Оценить:
 Рейтинг: 0

Чужой

Год написания книги
1979
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 12 >>
На страницу:
5 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Капитан перевел желчный взгляд на Паркера, но этот достойный человек уже смирился с обстоятельствами.

– Мы сможем спуститься на планету? – спросил он у Эша.

– Кто-то уже смог.

– Я это и имею в виду, – со значением произнес капитан. – «Спуститься» – это термин с положительным оттенком смысла. Он подразумевает определенную последовательность событий, успешно воплощенных, в результате чего корабль мягко и безопасно соприкасается с твердой поверхностью. У нас тут просьба о помощи. А это подразумевает, что предшествующие события оказались отнюдь не положительными. Давайте выясним, что происходит… но осторожно, чтобы если что – ноги в руки.

На мостике имелся подсвеченный картографический стол. Даллас, Кейн, Рипли и Эш стояли по разные стороны от него, а Ламберт сидела у своей станции.

– Вот оно, – Даллас ткнул пальцем в светящуюся точку на поверхности стола и посмотрел на окружающих. – Тут есть кое-что, и я хочу, чтобы вы все услышали.

Все расселись по местам, и капитан кивнул Ламберт. Ее пальцы зависли над переключателем.

– Ладно, давай послушаем. Только следи за громкостью.

Навигатор переключила рычажок. Мостик наполнился треском статики и шипением. Затем, внезапно исчезнув, помехи сменились звуком, от которого у Кейна по спине поползли мурашки, а у Рипли – настоящие жуткие многоножки. Сигнал длился двенадцать секунд, после чего снова сменился статикой.

– Боже всемогущий, – у Кейна вытянулось лицо.

Ламберт выключила колонки. Атмосфера на мостике снова стала человеческой.

– Что за дьявол? – Рипли выглядела так, словно только что увидела на своей обеденной тарелке дохлую мышь. – Это не похоже ни на один сигнал с просьбой о помощи из тех, что я когда-либо слышала.

– Мать считает, что это именно он, – ответил Даллас.

– Назвать его «чужим», значит сильно преуменьшить.

– Может, это голос? – Ламберт сделала паузу, обдумала произнесенные слова, сочла, что, будь они правдой, это не сулит ничего хорошего, и попыталась притвориться, будто ничего не говорила.

– Скоро узнаем. Ты засекла местоположение?

– Я нашла планету, – с облегчением и благодарностью произнесла Ламберт и снова обратила внимание на свою консоль, радуясь, что можно занять голову математикой, а не тревожными мыслями. – Мы достаточно близко.

– Мать не выдернула бы нас из гиперпространства, если б мы не были близко, – пробормотала Рипли.

– Оно идет с восхождения на шесть минут двадцать секунд; отклонение минус тридцать девять градусов две секунды.

– Покажи-ка мне целиком на экране.

Навигатор последовательно ударила по нескольким кнопкам. Один из экранов замерцал и одарил всех изображением яркой точки.

– Высокое альбедо. Можешь чуть поближе?

– Нет. Нужно сначала посмотреть с этого расстояния. А я сделаю так.

Тут же изображение приблизилось, открыв ничем не примечательный, слегка сплющенный объект, висящий в пустоте.

– Нахалка, – в голосе Далласа не было злости. – Ты уверена, что это здесь? А то в этой системе не протолкнуться.

– Это здесь, все правильно. Всего лишь астероид. Может, двести километров, не больше.

– Вращение?

– Ага. Около пары часов, работаю над предварительными цифрами. Скажу точнее минут через десять.

– Пока и этого достаточного. Какова гравитация?

Ламберт изучила данные из разных источников.

– Восемьдесят шесть процентов земной. Похоже, довольно плотное вещество.

– Не говори об этом Паркеру с Бреттом, – посоветовала Рипли. – А то они подумают, что там сплошной тяжелый металл, и убредут куда-нибудь разыскивать руду до того, как мы проверим нашего неизвестного радиовещателя.

Замечание Эша прозвучало более прозаически:

– Можно ходить по поверхности.

Все занялись разработкой процедуры выхода на орбиту.

Буксируя свой необъятный груз из резервуаров и заводского оборудования, «Ностромо» приблизился к крошечному миру.

– Приближаюсь к апогею орбиты. Отметка. Двадцать секунд. Девятнадцать, восемнадцать… – Ламберт продолжила отсчет, пока остальные занимались своими обязанностями.

– Поворот на девяносто два градуса вокруг вертикальной оси на правый борт, – объявил Кейн деловым тоном.

В тяжеловесном пируэте буксир с прицепом развернулись в безбрежности космоса. Корма буксира подсветилась, когда ненадолго включились вспомогательные двигатели.

– Достигли экваториальной орбиты, – сообщил Эш. Под ними безразлично вращался миниатюрный мир.

– Что с давлением в электростатическом коллекторе?

Эш изучил шкалы, ответил, не поворачиваясь к Далласу:

– Три точка четыре пять эн дробь эм в квадрате… около пяти psia[1 - Psia – внесистемная единица изменения давления – фунт силы на квадратный дюйм относительно вакуума. – Примеч. перев.].

– Сообщи, если поменяется.

– Переживаешь, что избыток руководства выведет из строя гиродин, пока мы заняты другим?

– Ага.

– Его контролируют распределительная система управления и система сбора данных. А еще мы усилены системой слежения и мониторинга движения в атмосфере с компьютерным интерфейсом. Теперь тебе лучше?

– Гораздо, – Эш был забавным типом – холодно-отстраненным, но при этом чрезвычайно компетентным. Ничто не приводило его в замешательство. Принимая решения, Даллас чувствовал себя уверенно, когда Эш находился рядом.

– Приготовиться отсоединить платформу, – капитан щелкнул переключателем, обратился к небольшому коммуникатору. – Машинное, готовимся отсоединять.

– L-выравнивание по правому и левому бортам в норме, – ответил Паркер без тени обычного сарказма.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 12 >>
На страницу:
5 из 12

Другие электронные книги автора Алан Дин Фостер