“And I remain away?”
“Sometimes two, sometimes three, and sometimes four days at a time.”
“Have you ever given it a thought, why I was absent?”
“To look after your debts, I suppose.”
“And when I returned, how did you think I looked, as far as my face was concerned?”
“Exceedingly self-satisfied.”
“You admit, you say, that I always look satisfied. And what have you attributed my satisfaction to?”
“That your business was going on very well; that your purchases of rice, prunes, raw sugar, dried apples, pears, and treacle were advantageous. You were always very picturesque in your notions and ideas, Planchet; and I was not in the slightest degree surprised to find you had selected grocery as an occupation, which is of all trades the most varied, and the very pleasantest, as far as the character is concerned; inasmuch as one handles so many natural and perfumed productions.”
“Perfectly true, monsieur; but you are very greatly mistaken.”
“In what way?”
“In thinking that I leave here every fortnight, to collect my money or to make purchases. Ho, ho! how could you possibly have thought such a thing? Ho, ho, ho!” And Planchet began to laugh in a manner that inspired D’Artagnan with very serious misgivings as to his sanity.
“I confess,” said the musketeer, “that I do not precisely catch your meaning.”
“Very true, monsieur.”
“What do you mean by ‘very true’?”
“It must be true, since you say it; but pray, be assured that it in no way lessens my opinion of you.”
“Ah, that is lucky.”
“No; you are a man of genius; and whenever the question happens to be of war, tactics, surprises, or good honest blows to be dealt with, why, kings are marionettes, compared to you. But for the consolations of the mind, the proper care of the body, the agreeable things of like, if one may say so – ah! monsieur, don’t talk to me about men of genius; they are nothing short of executioners.”
“Good,” said D’Artagnan, really fidgety with curiosity, “upon my word you interest me in the highest degree.”
“You feel already less bored than you did just now, do you not?”
“I was not bored; yet since you have been talking to me, I feel more animated.”
“Very good, then; that is not a bad beginning. I will cure you, rely upon that.”
“There is nothing I should like better.”
“Will you let me try, then?”
“Immediately, if you like.”
“Very well. Have you any horses here?”
“Yes; ten, twenty, thirty.”
“Oh, there is no occasion for so many as that, two will be quite sufficient.”
“They are quite at your disposal, Planchet.”
“Very good; then I shall carry you off with me.”
“When?”
“To-morrow.”
“Where?”
“Ah, you are asking too much.”
“You will admit, however, that it is important I should know where I am going.”
“Do you like the country?”
“Only moderately, Planchet.”
“In that case you like town better?”
“That is as may be.”
“Very well; I am going to take you to a place, half town and half country.”
“Good.”
“To a place where I am sure you will amuse yourself.”
“Is it possible?”
“Yes; and more wonderful still, to a place from which you have just returned for the purpose only, it would seem, of getting bored here.”
“It is to Fontainebleau you are going, then?”
“Exactly; to Fontainebleau.”
“And, in Heaven’s name, what are you going to do at Fontainebleau?”
Planchet answered D’Artagnan by a wink full of sly humor.
“You have some property there, you rascal.”
“Oh, a very paltry affair; a little bit of a house – nothing more.”
“I understand you.”