Оценить:
 Рейтинг: 0

По зову сердца

Год написания книги
1995
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Когда бывшие заключённые во главе с Ирвином, наконец-то, прорвались сквозь плотные ряды стражников, наименее стойкие воины Кун Карса поняли, что их битва проиграна, и пора отступать. Спасая свои жизни, уцелевшие противники разбежались, кто куда, и толпа выживших узников последовала за ними в поисках выходов из замка. Теперь они были свободны.

ГЛАВА 5.

Вместе с группой оставшихся леарцев Ирвин взбежал по крутой лестнице на третий этаж и осторожно двинулся по тёмному коридору. Здесь в любой момент их могла атаковать личная охрана Кун Карса. Однако этого не случилось, и они спокойно добрались до массивных дверей главного зала, где должен был находиться верховный правитель Пагларда.

По пути Ирвин успел перекинуться несколькими словами с одним из аборигенов, который бок обок сражался с ним против стражников. Оказалось, что его зовут Кун Сарф и он является единственным законным наследником этого замка, а значит, и всего государства.

Три года назад, после внезапной смерти его отца, дальний родич Кун Карс силой захватил власть в стране. Таким образом, Сарф оказался в темнице вместе с ближайшими друзьями и соратниками. Но сейчас он шёл к своему коварному родственнику, чтобы восстановить справедливость и вернуть себе титул верховного правителя, принадлежавший ему по праву. И вольный торговец собирался ему в этом помочь.

– В общем, так, – сказалИрвин, остановившись перед дверьми тронного зала, – внутрь я зайду один, чтобы лично сразиться с Кун Карсом. А вы оставайтесь здесь и ждите нападения его стражи. Когда воины попытаются вас атаковать, бросьте им под ноги вот эти шары, – Ирвин передал туземцам все оставшиеся у него гранаты. – Только не забудьте при этом закрыть глаза и уши, а то вам будет очень плохо. Сразу после взрывов можете делать с оглушённым и ослеплённым противником всё, что хотите.

– А как же Кун Карс? – беспокойно поинтересовался Сарф, – он ведь очень искусный боец, и с ним нелегко справиться.

– Ничего, я постараюсь. Но вы тем временем разберитесь с остальными врагами, чтобы они не ударили мне в спину.

– Благодарю тебя, пришелец. Я никогда не забуду того, что ты для нас сделал.

В знак вечной дружбы Сарф приложил ладонь к своему лбу, и другие леарцы тут же последовали его примеру.

– Ладно, ещё увидимся, – с улыбкой ответил Ирвин и смело вошёл в зал.

В дальнем конце просторного помещения, расписанного цветными фресками, находился большой деревянный трон, инкрустированный драгоценными камнями, на котором гордо восседал Кун Карс. Он был одет в необычный, но шикарный камзол из синтетической ткани, а его лысую голову украшала маленькая чёрная шапочка с золотыми пластинками. Это был символ верховной власти. В руках туземец держал длинный меч с широким стальным лезвием.

По обеим сторонам трона стояла личная охрана Кун Карса численностью не менее тридцати воинов. Все они были отлично вооружены и решительно настроены на смертельный бой с узниками подземелья.

– Ух, какие гости ко мне пожаловали, – с притворной радостью воскликнул самозваный правитель. – Я и не думал, что вы у меня так скоро появитесь. Но раз уж пришли, то не стойте в дверях, подходите ближе. Я вас сразу убивать не буду. Сначала попробую договориться по-хорошему.

Если Сарф и его дружки добровольно вернутся в темницу, а ты, небесный купец бесплатно отдашь мне все свои товары, я сохраню вам жизнь. Но если вы откажетесь…

– Мы отказываемся, – решительно заявил Ирвин и ещё на несколько шагов приблизился к трону. – Отказываемся, потому что у тебя нет никаких шансов на победу. В связи с этим я предъявляю тебе ответный ультиматум. Или ты добровольно передаёшь власть в стране законному правителю Пагларда и освобождаешь захваченную в плен земную женщину, или я тебя убью.

– Нет, человек, ты ничего не сможешь сделать, – грубо возразил Кун Карс. – Даже если ты успеешь обездвижить меня своим оружием, воины немедленно пронзят тебя дротиками, а потом перебьют и тех, кого ты освободил. Моих стражников в два раза больше, чем вас, и они гораздо лучше вооружены, чем вы. У вас нет ни единого шанса.

– Зато на нашей стороне мой космический корабль, – спокойно ответил Ирвин, заметив в высоком окне мелькнувшую тень «Торговца».

В ту же секунду по залу пронеслась упругая воздушная волна, как от сильного порыва ветра, а снаружи послышались испуганные крики леарцев. МИР- 1 прилетел сюда как раз вовремя и теперь начал обстреливать внутренний двор замка из лучемётов, наводя ужас на его обитателей.

Озадаченный таким поворотом событий Кун Карс немного помолчал, затем вскинул голову и быстро произнёс:

– Да, купец, у тебя действительно есть летающий дом, который пускает молнии. Зато сейчас в моих покоях находится та женщина, за которой ты пришёл. Как только я услышал за стенами громкий и непонятный шум, то сразу понял, что кто-то пытается её спасти. И если ты не будешь мне подчиняться, я прикажу убить пленницу. Впрочем, она уже лежит без сознания, так что вскоре может сама умереть от удушья. Ваша порода настолько слаба, что не в состоянии долго дышать нашим воздухом.

