Оценить:
 Рейтинг: 0

Охота на рабов

Год написания книги
2008
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Девушка. Хватит. (Хозяину.) Если вы не употребите власть... Богатый человек приказывает... Прикажите. Утихомирьте его... скорее!

Хозяин (слезливо). Утихомирьтесь!

Девушка. Голос нерешительный...

Ученый (настигает девушку). Теперь не убежишь!

Неожиданно со второго этажа по лестнице сбегает зоолог.

Зоолог. Ужасно. Ле... лев... (В удивлении замирает.)

Ученый. Что случилось?

Зоолог. Лев...

Ученый. Ну говори же быстрее, что случилось!

Зоолог (задыхаясь). Вид какой-то... (Падает на колени, прерывисто дышит, хватается за подлокотник кресла.)

Ученый (прищелкнув языком). Черт возьми! Ну что ты будешь делать... (Колеблясь, замирает в нерешительности, некоторое время прислушивается, потом, решившись, поднимается на второй этаж.)

Служанка (с испугом). Что теперь будет...

Хозяин. Что значит – что теперь будет?..

Служанка. Замок на клетке со львом...

Девушка. Лев действительно живой?

Служанка (дрожит, схватив за руку зоолога). Ничего не случится, а?

Хозяин. Все в лифт!

Зоолог (прикладывает палец к губам). Шш... (Посмотрев в пролет лестницы, медленно поднимается и отряхивает пыль с колен.) Все в порядке... (Улыбнувшись девушке, шепотом.) Быстрее, девушка, теперь успеете.

Служанка. Что она должна делать?

Зоолог. Торопитесь, пока он не вернулся!

Девушка. А-а, спектакль, чтобы заставить меня убежать? Ну что ж, от души благодарна, но ничего не выйдет.

Зоолог. Ничего не выйдет?

Девушка. Видите ли, хозяин только что дал нагоняй тому типу. (Хозяину.) Правда?

Хозяин что-то бормочет.

Хозяин. Ой, ковер...

Служанка. (одновременно). Я хочу вам что-то сказать на ухо. (Тащит хозяина в угол холла.) 

Девушка (не обращая внимания). Послушайте, сейчас решающий момент. Если вы меня не поймете, случится непоправимое. Не верите? Давайте заключим временный договор, хоть на час. И вы увидите, как я вам пригожусь. Ну, согласны? Это ведь в ваших же интересах. Согласны?

Хозяин. Сссколько?

Девушка (испытывает минутное раздражение, потом успокаивается). Давайте так – первый час я буду работать у вас бесплатно.

Хозяин. Хорошо, но что вы будете делать?

Девушка. Сорву маску с этих людей. Вас обманывают.

Хозяин. Они говорят, что у меня не хватает магнетизма, и вот...

Девушка. Глупость. Итак, вы облекаете меня полномочиями. (Смотрит на часы.) Ровно на час с этой минуты...

Ученый сбегает вниз по лестнице.

Ученый (со злостью, повернувшись к зоологу). Послушай, там ничего не случилось!

Зоолог. Как – ничего не случилось?

Ученый. Ты что, решил надо мной посмеяться?

Зоолог. Фу, меня это очень успокаивает. Наверно, была галлюцинация.

Ученый (готов снова накинуться на зоолога, но неожиданно замечает девушку). Как, она еще здесь? Ну что за назойливая девица.

Девушка (спокойно). Нравится вам это или нет, значения не имеет. Вы свободны, и чем быстрее уйдете, тем лучше.

Ученый. Что такое?

Девушка. Я только что получила от хозяина полномочия. С этого момента все мои распоряжения имеют ту же силу, что и его. (Служанке.) Уберите эти ужасные газеты.

Служанка. Нельзя. (Хозяину.) Ну как же это?

Девушка (прерывая ее). Никаких непосредственных переговоров с ним, если на то не будет моего разрешения... Ну, быстрее!

Служанка следит за выражением лица хозяина. Тот, не зная, что делать, опускает глаза. Служанка, у которой нет другого выхода, убирает газеты.

Ученый (решительно). Шутки в сторону, сэнсэй

, я просил бы уделить мне время для серьезного разговора.

Девушка. Сейчас сэнсэй – это я.

Ученый. С вами не разговаривают!

Девушка. Если я вам не нужна, уходите и побыстрее. Пожалуйста, не стесняйтесь.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8