Оценить:
 Рейтинг: 0

Сказка о рыбаке и рыбке – Das Märchen vom goldenen Fischlein

Жанр
Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Schwamm heran das Fischlein zu ihm und fragte:

«Was brauchst Du, guter Alter?»

Mit einer Verbeugung erwidert ihm der Alte

«Erbarme Dich, gn?diges Fischlein,

Разбранила меня моя старуха,

Не дает старику мне покою:

Надобно ей новое корыто;

Наше-то совсем раскололось».

Отвечает золотая рыбка:

«Не печалься, ступай себе с богом,

Будет вам новое корыто».

Воротился старик ко старухе,

У старухи новое корыто.

Еще пуще старуха бранится:

«Дурачина ты, простофиля!

Выпросил, дурачина, корыто!

В корыте много ль корысти?

Воротись, дурачина, ты к рыбке;

Поклонись ей, выпроси уж избу».

Вот пошел он к синему морю,

(Помутилося синее море.)

Стал он кликать золотую рыбку,

Приплыла к нему рыбка, спросила:

«Чего тебе надобно, старче?»

Ей старик с поклоном отвечает:

Geh?rig schalt mich aus meine Alte,

Keine Ruhe gibt sie mir, dem Alten:

Sie brauchte einen neuen Trog;

Unserer ist schon ganz hin.»

Antwortet das goldene Fischlein:

«Gr?m? dich nicht, geh? und f?ge Dich Gott,

So wird Euch ein neuer Trog.»

Zur?ck kam der Alte zur Alten,

Die Alte hat einen neuen Trog.

Noch mehr schilt die Alte:

«Du Dummkopf! Du Einfaltspinsel!

Einen Trog nur erbatest Du, Dummkopf!

Doch wozu soll ein Trog n?tze sein?

Kehr zur?ck, Du Dummkopf, zum Fischlein;

Verbeug` Dich vor ihm und bitte ein Bauernhaus aus.»

Nun ging er erneut zum blauen Meer,

(Tr?b wurde das blaue Meer.)

Fing an er, das Fischlein zu rufen,

Schwamm heran das Fischlein zu ihm und fragte:

«Was brauchst Du, guter Alter?»

Ihm antwortet der Alte mit einer Verbeugung:

«Смилуйся, государыня рыбка!

Еще пуще старуха бранится,

Не дает старику мне покою:

Избу просит сварливая баба».
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6