Гуляй там себе на просторе».
Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо.
«Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка,
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю.
Не посмел я взять с нее выкуп;
Так пустил ее в синее море».
Старика старуха забранила:
«Дурачина ты, простофиля!
Der Alte erschrak und erstaunte:
Er fischte nun dreissig und drei Jahr?,
Doch h?rte nie, wie ein Fisch sprach zu ihm.
Frei liess er das goldene Fischlein
Und sagt? ihm ein liebreiches Wort:
«Gott mit Dir, goldenes Fischlein!
Und loskaufen brauchst Du dich nicht;
Geh? hin in das blaue Meer
Und tummele Dich in den Weiten.»
Zur?ck kam der Alte zur Alten,
Und erz?hlte, welches Wunder er sah:
«Heut` hab` ich ein Fischlein gefangen,
Kein einfaches Fischlein, ein goldenes;
Wie wir hat das Fischlein gesprochen,
In das blaue Meer, zur?ck wollt es
Teuren Preis war’s zu zahlen bereit:
Jeden Wunsch w?rd? es mir erf?llen.
Ich erk?hnte mich nicht, was zu fordern;
Und liess es ins blaue Meer.»
Da hob an die Alte zu schimpfen:
«Du Dummkopf, Du Einfaltspinsel!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с нее корыто,
Наше-то совсем раскололось».
Вот пошел он к синему морю;
Видит, – море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка и спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка,
Wolltest nichts von dem Fischlein verlangen!
H?ttest nur einen Trog gefordert,
Unserer ist doch ganz hin.»
Nun ging der Alte zum blauen Meer,
Und siehe, – das Meer wurde leichthin bewegter.
Fing an er das Fischlein zu rufen,