Пройдя в распахнутую настежь калитку посереди покосившейся изгороди, все трое очутились возле одноэтажного жилого дома с небольшим чердаком. С левой стороны от него примостился ветхий деревянный сарай. Острый взгляд двоих столичных детективов мгновенно уловил в облике этого сарая некую странную новизну… Впрочем, углубляться в его детальное разглядывание им пока было недосуг. Обойдя дом по полупериметру, хозяин первым зашёл в него через главный вход, а его скромные спутники последовали его примеру. Вскоре все трое уже сидели в так называемой гостинной напротив выключенного телевизора: гости – на симпатичной двухместной скамеечке, а хозяин – в старом облезлом, но довольно уютном кресле.
– Я предлагаю начать с показаний потерпевшего, – с места в карьер приступил к делу Маклуски, – Джиллет, мы ждём от вас полного обстоятельного рассказа! Итак, ограбление произошло во вторник, шестого числа, поздно вечером. Этому предшествовали визиты к вам в дом сперва Лоуренса, а потом Вудса… Давайте разбираться по порядку: О чём у вас с ними шёл разговор?
– Да так, о всякой ерунде, – неопределённо высказался Джиллет, – Если быть совсем точным, с Лоуренсом я вообще разговаривать не стал и в дом его не пустил. Мне его визит сразу показался каким-то нарочитым… Он предъявил мне кое-какие претензии по поводу моей работы на подстанции. Я ответил, что это – не его ума дело; подобные вопросы я готов обсуждать лишь с его начальником, Вудсом. Лоуренс постоял немного на пороге и поплёлся обратно. Всё это было примерно в районе полудня… Ближе к вечеру ко мне действительно явился Вудс. Я впустил его в дом и усадил на ту же скамейку, где теперь сидите вы. Но он начал нести примерно такую же ахинею, что и Лоуренс: дескать, я при своём увольнении со станции якобы не вернул ему какие-то ключи от какой-то кладовки. Я аргументированно опроверг все его измышления: На самом деле я вручил ему этот несчастный ключ в присутствии Лоуренса, о чём они даже сделали соответствующую запись в своём дежурном журнале… Помимо этого Вудс высказал мне ещё несколько таких же диких и нелепых претензий. (Пересказывать их вам я не считаю необходимым.) Собственно, подлинной целью его визита было не это, а разведка местности перед похищением моей печки… Когда Вудс от меня ушёл, на улице уже смеркалось. Я запер за ним дверь и снова уселся перед телевизором. (Там как раз начался очередной боевик.) Прошло ещё примерно полчаса. Я сидел в кресле, уткнувшись в экран, в телогрейке и зимних сапогах, и совершенно ни о чём не подозревал. Вдруг свет во всём доме разом погас, а телевизор резко отключился…
– Ну наконец-то мы добрались до самого интересного! – оживился Доддс.
– Я мигом смекнул: "Похоже, опять автомат чудит!" – продолжал подробно и обстоятельно рассказывать Джиллет, – Постараюсь вкратце ввести вас в курс дела: В моём доме установлено сразу три устройства автоматического выключения электропитания. Ближайшее из них вы только что видели в прихожей возле входной двери… На каждом автомате имеется по одной большой красной кнопке. При резком скачке напряжения автомат автоматически отрубает электричество по всему дому, а красная кнопка выскакивает наружу. Для обратного включения питания требуется вручную нажать эту кнопку обратно… Причём обратите внимание: Любой из трёх автоматов отключает электричество во всём доме. Но для того, чтобы снова его включить, необходимо нажать кнопку на том конкретном автомате, где она выскочила наружу… Когда свет погас, я первым делом наощупь добрался до ближайшего автомата – того самого, что в прихожей. Его красная кнопка оказалась на месте. Это означало, что вырубился не этот автомат, а один из двух других. Я слегка призадумался… В этот момент я отчётливо услышал с задней стороны дома некий странный звук. Описать его можно примерно как стук от падения чего-то массивного куда-то на землю. Грубо говоря, что-то как бы шлёпнулось откуда-то с чердака – или даже самостоятельно оттуда спрыгнуло… Я поспешил наведаться на заднюю сторону дома, где у меня расположен вход на чердак. С собой я прихватил вон ту приставную лестницу…
– Мы предлагаем вам ещё раз проделать все ваши манёвры уже в нашем присутствии – для воссоздания подлинного психологизма ситуации! – взял инициативу в свои руки Маклуски, оперативно поднимаясь со скамейки.
