Перед глазами всё поплыло, и я обессилено сползла на деревянный пол веранды.
– Позовите Воула, – приказал Питерс.
Сара исчезла на несколько секунд и вернулась со стаканом воды. Я сделала пару глотков, и тошнотворное головокружение ослабло. Мне не хотелось знать подробности, но губы сами прошептали:
– Почему он погиб?
– Потому что старый осёл, – обронил Том.
Питерс кинул на него строгий взгляд и ответил, – Детектив получил ранение, несовместимое с жизнью.
– На конспиративной квартире?
– Нет, до неё он не добрался. Он заехал к себе домой, где его ждала засада.
Как глупо. План Коула по поимке тех людей был беспроигрышным и наверняка сработал бы, если бы преступники не оказались хитрее и беспощаднее. Слёзы брызнули из глаз. Убийство Гилсона, погоня и перестрелка, жертва Каспера Пирса и смерть Джерри, невыносимые часы сожалений и страха, звонок от Коула, нападение преступников и вот… Гибель единственного человека, кому я доверяла свою жизнь. Какой наивностью было думать, что этот чёртов день не станет ещё хуже и череда ужасных событий перестанет следовать за мной по пятам. Нет, она, как снежный ком, катящийся с горы, будет неумолимо расти и ускоряться, пожирая всё на своём пути.
Сара села рядом, взяла мою руку и накрыла ладонью. Она продолжала держать её, даже когда надо мной склонился парамедик Род Воул. В отличие от нашей дневной встречи, я не противилась его осмотру. Пусть колит мне всё, что пожелает, лишь бы напрочь стереть из памяти весь сегодняшний день.
– Мисс, – Воул привлёк моё внимание, – Помните, что я сказал вам днём?
– Что я жива, и это главное.
– Именно. А ещё, что вы держитесь молодцом. И готов снова повторить свои слова, – мужчина извлёк из чемодана ампулу и шприц, – Я дам вам успокоительное.
– Боюсь, мне уже ничто не поможет смириться с тем фактом, что все, кто пытался мне помочь – мертвы, – отстранённо произнесла я.
– Мы с вами и мы вам поможем, – Сара снова взяла мою руку и крепко сжала её, – И никто из нас не торопится умирать.
Её голос подействовал ободряюще, хотя, скорее всего, это было действие успокоительного. Я поднялась на ноги и обратилась к стоящему неподалёку капитану Питерсу:
– На здании администрации висит камера видеонаблюдения. Благодаря ей преступники вычислили, в каком номере я нахожусь. Но они и сами засветились на видео.
Капитан кивнул, – Вы совершенно правы, мы обязательно проверим последние видеозаписи.
– Особых надежд питать не стоит. Если преступники получили доступ к данным с камеры, то уже наверняка стёрли все улики, – вмешался Том.
– Санни, вы можете рассказать, что здесь произошло? – попросила Сара.
Не упустив ни малейшей подробности, я поведала обо всём, начиная со звонка Коула и заканчивая приездом правоохранителей. Единственное, о чём умолчала, так это о карте памяти и сделанной мной копии. Не стоило забывать, что среди агентов мог находится сообщник преступников. И пока я не буду стопроцентно уверенна, кому из них можно верить, никто не узнает о существовании видеозаписи с убийством Гилсона.
– Благодарим за ценную информацию, – отчеканил капитан таким тоном, словно привык и устал постоянно повторять эту фразу, – Больше вам здесь делать нечего, однако, мисс Лесснер, я вынужден попросить вас поехать с нами в участок.
Можно подумать, у меня был выбор. Молча кивнув, я вернулась в номер за рюкзаком и услышала, как Том заявил:
– Мы отвезём её.
– Девушка поедет со мной, – возразил Питерс, – А вы останьтесь здесь. Поговорите с хозяином, поищите свидетелей. Возможно, кто-то из постояльцев что-то видел.
Решение капитана пришлось мне по душе. Пожалуй, к нему я испытывала чуть больше доверия, чем к агентам. Мы подошли к серебристому форду с тонированными стёклами. Питерс отворил передо мной дверь, я села на заднее сиденье. Капитан раздал последние указания и занял водительское место. Я ещё раз оглядела территорию базы. Боль и горечь поедали душу. Больше у Исака нет друга, которого можно обвинить в рыбацких махинациях, ведь отныне Коул будет рыбачить в совсем другом месте…
Мы проехали через ворота и окунулись в ночной лес. От автомобильных ароматизаторов пахло лавандой. В салоне стояла тишина, которую нарушали мои непроизвольные всхлипывания. Когда огни базы исчезли из виду, капитан Питерс проговорил:
– Мисс Лесснер, я не повезу вас в участок.
