
Теги
1 2 3 4 5 ... 10 >>
На страницу:
1 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Райская птица
Энн Мэтер

Любовный роман – Harlequin #255
Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…

Энн Мэтер

Райская птица

Глава 1

Клео была почти уверена, что уже сталкивалась с этой женщиной раньше.

Она не знала, когда и при каких обстоятельствах эта встреча могла произойти, но при взгляде на женщину ее не покидало странное чувство, что они знакомы.

Клео нетерпеливо покачала головой; иногда она принимает все слишком близко к сердцу. Просто незнакомка не сводила с нее глаз с того момента, как Клео заняла свое место в очереди к кассе. Возможно, Клео напоминает ей кого-то. Она ненавидела, когда на нее пялились, но это еще не означало, что женщина желает ей зла. Расплачиваясь за покупки, Клео намеренно опустила глаза и вздрогнула от неожиданности, когда та заговорила с ней.

– Вы ведь мисс Новак? – спросила женщина, преграждая Клео путь к выходу. – Я так рада, что мы наконец встретились. Ваша знакомая подсказала, где я могу вас найти.

Клео нахмурилась. Этой знакомой могла быть только Нора. Судя по всему, женщина успела побывать у нее дома. Клео вздохнула. И о чем только Нора думала, когда выкладывала совершенно постороннему человеку сведения о ее местонахождении? За эти дни случилось столько странных происшествий, поэтому Норе следовало быть более осмотрительной.

– Простите, – натянуто ответила Клео. – Мы знакомы?

Женщина улыбнулась. На вид ей было лет пятьдесят. Клео окинула взглядом ее блестящие волосы цвета меди, подстриженные в виде каре, прекрасную фигуру и стройные ноги. А также обратила внимание на умело нанесенный макияж и дорогую одежду незнакомки, которая внешним видом компенсировала свой невысокий рост.

– Прошу прощения, – сказала она с едва уловимым американским акцентом. Вместе с Клео она вышла из магазина на улицу и поежилась от холодного воздуха осеннего вечера. – Конечно же мне сразу следовало назвать свое имя. Дорогая моя, мы не знакомы. Меня зовут Серена Монтоя. Я сестра вашего отца.

Этого Клео ожидала меньше всего. Она недоверчиво посмотрела на женщину. Затем, придя в себя, с облегчением покачала головой.

– Мне очень жаль, миссис Монтоя, но у моего отца не было сестры, – заверила она незнакомку и направилась прочь. – Боюсь, вы ошиблись.

– Я так не думаю. – Серена Монтоя, если только это было ее настоящее имя, потянула Клео за рукав пиджака своими пальчиками с ярко-красным маникюром. – Пожалуйста, уделите мне одну минутку. Вашего отца звали Роберт Монтоя…

– Нет.

– И он родился в 1956 году в Сан-Клементе на Карибах.

– Это неправда. Ну хорошо. Мой отец в самом деле родился в Сан-Клементе. Но я не могу с точностью сказать когда, и его звали Генри Новак.

– Боюсь, что это не так. – На этот раз женщина решительно ухватила Клео за руку и посмотрела ей в глаза. – Мисс Новак, я не обманываю вас. Я знаю, вы всегда считали своими родителями Люси и Генри Новак, но они не ваши родители.

Клео не верила своим ушам.

– Зачем вы это делаете? Почему настаиваете, что этот человек, Роберт Монтоя, ваш брат, является моим отцом?

– Являлся, – печально поправила ее Серена. – Роберт был вашим отцом. Он умер несколько лет назад.

– Вы сами знаете, что это просто смешно, – срывающимся голосом возразила Клео.

– Это правда, – настаивала незнакомка. Она все еще держала Клео за руку. – Мисс Новак, когда мой отец, ваш дедушка, рассказал мне о том, что случилось, я тоже посчитала это абсурдом.

– Охотно верю, – мрачно ответила Клео. – Ладно, миссис Монтоя, не беспокойтесь. Очевидно, у вашего отца галлюцинации. К сожалению, полгода назад мои родители погибли в железнодорожной катастрофе, а то они бы сами вам все рассказали.

– Да, мы знаем об этом. Вот почему мой отец сначала узнал, где вы жили… И он не бредит. Клео, пожалуйста, давайте пойдем где-нибудь посидим, и я вам все объясню…

Клео резко шагнула назад, и на этот раз женщина ее отпустила.

– Откуда вам известно мое имя?

– А вы как думаете? – Казалось, этот разговор начинает утомлять ее. – Ваше полное имя Клеопатра, не так ли? Вашу бабушку звали Клеопатра Дюбуа, а ее дочь, вашу мать, – Селеста. Селеста Дюбуа была одной из первых красавиц острова. – Серена задумчиво посмотрела на Клео. – Не знаю, нужно ли говорить об этом, но вы очень похожи на нее.

– Она была смуглой?

Серена нахмурилась:

– Это имеет значение?

Клео покачала головой:

– Только человек с бледной кожей мог бы задать такой вопрос. Да, это имеет значение.

– Хорошо. – Серена задумалась. – Ладно, да, полагаю, ее можно назвать… смуглой. Ее кожа была… м-м-м… ни белой и ни темной.

Слушать подобное было выше сил Клео. Если эта женщина хотела с помощью словесного портрета ее так называемой «матери» обезоружить Клео, то у нее ничегошеньки не получилось. Она привыкла к такого рода лести. Обычно комплименты она слышала от мужчин. И ей приходилось сталкиваться с этим на протяжении всей ее жизни.

– Послушайте, мне нужно идти, – сказала Клео, убеждая себя в том, что, если бы это все было правдой, она бы уже обо всем знала. Ее родители не лгали.

Кроме того, она являлась единственной наследницей семейного состояния. И среди документов отца и матери не нашла ничего такого, что могло бы вызвать подозрения.

Разве что та фотография. Тогда она не придала ей никакого значения. На снимке была изображена ее мать рядом с какой-то женщиной, очень похожей на Клео.

К ее удивлению, женщина прекратила дальнейшие попытки убедить ее в своей правоте.

– Ладно, – сказала она в конце концов. – Вижу, вы так же шокированы, как и я в свое время.

«Вы абсолютно правы», – зло подумала Клео, но промолчала. Она прекрасно осознавала, что это еще не конец.

– Вам нужно время, чтобы обдумать сказанное мной, – продолжила Серена, натягивая перчатки. На ее пальцах сверкали массивные перстни. – Но, надеюсь, не слишком долго, моя дорогая. Ваш дедушка при смерти. Вы ведь не собираетесь лишить его последней возможности повидать свою единственную внучку?

Полчаса спустя Клео вернулась в квартиру, которую снимала вместе с Норой Джейкобс.

Обычно дорога от супермаркета до дома занимала минут пять. Но сегодня Клео решила пойти через парк, чтобы все хорошенько обдумать.

В другой раз она ни за что бы не решилась пойти в этот парк вечером в одиночку, но сейчас в ее голове творился какой-то хаос. Ей только что сказали, что ее родители, люди, которым она больше всего доверяла, солгали ей. Более того, теперь у нее появились тетя и дедушка и, возможно, еще кто-то, и у них была… светлая кожа.

Она отказывалась в это верить. Ей хотелось повернуть время вспять, чтобы все стало как раньше.

Если бы только она не пошла в магазин…

1 2 3 4 5 ... 10 >>
На страницу:
1 из 10