– Всё будет хорошо, – шепнул он девушке, но, кажется, его слова услышала только я.
Девушка продолжала мотать головой, словно отказываясь принимать его заверения. Потому что и она, и я, и сам Майкл знали…. хорошо не будет.
Глава 4
Майкл повёл сестру к лестнице. Майя тихо всхлипывала, прижимаясь спиной к брату. Я же подобрала с пола конверт с благодарностью командования и подошла к трибуне. Стражи взволнованно переговаривались, не понимая, что происходит, но при моём появлении гул голосов начал затихать.
– Добрый день, – на моих губах появилась скупая улыбка. – Сегодня прошла закрытая операция спецотряда разведки.
Твоя операция, – язвительно возразила Лилит.
Ну да, полная картина была известна только мне, когда в случившемся экспромте принимали участие многие стражи, в том числе мои друзья. Даже Джим не спорил и выполнил всё по моим инструкциям.
– Прошу прощения за доставленные неудобства, – я вновь взглянула на конверт.
Внутри стандартные слова благодарности, подписи членов Совета и, скорее всего, уведомление о премировании. Приятно, что меня отметили, хоть и действовала я не ради награды. Не все стражи рады мне, но прошли времена откровенной ненависти и непонимания.
– На самом деле я собиралась сделать причёску, нанести макияж или хотя бы прийти без фингала под глазом, – иронично хмыкнув, провела окровавленными пальцами по скуле, на которую пришёлся удар Бенара. В рядах стражей послышались смешки. – И я даже готовила речь. Но, думаю, она будет лишней. Просто спасибо за то, что признали меня, – отступив от трибуны, я приложила кулак раненой руки к груди.
Стражи повторили мой жест. Следом сначала несмело, а потом всё громче зазвучали аплодисменты. Под звуки рукоплесканий я спустилась с трибуны. Несколько командующих вернулось на сцену, чтобы завершить церемонию награждения. Остальные же направились в здание. Майю уже увели. Майкл замер в растерянности, глядя на двери, за которыми она скрылась в сопровождении охраны. Плечи друга опустились под весом сложных дум и сомнений. Так хотелось обнять его, утешить, убедить в том, что он поступил правильно. Но предупреждающий взгляд голубых глаз ощущался почти явственно.
– Я отведу тебя в госпиталь, – шепнул Крис мне на ухо, подступив почти вплотную.
Слова звучали ровно, без эмоций. Злился он, был встревожен или уже успокоился? Трудно сказать. Даже через столько лет общения я не научилась предсказывать его реакцию.
– Лэнг, идём, – Фокс энергичной походкой спустился с лестницы.
– Она ранена, – возразил Крис, и Майкл, вздрогнув, обернулся к нам.
– Вызовем врача наверх. Отчёт нам нужен сейчас.
На мгновение взгляды Фокса и Криса столкнулись. Холодные, расчётливые, нарочито спокойные. Словно две волны во время шторма. Ударили друг об друга и опали вниз, обратившись ровной водной гладью.
– Идём, – бросил Оливер, не глядя на меня, и направился к дверям главного здания.
– Всё в порядке, – шепнула я Крису.
Недовольно поджав губы, он мотнул головой. Не в порядке. Шторм ещё не улёгся. Только я не могла его успокоить, командование ждало моего отчёта. Расстроенно выдохнув, я зашагала вперёд, но Майкл заступил мне дорогу, склонился к моему плечу, пытливо заглядывая в глаза.
– Ты же уверена? Её точно не убьют?
Я настояла на задержании и на том, чтобы это сделал кто-то из Конноров. Нужно было снять любые подозрения, продемонстрировать их лояльность. Не столь важно, по собственной воле или нет Майя сделала свой выбор, ведь её действия роняют тень на родных.
– Она жена Серафима. Не посмеют, – я попыталась обойти Майкла, но он удержал меня за локоть.
– Что ты не договариваешь, Натали?
Я отвела взгляд, не желая отвечать, но он не отпускал, ждал ответа. И я знала, что он его добьётся.
– Джибриэль может прийти за ней, – наконец призналась я.
– Стражи не идут на контакт с врагом, – прорычал он.
– Здесь всё сложно, Майк.
– Ты уверяла меня, что её не тронут. Но если он заберёт её. Лучше бы мы её отпустили.
– И тогда бы вы с отцом попали под подозрения. Прости, я думала о вас, – было сложно, но я вновь заглянула в его бушующие глаза, боясь увидеть в них осуждение.
Раньше он так на меня не смотрел: зло, с негодованием, даже с бешенством.
– А должна была о ней, – процедил он яростно.
– Ты мне дороже, – качнула я головой, освобождая руку.
Шумно вздохнув, он отпустил мой локоть и отвёл в сторону злой взгляд.
– Прости, – ещё раз повторила я, прежде чем двинуться к зданию.
Я ведь права?
Это решит Майкл, – отозвалась Лилит.
Фокс не уходил, ждал меня у входа. Видимо, хотел услышать краткий пересказ до начала заседания Совета.
– Я вызвал врача, – сообщил он, чем весьма меня удивил. – Скоро поднимется.
– Класс, мне жизненно необходимо обезболивающее.
– Почему не предупредили нас? – махнув мне рукой, он быстрым шагом двинулся в направлении лифтов.
– Ну, сначала я сидела на пыточном стуле. Он был жёстким и неудобным.
– Натали, не увиливай, – поморщился он, но всё же тихо усмехнулся.
– Я не стала рисковать. Если среди командования предатель или такой же подселенец, то детонацию могли провести раньше.
– Никому не доверяешь, да?
– Я доверяю Лилит.
– То есть себе, – хмыкнул он неопределённо. – Введи меня в курс дела. Надо же на чём-то строить твою защиту.
***
Что ж, собрание прошло шумно. Более нервные командующие, осознав как близко находились от смерти, набросились на меня с обвинениями. Но после дозы обезболивающего, я пребывала в меланхолическом настроении, больше слушала и наблюдала за тем, как Фокс парирует нападки в мой адрес едкими уколами. Отец с Уитхемом приумолкли, тоже удивлённые активностью моего нового куратора. Либо тем, что на этот раз Найтвилл поддержал мои действия. Так что почти полтора часа мне приходилось наблюдать переругивания членов Совета.
Решилось всё с приходом Новача. Как всегда, коротко и по существу он отчитался о проделанной работе. Все пять шпионов схвачены, операция, организованная мной, прошла успешно. Да-да, именно так он и сказал.