Его заявление заставило напрячься. Я заёрзала на сиденье, гадая, не совершила ли роковую ошибку, сев в машину к этому человеку.
– После нападения Коул связался со мной, – продолжал капитан, – Он рассказал, где вы, и велел немедленно приехать за вами. Он взял с меня слово, что я помогу вам.
Питерс замолчал, видимо, давая мне время переварить сказанное. Машина медленно передвигалась по ухабистой дороге.
– Нам неоднократно доводилось работать с агентами Стоун и Марлоу, и Коул давно заподозрил, что один из них – информатор, сообщающий преступникам важные сведения. Но я не прислушался к его словам и теперь горько жалею об этом. Поступи я иначе, возможно, Бранен был бы жив… – капитан шумно выдохнул и посмотрел в зеркало заднего вида, наши взгляды встретились, – В город мы не вернёмся, вам нельзя находиться в участке. Пока я не вычислю информатора, моей первостепенной задачей будет обеспечить вашу безопасность. Я поговорю с коллегами из Клоуда. Вы пойдёте по программе защиты свидетелей.
***
В руке пискнул смартфон, и Рэй тут же взглянул на экран.
– Это от Марлоу, – сказал он, привлекая внимание парней, и зачитал вслух текст сообщения, – Свидетельницу увёз шеф Питерс. Серебристый форд. Капитана не трогайте.
– Да что мы, из ума выжили, калечить шефа полиции, – возмутился Джаспер, – Потом проблем не оберёшься.
Руди усмехнулся и запрыгнул на мотоцикл. Рэй выкинул окурок и сел в машину рядом с водителем. Джаспер и Нут ждали сзади. Гарри напряженно сжимал руль, не сводя взгляд со съезда с трассы. Спустя несколько минут деревья на противоположной стороне дороги осветили огни фар. Из лесу показался светлый автомобиль. Выехав на трассу, он направился в противоположную от города сторону. Как предсказуемо. Рэй кивнул Руди. Мотоцикл медленно тронулся следом. Гарри завёл мотор и вернулся на дорогу. Им ничто не мешало совершить нападение здесь, ведь на глухом участке не было ни камер слежения, ни камер контроля скорости. Но они решили сделать всё подальше от места, кишащего полицейскими.
Они преследовали серебристый форд с выключенными фарами, заметить их в темноте не представлялось возможным. Но форд вдруг прибавил скорость, мотоцикл рванул за ним, и Рэй ощутил, как теряет контроль над ситуацией. Он велел Гарри не отставать, тот вжал ногой педаль газа. Ветер свистел через приоткрытое окно. Форд съехал на обочину и скрылся за деревьями. Руди, почти касаясь земли, на полной скорости вошёл в поворот. Фольксваген повторил его трюк, машину едва не развернуло, но Гарри справился с заносом. Эффект неожиданности был упущен, и Гарри зажёг фары. Они мчались по грунтовой дороге, огороженной от густого леса неглубокими рвами. Мелкие камни били по кузову. Мотоцикл поравнялся с фордом, и Руди выхватил пистолет.
– Нет! – закричал Рэй.
Лысый выродок несколько раз выстрелил по колёсам. Скорость не позволила капитану удержать управление, и автомобиль замотало из стороны в сторону. Отчаянно завизжали тормоза. Форд развернуло и вынесло с дороги, он перемахнул через ров и с оглушительным грохотом врезался в дерево. Из-под капота повалил густой дым.
Они остановились рядом. Разъярённый Рэй выскочил из машины, не соображая, что сделать первым, – набить морду Руди или вытащить девчонку. Разум одержал верх над яростью. Мужчины бросились к автомобилю. Представшая картина не внушила оптимизма. Капот – всмятку, лобовое стекло – вдребезги, на земле перед фордом неподвижно лежал капитан. Рэй распахнул заднюю дверь. Пусто. Девчонки в салоне не оказалось.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: