Оценить:
 Рейтинг: 0

Тонконюх из Лисьего королевства

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38 >>
На страницу:
23 из 38
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ты его заслужил. Кстати, тут прибыл из Винкса один из ее полководцев. Тевальто его зовут. Говорит он из Хоммора. Я слышал об этом человеке. Очень интересный. Отданный князем Хоммора в заложники озу Беллино он служил клану Троппос. Теперь хочет вернуться, но помочь ему можешь только ты. Если он пойдет через Лелорию то Гингема точно его схватит. Короче возьми его. Когда сочтешь нужным, отправь его домой.

– Я все сделаю мой господин.

Дуарте вошел в комнату Гудвина. В комнате было темновато. Он направился к софе, где лежал Гудвин. Он оглянулся. Несмотря на темноту, он почувствовал, что в темных углах стоят люди. Наверное, гвардейцы. Интересно, зачем они здесь?

– Мой господин.

– А Дуарте. Чего тебе?

– Мой господин. Народ в трауре. Мы победили, но народ в печали. Если ты оз не выйдешь к народу то потеряешь его поддержку. Кроме того многие недовольны что возвышен твоей добротой изменник Руф Билан. Мой оз. Надо действовать решительно иначе ты потеряешь все.

– А так ты только из- за Руф Билана пришел, – печально произнес Гудвин, – Как всегда думаешь только о себе. Я вот вспоминал твоего брата Арума. Помнишь его?

– Я помню. Но это дела не касается.

– Ну как же, – продолжал Гудвин, – Касается. Еще как касается. Арум погиб много лет назад. Но я помню тот день перед ночной атакой. Он зашел ко мне и рассказал что у него есть наложница. Она беременна. Он просил если что-то случится с ним в случае рождения сына добиться признания его права на наследие в вашем клане Биланос. Я конечно позаботился об этом ребенке. Но вот что интересно я ни разу от вас, не слыша даже словечка о вашем племяннике Руф Билане. Руф Билан для вас отверженный бастард с правами наследника. А кем был для тебя мой сын Реньо. Такой же бастард, внук оза погибшей империи. Ты, не колеблясь, убил его.

– Что, – закричал Дуарте, – Это поклеп. Это Руф Билан оговорил меня. Он лжец. Да он сам убил его.

– Ты сам-то веришь, что Руф Билан способен убить, – горько усмехнулся Гудвин, – Он слишком слаб для этого. А вот ты мог. Ты убил Хунолда, князя Бенлура. И это тогда когда он пришел сдать свой город. Ты, используя мое имя, вернул его в город и убил. Горожане Бенлура и Галинора не поверили в мою непричастность и продолжили борьбу. В результате города пали лишь, когда у них не осталось сил сопротивляться.

– Это было для блага всех, – произнес Дуарте, с опаской поглядывая на гвардейцев, – Все для блага империи. Этот князь Хунолд был бы опасен всегда. Проблема исчезла вместе с человеком.

– Опять болтовня о благе империи, – Гудвин нахмурился, – Ты всегда жил для себя. Тебе нет дела до империи. Плевать ты хотел на всех людей. Ты убийца и нахал Дуарте Билан. Отправляйся к себе в поместье. Появишься в столице, будешь арестован как изменник и казнен. Убирайся вон!!!

Дуарте напуганный гневным криком оза поспешно выбежал из комнаты Гудвина.

Дин Гиор подошел к софе, где лежал Гудвин. Он тихо произнес:

– Это было опасно. Он мог попытаться напасть на вас. Я видел, как он оглядывался. Он заметил охрану. Может, стоит все-таки догнать его и положить в том лесу. Там все равно полно убитых. Еще один не станет проблемой.

Гудвин сел.

– Недооценивай Дуарте. Он очень хитер и подлые поступки может просчитать. Он их видит всегда наперед, потому что сам бы поступил также. В любом случае один он не поедет. Ты же не будешь убивать и его брата Эрама.

– Они братья и значит оба подлецы, – уверено заявил Дин Гиор, – Лучше устранить проблему, чем потом пожалеть обо всем.

– В любом случае я запрещаю трогать Дуарте Билана, – сурово произнес Гудвин, – Он герой армии, один из лучших полководцев. Его смерть не пройдет незаметно. А вот тихая отставка никого не удивит. Но он прав в одном. Пора устраивать торжества и потому отложите свой отъезд с Урфином в столицу до весны. Пошлите своих людей для подготовки народа к вашему приезду.

– Я соглашусь с вами хоть и не согласен.

27

Дуарте и Эрам ехали в карете молча. Кареты появились сравнительно недавно. Раньше все путешествовали в колесницах и паланкинах. Но в карете было удобно. Эрам тихо произнес:

– Как же так Дуарте. Ты же принес победу на блюдечке озу. Устранил самозванца. Все. Проблемы больше нет. А тебя в отставку. Неужели он узнал о нашем участии в устранении Реньо.