– Тогда хватайте лестницу сами и тащите за мной! – мгновенно сориентировался Джиллет.
– Нет-нет, так не пойдёт! – выразил решительный протест Доддс, – Для воссоздания психологизма ситуации вам следует как можно точнее повторить ваши действия двухдневной давности… Будем рассуждать последовательно: Кто два дня назад тащил вашу лестницу – мы с Маклуски или вы сами? Пожалуй, ответ очевиден… (Весь позавчерашний вечер мы провели в камере для особо опасных арестантов в Болтли под неусыпным контролем капитана Кливленда.) Так что придётся вам сегодня ещё немного потрудиться! Мы же двое будем наблюдать за вами как бы со стороны и помогать вам исключительно морально…
– Но с саквояжами вам на мой чердак соваться не стоит! Лестница может не выдержать такой нагрузки, – нашлось ответное возражение у Джиллета, – Между прочим, сегодня ваши саквояжи выглядят как-то уж чересчур увесисто…
– В таком случае запрём их вон в тот шкаф! – принял важное стратегическое решение Маклуски.
Запихнув свой драгоценный багаж в шкаф и заперев его на максимальное количество оборотов, прославленные детективы поспешили вслед за хозяином дома. (Ключ от шкафа Маклуски предусмотрительно прихватил с собой.) Задняя стена дома Джиллета выходила в пустынный уголок придомовой территории, ограниченный изгибом деревянного забора. В этом месте к ней примыкала небольшая деревянная же пристройка для дров. (Разумеется, никаких дров в ней уже давно не складировалось, поскольку дом ещё много лет назад был подключён к системе центрального отопления.) Вход на чердак представлял собой грубо прорубленное в стене под самой крышей отверстие круглой формы. К нему-то и приставил свою приставную лестницу Джиллет…
– И вот решил я слазить на чердак и проведать тамошний автомат, – продолжил свой рассказ он, – На первый взгляд, всё вокруг было чинно и спокойно. В тот момент я ещё не догадывался, какие неприятности сгущаются у меня над головой… А выглядело всё это примерно так! – он начал неторопливо карабкаться по лестнице наверх. (Нижний конец лестницы был надёжно упёрт в стенку уже упомянутой деревянной пристройки.)
Когда его суровая фигура в служебном кителе скрылась из виду по ту сторону круглого окошка, по следам первопроходца отправился Маклуски; последним этот путь проделал Доддс. Минуту спустя все трое уже стояли всеми своими шестью ногами на дощатом полу так называемого чердака… Строго говоря, это была не главная чердачная комната, а лишь небольшой предбанник перед входом в неё. На стене в дальнем углу висел ещё один электрический автомат, полностью аналогичный тому, что остался в прихожей на первом этаже.
– Итак, я очутился на чердаке, – возобновил свой рассказ Джиллет, – Первым делом я нащупал на стене тумблер и попытался включить свет, – он проиллюстрировал свои слова действием, повернув упомянутый тумблер; под потолком тотчас загорелась тусклая лампочка, свисающая откуда-то сверху на тоненьком проводе, – Как вы уже догадались, в тот раз свет так и не зажёгся, поскольку автомат всё ещё находился в отключённом состоянии. Тогда я кое-как пробрался к автомату и нащупал его красную кнопку… (На всякий случай напомню: Мне приходилось всё делать наощупь, так как на улице уже давно стемнело.) Как я и предвидел, кнопка оказалась отжатой. Я нажал её обратно – и в доме тотчас появился свет. Снизу, с первого этажа, опять послышались истошные вопли, пулемётные очереди и завывания самолётов – это заработал мой телевизор… "Вот мы и устранили неисправность!" – подумалось мне. Но тут я вдруг обратил внимание на то, что пол предбанника весь истоптан чьими-то грязными следами…
– Уж не вашими ли? – поинтересовался Доддс.
– Не только моими, – опроверг Джиллет, – Должен уточнить: Два дня назад пол предбанника был покрыт толстым слоем пыли. Отпечатки подошв выделялись на нём предельно отчётливо… Некоторые из этих следов, бесспорно, были оставлены моими ботинками. Но помимо них на полу остались и какие-то другие отпечатки… (К сожалению, тогда я ещё не знал, что вы нагрянете к нам в Клошби так скоро. В тот же вечер я по горячим следам вымыл в предбаннике пол и стёр все отпечатки. Сохранить их для истории мне и в голову не пришло.) Итак, ситуация выглядела предельно ясной: Некто посторонний проник на мой чердак и отключил мне электричество, нажав на красную кнопку автомата. Затем это лицо покинуло чердак, не дожидаясь моего появления… (Стук от его выпрыгивания я и услышал вскоре после отключения света, ещё находясь в доме.) Попутно у меня возник вполне резонный вопрос: "А что ещё успело натворить на моём чердаке это неизвестное лицо? Может быть, оно решило забраться в главную комнату (которая никогда не запирается) и что-либо оттуда спереть?" Чтобы проверить свои догадки, я поспешил сам заглянуть в главную комнату…
В целях наиболее полного воссоздания психологизма ситуации Джиллет подошёл к двери, ведущей вглубь чердака, и со скрипом её приоткрыл. Когда он щёлкнул на стене очередным выключателем, глазам всех присутствующих предстал обширный чулан, беспорядочно заставленный предметами всевозможных размеров и конфигураций. Все они были упакованы в самые невероятные упаковки и покрыты таким мощным слоем пыли, что были законспирированы от посторонних взглядов самым надёжным образом.
– И тут я увидел это! – Джиллет с пафосом указал в самую середину чулана, – Взгляните-ка сюда и пораскиньте мозгами: Что бы это, по-вашему, могло означать?
– Ах, вот вы куда клоните! – смекнул Маклуски, с глубоким профессиональным любопытством обозревая чёткий прямоугольный зазор посереди беспорядочного множества пыльных упаковок, – Здесь ранее стояла ваша доблестная электропечка?
– Именно здесь – на этом самом месте, – не без грусти подтвердил жертва ограбления, – Каждую весну, по окончании холодного сезона, я закидывал её сюда, а осенью, при первых заморозках, доставал обратно. Теперь же, как нетрудно убедиться, печка на положенном месте отсутствует… Это означает, что её кто-то слямзил; не так ли?
– Погодите! – остановил его Доддс, – А уверены ли вы, что действительно закинули сюда свою несчастную печку минувшей весной? В нашей практике нередко встречались случаи, когда излишне рассеянные хозяева запихивали свои вещи в самые невероятные места, а потом безуспешно пытались их отыскать совсем в других…
– Но я всегда кладу свою печку в одно и то же место, – опроверг Джиллет, – И на память я пока не жалуюсь… Кстати, моя печка, несмотря на небольшой размер, довольно увесиста. Затащить её на чердак по приставной лестнице не так-то просто. После каждого такого подвига у меня целую неделю гудит спина и прочие части тела – а подобное нескоро забудешь… В общем, картина событий предельно ясна: Весной я занёс печку на чердак и с тех пор её отсюда не доставал. Сейчас её здесь нет – стало быть, она была похищена… Вы со мной согласны? – риторически поинтересовался он у своих спутников, нисколько не сомневаясь, что сразил их наповал своей безупречной логической аргументацией.
– Как бы вам ответить помягче…? – проявил присущий ему такт Маклуски, – Безусловно, в ваших рассуждениях имеется определённая доля здравого смысла. Но кое-какие каверзные вопросы по поводу этой истории у нас всё же возникли… Начнём с самого первого: А каким образом неведомый похититель смог очутиться на этом чердаке? Воспользоваться вашей лестницей он, скорее всего, не мог. (Та в этот момент находилась на первом этаже дома, рядом с вами.) Уж не хотите ли вы сказать, что похититель прибыл к вам со своей собственной лестницей?
– Вряд ли это было бы разумно, – поспешил вмешаться Доддс, – Вы только представьте, как он будет отсюда удирать после совершения ограбления – с похищенной печкой в одной руке и длинной приставной лестницей в другой…
– Разумеется, этот тип залез на чердак не по лестнице, а через пристройку для дров, – не затруднился с объяснением Джиллет.
Дабы более наглядно представить себе суть дела, все трое вышли из главной комнаты и подошли к круглому окну. Верхушка деревянной пристройки виднелась чуть поодаль буквально на расстоянии вытянутой руки.
– Никаких сложностей! – заверил коллег Джиллет, – Запрыгнуть прямо с земли вон туда, слегка подтянуться вон там – и ты уже на крыше пристройки. Ещё один шаг – и ты уже стоишь на карнизе перед чердачным окном… Конечно, сам я уже не настолько молод, чтобы залезать на собственный чердак таким пиратским способом…
– Но Вудс вряд ли намного моложе вас, – резонно заметил Маклуски.
– Значит, это был не Вудс, а Лоуренс! – смекнул Джил-лет, – Этот молодой лоботряс способен скакать по карнизам, как безмозглая обезьяна. Он мог без труда пролезть на мой чердак и выпрыгнуть обратно с печкой в руках…
– Но ваша печка, как мы уже знаем, не так уж и легка, – напомнил ему Доддс, – Если бы Лоуренс выпрыгнул из чердачного окна с ней вобнимку, это могло закончиться печально для них обоих – и для Лоуренса, и для его драгоценного здоровья.
– Значит, он сперва выкинул печку из окна, а уже потом выпрыгнул сам, – поправился Джиллет, – Стало быть, я, сидя на первом этаже, услышал грохот от падения на землю печки, а не Лоуренса, – пришёл к очевидному выводу он.
– Но это падение могло закончиться печально и для вашей печки, – Маклуски не без опаски заглянул в чердачное окно, – Наверно, похитителям следовало более аккуратно обращаться с похищенным предметом, а не швырять его наземь с четырёхметровой высоты…
– Не нам с вами давать запоздалые советы этим двоим раздолбаям! – грустно усмехнулся Джиллет, – Они своё дело сделали и печку свистнули – а всякие мелкие подробности интересны разве что дотошным статистикам… Надеюсь, вы не станете защищать этих двух проходимцев и отрицать их причастность к похищению печки? – (прославленные столичные детективы предпочли благоразумно промолчать), – Или у вас остались ко мне ещё какие-то каверзные вопросы?
– Ну ещё бы! – не стал скрытничать Доддс, – Например, вот такой: А почему, собственно, у вас в доме позавчера отключился свет?
– Ну вы и тугодумы! – устало вздохнул Джиллет, – Да тут и слону всё понятно: Лоуренс нажал на красную кнопку перед тем, как выпрыгнуть из окна – вот свет и вырубился!
– Но для чего ему это понадобилось? – тут же нашёлся ещё один каверзный вопрос у Маклуски, – Чего он пытался этим добиться? Привлечь ваше внимание к своему присутствию на вашем чердаке?
– Как же вы любите копошиться во всяких мелочах! – покачал головой жертва ограбления, – Ну не всё ли вам равно, для чего он это сделал? Допустим, он решил надо мной подшутить – или, например, хотел включить в предбаннике свет, но ошибся в темноте кнопками…
– Довольно странная ошибка для работника местных энергетических служб, – не преминул заметить Доддс, – Ведь именно они в своё время устанавливали у вас в доме эти несчастные автоматы; не так ли?
– Значит, все следы ведут в огород Лоуренса! – удачно сообразил Джиллет, – Я с вами согласен: Вудс уже не первый год возглавляет нашу энергосистему и успел изучить её до мелочей. А этот разгильдяй Лоуренс постоянно меняет место службы и вернулся на электростанцию лишь две недели назад… Пока он работал ночным дежурным в больнице, он успел подзабыть кое-какие тонкости своей бывшей профессии. Неудивительно, что он теперь путается в темноте на моём чердаке и хватается не за тот рубильник!
