Оценить:
 Рейтинг: 0

Война солнца

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 28 >>
На страницу:
17 из 28
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Он смотрит на мой планшет и экран над столом. На нем показана карта Цитадели и туннелей аварийного выхода.

– Но у меня такое впечатление, что ты уже начал работать над этим.

– Просто готовлюсь.

Он входит в кабинет и закрывает за собой раздвижную дверь.

– Никто не ожидал этого, Джеймс.

– Я должен был…

– Ты не можешь так думать. Ты спас нас один раз – на самом деле, вероятно, дюжину раз. И это еще не конец. Поспи немного, а завтра разберемся.

* * *

Я чувствую себя смертельно уставшим, когда ложусь на койку. Несколькими минутами позднее появляется Эмма с Элли в руках. Наш ребенок мирно спит.

Повернувшись на бок, я даю Эмме положить дочку между нами и самой устроиться рядом. Она выглядит такой уставшей. Взяв меня за руку, она притягивается ближе и целует меня. Пока ее лицо еще совсем рядом, я шепчу ей:

– Как она?

– Напугана.

Койка очень мала, но этой ночью нас ни за что не разлучить, а завтра я посплю в кухне. Прижав ее к себе, я говорю:

– Я собираюсь вытащить нас отсюда. Обещаю.

* * *

Я ждал, что Оскар вернется вечером, когда я буду засыпать. Но стоит мне встать и выйти в общий коридор, как я вижу, что он стоит сразу напротив дверей офиса. Он работал над различными выражениями лица, но сейчас – это просто маска. Ожидание его ответа действительно болезненно. Явное спокойствие его лица никак не связано с той новостью, которую он сообщает:

– Шахта лифта обрушилась.

Глава 12

Эмма

Я чувствую себя разбитой и усталой, мои ноги и руки болят. Элли мирно спит рядом со мной, но место, где спал Джеймс, пусто.

Внезапно меня охватывает тошнота. Я закрываю глаза, надеясь, что это пройдет, но моя голова плывет, как будто я кружусь и не могу остановиться.

Трясущимися руками я перелезаю через Элли и захожу в общую ванную комнату, успев как раз вовремя, чтобы опустошить скудное содержимое моего желудка. Я жду у туалета, желая, чтобы это прошло.

Этот приступ утренней болезни еще хуже, чем предыдущие. Вчерашние усилия сделали свое дело. Стресс и усталость, как известно, усугубляют утреннюю тошноту, а за последние двадцать четыре часа у меня было и то и другое. Сегодня мне определенно понадобится моя трость, но она осталась на поверхности. Так же, как и множество вещей. И что еще важнее: там осталось много людей.

Когда тошнота наконец стихает, я иду по коридору, держась рукой за стену, чтобы перенести вес с моей больной ноги. Офисный уголок, который Джеймс использовал прошлой ночью, пуст. В ванной его тоже нет. Но в маленьком общем зале, примыкающем к комнате, где мы спали, я нахожу Мэдисон. Она сидит в кресле с откидной спинкой, держа на груди ребенка, который прижимает ко рту бутылочку. Бьюсь об заклад, это ребенок одного из родителей, которые остались на поверхности.

Заметив, что я подхожу, она поднимает взгляд, улыбается, и я вижу, сколько морщинок прибавилось у нее на лице.

– Ты давно проснулась? – шепчу я.

Она слегка пожимает плечами и переводит взгляд на ребенка.

– Я не смотрела на часы, когда встала.

Значит, давно.

– Я могу взять ребенка.

– Нет. Я уверена, что у тебя и так есть чем заняться. Здесь я сама справлюсь.

Наклонившись, я целую ее в лоб, и выхожу из этого крыла в фойе, но там тоже пусто.

Из столовой слышится шум: звон посуды, разговоры – голоса я узнаю. Медленно двигаясь вперед, с трудом делая маленькие шажки, я думаю, что мне действительно нужно вылепить трость. Я должна взять на себя часть веса и давления с моих ног – особенно с левой.

Зона отдыха в столовой пуста. Шум явно идет из кухни. Я открываю распахивающиеся двери и обнаруживаю, что Фаулер и Григорий стоят за стальным кухонным островом, их руки покрыты жидким тестом и заменителем яиц.

– Это пустая трата времени, – вскидывает руки Григорий. – Пусть они едят хлопья. У нас их много.

Фаулер смотрит на него.

– Это важно, Григорий. Нормальность…

– Что еще за нормальность? Нет такого слова.

Кажется, они одновременно замечают меня.

– Хорошо спала? – Фаулер улыбается.

– Неплохо.

Я иду к кухонному острову, опираюсь на него руками и наконец-то снимаю давление с ног. Так намного лучше.

– Где Джеймс?

Двое мужчин переглядываются. Я знаю этот взгляд – он говорит: «должны ли мы сказать ей?»

– Скажите мне, – отвечаю я на невысказанный вопрос.

– Джеймс и Оскар, – говорит Фаулер, – ищут, как выбраться отсюда.

– Я проверю, не нужна ли ему помощь.

Оттолкнувшись от стола, я морщусь, перенося вес на ногу.

– Посмотрим, не хочет ли он приготовить завтрак, – слышу я голос Григория, выходя через распашные двери.

У входа в лифт я не нахожу ни Джеймса, ни Оскара. Панель управления не отвечает, и это не очень хорошо.

<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 28 >>
На страницу:
17 из 28

Другие электронные книги автора А. Дж. Риддл

Другие аудиокниги автора А. Дж. Риддл