– Узнал, – мрачно произнес Дуарте, – Хотя должен бы радоваться. Я понимаю сын и все такое. Но интересы империи превыше всего. А знаешь, я устал служить дуракам. Постоянно я сталкиваюсь с тупостью высших властей. Мы служили многим господам в Йиппороне. Потом нас занесло в Бенлур. Вот там-то мы и столкнулись с самым недалеким правителем. Наранья. А затем нам пришлось пристать к Гудвину. Он был, единственным кто еще сопротивлялся хемалам. И как то так получилось, что мы были с ним всегда и принесли ему корону оза. Но теперь все, хватит. Пора нам подумать о себе. Народ еще не готов примириться с поражением. Мы поднимем всех против оза и станем править вместе.

Эрам молчал. Сама мысль о такой измене ужасала его. Но сейчас он не мог бросить своего брата. К тому же его напрягали слова о совместном правлении. Дуарте слишком честолюбив чтобы делиться с кем либо.

– Я с тобой брат. А насчет правления. Я буду рад стать твоим распорядителем. Или советником. Правитель из меня никакой.

– Тогда поехали побыстрее. Мы еще покажем Гудвину кого он изгнал. Таких как мы обижать нельзя.

Когда открылась дверь, Тонконюх застыл, изумленно смотря на хозяина дома. Его рука не произвольно легла на меч. Хозяин дома тоже смотрел на него с удивлением. Тонконюх сухо спросил:

– Мне нужен Ченгир.

– Это я.

– Карум. Ты и есть Ченгир. Ты стал мне компаньоном и выстрелил в спину. Ты просто мерзавец.

– Так было нужно, – сухо произнес Ченгир, – И что ты хочешь? Ты явно ожидал здесь кого-то другого.

– Мне нужен ты Ченгир. Я от оза. Послан Урфин Джюсом.

Ченгир недоверчиво смотрел на Тонконюха.

– Я бы не поверил тебе. Но такую ложь выдумать никто бы не смог. Я надеюсь, у тебя есть какое-нибудь письмо.

– Есть.

Ченгир и Тонконюх сели в гостиной. Ченгир прочитав письмо, и тщательно осмотрев печати, посмотрел на Тонконюха. Он сказал:

– Я предлагаю забыть старое. Сейчас мы союзники. Забудем старые обиды. Нам сейчас важно работать вместе иначе успеха нам не будет.

– Я согласен, – произнес Тонконюх, внимательно смотря на Ченгира, – А я ведь был прав. Я сразу понял, что ты шпион. Но на будущее я бы не советовал бить мне в спину.

– Надеюсь, мне этого делать не придется, – усмехнулся Ченгир, – А теперь о деле. Братья Биланы тут такую деятельность развернули. Все советники Реньо сейчас с ними. Короче весной сюда прибудут манчкини и винки. Да еще гилликины здесь.

– Это плохо, – нахмурился Тонконюх, – Придется срочно ехать обратно. Пускай оз сам решает. В любом случае решать надо сейчас.

– Согласен. Я напишу письмо озу и все обрисую в подробностях. А уж доставлять письма ты умеешь.

На хохот Ченгира Тонконюх лишь еще больше помрачнел.

– Есть у меня большое желание пустить тебе кровь, – мрачно произнес он.

– Да ладно. С юмором у тебя напряг. Короче отдыхай. Завтра уедешь.

– …Мы уничтожим тирана, – звучал громкий голос оратора, – Мы все вместе. Вспомните оза Реньо. Это был великий человек. И что сделал Гудвин. Он убил своего сына. Это не человек. Мы готовы к войне. На этот раз с нами винки и манчкини. Мы уничтожим тирана в любом месте, где бы он ни прятался.

На столь проникновенную речь аплодисментов не последовало. В Зале Совета сидели данольские и гилликинские аристократы. Они были мрачны. И не только из-за наступления дождливого сезона. Председатель Совета встал и произнес:

– Мы выслушали тебя Дуарте Билан. И мы все готовы тебя поддержать. Но может, ты не знаешь, что две армии Гудвина уже появились в Данолии. Южные города Лерканд и Валваджер уже открыли ворота, полностью покорившись без сопротивления. Судя по всему это лишь передовые части армии оза. Данольские города не хотят войны. И я уверен, что сопротивляться никто не будет.

– Знаю я все, – хмуро произнес Дуарте, – Всем кто сдается, оз обещает милость. Он помиловал всех глав городов и княжеств. А главное он нарушил правило войны. В дождливый период никто не воюет. Это просто не реально.
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38 >>
На страницу:
23 из 38

Другие электронные книги автора Александр Александрович Александров