– Да, подобное вполне возможно, – не стал отрицать Маклуски, – И всё же в этой истории пока остаются некоторые не вполне очевидные моменты… Я предлагаю вернуться на первый этаж и продолжить наши рассуждения там! – пришёл к ещё одному важному стратегическому решению он.
Несколько минут спустя все трое снова сидели в уютной гостинной на первом этаже перед выключенным телевизором. Джиллет по-прежнему занимал своё насиженное старое кресло, а его столичные коллеги – симпатичную двухместную скамейку.
– Продолжим опрос потерпевшего! – поспешил заняться любимым делом Маклуски, – Позавчера вечером он обнаружил исчезновение электропечки и заподозрил в её похищении Вудса и Лоуренса. Зная его характер, мы нисколько не сомневаемся, что на следующий день он отправился к ним на электроподстанцию для небольшого разговора по душам…
– А как же! – подтвердил Джиллет, – Да, вчера я пытался поговорить с этими двумя гусями, но они засели на своей подстанции взаперти и меня к себе не пустили, – его кулаки непроизвольно сжались в бессильной злобе, – Они отвечали мне через дверь и весело хихикали в ответ на все мои вопросы. "Мы не имеем права пустить вас на нашу подстанцию!" – сказали они, – "Ведь вы уже две недели у нас не работаете. Вам тут теперь делать нечего!" Я заявил им честно и открыто: "Я догадываюсь, что вы вчера свистнули мою электропечку и спрятали её у себя в кладовке. Если вы хотите отвести от себя подозрения, то пустите меня внутрь и покажите мне вашу кладовку! Я должен убедиться, что моей печки в ней сейчас нет". Вудс же буквально покатывается со смеху: "Джиллет, мы не можем отпереть кладовку. Мы потеряли от неё ключи!"
– Судя по всему, речь идёт о той самой кладовке, ключи от который вы якобы забыли вернуть Вудсу при увольнении с подстанции, – сообразил Доддс.
– На самом же деле я отдал ему этот ключ лично в руки, – решительно опроверг Джиллет, – Так что ключи от кладовки у этих двух гусей совершенно точно должны быть! (Сложно поверить, что они уже успели их посеять за эти несчастные две недели.)
– Но если ключ от кладовки до сих пор находится у Вудса, – заметил Маклуски, – тогда для чего он позавчера требовал от вас его вернуть?
– Я вам уже сказал: Это был всего лишь предлог, чтобы пробраться в мой дом и разведать обстановку перед похищением печки, – напомнил Джиллет, – Если хотите, можете назвать визит этого типа как бы отвлекающим и камуфлирующим манёвром… Ну как же всё-таки обнаглели эти энергетические службы! – дал волю негодованию он, – Они почему-то считают, что начальник местной полиции им – не ровня. Они отказываются пустить меня на свою территорию для проведения оперативно-розыскных мероприятий! По-моему, мы живём в какое-то неправильное время…
– Но вы уже возбудили официальное уголовное производство по поводу похищения вашего имущества? – поинтересовался Доддс.
– Да не возбуждал я ничего! – голос Джиллета был переполнен досадой и осознанием полного абсурдизма ситуации, – Я решил, что поднимать официальный шум насчёт пропажи печки было бы не вполне разумно… Вы только представьте, как бы это выглядело со стороны: Начальник полиции Клошби сам себя объявляет потерпевшим лицом и лично занимается розыском своих обидчиков! Боюсь, широкая общественность расценит мои действия как произвол и превышение полномочий. Она наверняка подумает, будто я под прикрытием этой печки пытаюсь свести счёты со своими недругами… С другой стороны, если я публично признаюсь в том, что у меня из дома спёрли печку, это подорвёт мой служебный авторитет как стража правопорядка… В общем, никаких официальных действий в рамках этой истории я, разумеется, предпринимать не стану, – подытожил он.
– Тогда каким же образом вы рассчитываете вернуть похищенный предмет? – полюбопытствовал Маклуски.