Все начали выбирать себе каюты. Стормер и тут хотел взять на себя роль распорядителя, но леди Хинтон дала ему решительный отпор. Довольно того, что она на Земле делала ему уступки и даже согласилась назвать его именем город.
Леди Хинтон решительно взялась за распределение кают.
– Пишите, – говорила леди Хинтон непререкаемым тоном. – Правая сторона от кают-компании: первая каюта – моя; вторая – Эллен; третья – лорда епископа; четвертая – Блоттона; затем идут три Текера – три каюты для них одних! – это слишком много. Одну каюту, быть может, я возьму от вас, доктор, вы не возражаете? – Прежде чем тот открыл рот, она продолжала: – Дальше – Мэри. Ну, вот и все мои.
Теперь пишите дальше, да не перепутайте, уж очень вы суетливы. Левая сторона: первая каюта – Стормер; далее – барон Маршаль; потом – Шнирер, его дочь ну и вы там дальше. Еще кто? Повар-китаец?
– Должен вас предупредить, – сказал Цандер, – что самая передняя каюта будет занята мною, так как там помещается капитанская рубка; две задние каюты в самом конце ракеты – Винклером и Фингером. Они будут следить за работой рулей. Таким образом, эти каюты я, как капитан, бронирую за экипажем.
– На эти каюты никто и не предъявляет претензий! – отвечала леди Хинтон. – Я полагаю, что ни у кого из нас, пассажиров, нет ни малейшего желания ползти по кротовой норе почти пятьдесят метров, чтобы добраться до кают-компании?
– Конечно! – сказал Цандер. – Мистер Пинч, занесите в протокол.
– У нас, значит, остаются еще три свободные каюты, предназначенные для Гохфеллера с женой и Ричардсона.
– Они заставляют себя ждать, – заметил Стормер.
– Пппоздно п-п-приходящим – кости! – процитировал Маршаль латинскую пословицу.
– Итак, сегодня вечером? – спросил Блоттон.
– Безотлагательно, приедут опоздавшие или не приедут – мы летим.
Все направились к выходу.
– А… а… а… может быть, вы фф-уступите мне свою каюту? Я ххком-пенсирую вас! – подойдя к Стормеру, спросил Маршаль.
– И не подумаю! – ответил тот с обычной грубостью. – Леди Хинтон распределила правильно. Вы тоньше меня, и вам легче пробираться по коридору.
– Ннно все-таки… ф-ф-у меня язва жжжелудка…
– А у меня ожирение сердца, склероз, подагра.
– Н-но… сто тысяч я предложил бы…
– Приберегите их для себя. Скоро, кажется, на Земле они будут стоить столько же, сколько и на небе.
Лицо барона побурело – он сердился. Маршаль что-то прошептал своими толстыми губами и отошел от Стормера.
Выходящих из ракеты у лесенки встретил озабоченный коммерческий директор. Он протянул только что полученную радиограмму.
«Три сорок утра Ричардсон покончил собой. Гохфеллер передумал», – прочитал вслух Цандер.
Послышались соболезнования.
– Ричардсон и Гохфеллер поступили глупо, – сказал Стормер.
– Если нельзя больше бороться за сохранение капитала, то по крайней мере следует бороться за спасение жизни, – произнес Маршаль.
Это сообщение произвело на Маршаля и Стормера потрясающее впечатление. Им теперь еще сильнее казалось, что наступает их собственная смерть. Земля потеряна… Лететь, лететь как можно скорее!..
В семь часов тридцать минут вечера все собрались в ракете.
В каждой каюте уже стояли приготовленные гидростабилизаторы и лежали специальные костюмы.
Леди Хинтон запротестовала было, но Цандер заговорил с нею таким неожиданно повелительным тоном, что она опешила и позволила облачить себя в костюм и уложить в ящик с соленой водой. Ганс, Винклер и Цандер собственноручно «упаковали» всех пассажиров.
– Телефон с головной буксирной ракетой включен? – спросил Цандер.
– Есть! – ответил Винклер.
– Пора закрывать входную дверь! – Цандер подошел к еще открытой двери. Огромная толпа собралась посмотреть на отлет. Полиция Стормер-сити удерживала толпу на почтительном расстоянии. Возле ракеты оставались только коммерческий директор, Пуччи и инженеры, которые должны были продолжать строительство «ковчегов» после отлета Цандера.
Они начали прощаться.
Вдруг из толпы послышался истерический крик женщины:
– Пустите меня к нему! Пустите!
Какая-то худощавая, стройная брюнетка в изящном дорожном костюме, с чемоданом в руках спорила с начальником полиции.
– Но я жена его! Я имею к нему важное поручение! – услышал Цандер среди наступившей тишины. Заинтересованная происшествием, толпа затихла.
Женщина прорвала полицейский кордон и быстро побежала к ракете, выкрикивая на ходу:
– Мне необходимо лично видеть его, передать важнейшие известия!
Следом за женщиной бежала прислуга-подросток с тремя огромными круглыми коробками, в каких обычно хранят дамские шляпы.
– Скорей, скорей, Полин! – торопила она горничную.
– Вы понимаете, я едва не опоздала! Ах, боже мой, я не успела представиться! Я личный секретарь барона Маршаля де Терлонжа – Мадлен Делькро.
– Позвольте, сударыня, – пытался уяснить положение Цандер, совершенно ошеломленный этой атакой, – но ведь мы летим через несколько минут! И вообще…
– И вообще никаких разговоров. Я лечу, и кончено!
Цандер пожал плечами и с недоумением посмотрел на подошедшего Винклера.
– Ну что вы прикажете делать?
Винклер рассмеялся.
Цандер посмотрел с отчаянием на часы-браслет. Оставалось пять минут до отлета.
– Это же не женщина, а черт! Идите скорее следом за нею! Каюта номер четыре. Уложите ее в ящик немедленно. Попытайтесь объяснить, уговорить, но на уговоры особенно не тратьте времени.
Ганс и Винклер ушли. Из одной картонки послышалось жалобное мяуканье.