– Смотри, Кун Карс, если с Анастасией хоть что-нибудь случится, я заставлю тебя дышать нашим воздухом.

– Не пугай меня, пришелец. Я тебя не боюсь.

Ирвин презрительно рассмеялся:

– Да ты трусливее всех на свете, даже собственных воинов, потому что прикрываешься беззащитной женщиной…

– Замолчи, чужак, – резко прервал его Кун Карс, взмахнув мечом, – я не позволю тебе называть меня трусом.

– И что же ты со мной сделаешь? Прикажешь своим доблестным воинам убить меня, а сам опять останешься в стороне за их спинами, как последний трус?!.

– Нет, я вызову тебя на поединок. И мне не составит большого труда с тобой разделаться. Но сначала ты должен бросить своё оружие, стреляющее голубыми лучами, ведь у меня нет такой же штуки. Мы будем сражаться на мечах.

– Хорошо, я согласен, – уверенно кивнул Ирвин и облегчённо вздохнул.

Именно такой реакции он и хотел добиться от Кун Карса своими дерзкими словами. Во всяком случае, теперь его просто так не убьют.

Швырнув на пол парализатор, в котором не осталось ни одного заряда, он тихо сказал:

– У меня есть только одно условие. Поединок будем проводить не в этом зале, а в твоих личных апартаментах. Я не хочу, чтобы все видели, как мы сражаемся.

– Я знаю, почему ты этого не хочешь. Ты боишься расстаться с жизнью на глазах у своих новых дружков. Но тебе нечего опасаться. Когда мы выйдем в другое помещение и начнём наш поединок, мои воины перебьют всех заключённых, которые посмели сюда явиться. А сигналом к атаке будет звон моего меча.

Кун Карс прошёл к задней стене помещения, открыл тяжёлую дверь, расположенную чуть в стороне от трона, и впустил Ирвина в свои личные апартаменты.

Первая комната была обставлена самой дешёвой и примитивной мебелью, которую продавали космические торговцы. Однако для туземцев все эти пластиковые столы и надувные кресла из прорезиненной ткани являлись предметами изысканной роскоши, доступной лишь местным богачам. Впереди, за прозрачными клеёнчатыми шторками виднелся небольшой балкон, а с правой стороны ещё одна дверь вела в спальню верховного правителя, где сейчас находилась Анастасия.

Зная о том, что она лежит без сознания и постепенно задыхается в разогретом сухом воздухе, Ирвин посмотрел на Кун Карса и твёрдо произнёс:

– Перед тем как начать поединок, я бы хотел взглянуть на женщину. Тебе ведь не нужна мёртвая пленница, а я мог бы дать ей свой шлем.

Леарец немного помолчал, затем моргнул глазом и злорадно ответил:

– Без защитного шлема ты сам не сможешь нормально дышать, а значит, я убью тебя гораздо быстрее, чем думал. Мне это нравится. Иди к женщине, но не надолго. Я не люблю ждать.

Ирвин тоже хотел поскорее рассчитаться с этим самоуверенным аборигеном, но сперва нужно было помочь Анастасии.

Он торопливо вошёл в соседнее помещение и в лучах взошедшего светила сразу увидел её полуобнажённое тело. Она лежала в забытьи на широкой кровати и тяжело дышала, с хрипом втягивая в себя горячий воздух. Температура в комнате уже приближалась к шестидесяти градусам по Цельсию.

Склонившись над женщиной, он поцеловал её сухие потрескавшиеся губы и осторожно одел ей на голову шлем. Его собственные лёгкие моментально обожгло раскалённым леарским воздухом, но ради любимой он готов был терпеть и не такое. Вскоре дыхание Анастасии стало более ровным и тихим. Потом она медленно приоткрыла глаза и сиплым голосом прошептала:

– Ты всё-таки меня нашёл, дорогой. Я так тебя ждала.

– Да, я уже здесь, и теперь всё будет хорошо, – заверил её Ирвин, – но сейчас я должен уйти, чтобы сразиться с Кун Карсом. Не волнуйся, он меня не убьёт. Я скоро вернусь.

– Да ведь ты уже ранен, – испуганно сказала она, прикоснувшись пальцами к окровавленному разрезу на его белом комбинезоне.

– Пустяки. Это всего лишь царапина. К тому же, в здешнем климате человеческая кровь очень быстро свёртывается и запекается. Так что со мной всё будет в порядке. Можешь не сомневаться.

– А я и не сомневаюсь, – ответила Анастасия, сжав его руку. – Я верю в тебя, потому что люблю.

Ирвин снова поцеловал её и быстро вышел из комнаты. За короткое время его отсутствия Кун Карс освободил место для поединка и теперь разминался, махая мечом во все стороны.

– Что, купец, попрощался с моей пленницей, – ехидно произнёс абориген, – Теперь можешь попрощаться и с этим миром.

– То же самое я мог бы сказать и тебе, – парировал Ирвин и в свою очередь поиграл в воздухе лезвием клинка.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7