Оценить:
 Рейтинг: 4.67

The Regent's Daughter

Год написания книги
2017
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 87 >>
На страницу:
9 из 87
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"Oh, Owen is an honest fellow."

"Never mind," said Gaston; "not a word of Helene, I beg."

The gardener promised; and, indeed, it was his own interest to keep the secret, for, had it been discovered that he had given Gaston the key, he would have lost his place.

After a hasty meal, the carriage was again ordered, and at the door Gaston met the ladies, and handed them in. Chanlay was not quite unknown to the sister, so she thanked him graciously as he handed her in.

"Monsieur," said Owen, behind the chevalier, "our horses are ready."

"One more glass," said Gaston, "and I shall start."

To Owen's great surprise, Gaston returned to the room and ordered a third bottle – for Owen had removed the second, of which Gaston had only drank his two glasses.

Gaston remained about a quarter of an hour, and then, having no further motive for waiting, he set out.

When they had ridden a short distance, they saw the carriage imbedded in a deep rut, where, in spite of the efforts of the horses and the gardener, it remained stationary. Gaston could not leave him in such a dilemma, and the gardener, recognizing Owen, called to him for aid. The two riders dismounted, opened the carriage door, took out the ladies, and succeeded in freeing the carriage, so that they were able to proceed.

An acquaintanceship was thus established, and the poor nun, who was very timid, inquired of Gaston if the road were safe. Gaston reassured her, and said that he and his servant would escort them, and his offer was at once accepted with thanks.

Meanwhile Helene had played her part admirably, showing that a young girl, however simple and naïve, has the instinct of dissimulation, which only requires opportunity to develop itself.

Gaston rode along close to the door, for the road was narrow, and Sister Therese asked him many questions. She learned that he was called the Chevalier de Livry, and was the brother of one of the young ladies who had been in the convent school, but who was now married to Montlouis.

They stopped, as previously arranged, at Ancenis.

The gardener confirmed what Gaston had said of his relationship to Mademoiselle de Livry, so that Sister Therese had no suspicion, and was very friendly with him.

She was, in fact, delighted, on starting the next morning, to find him already mounted, and to receive his accustomed politeness in handing them into the carriage. As he did so, he slipped a note into Helene's hand, and by a glance she told him he should receive a reply.

Gaston rode by the side of the carriage, for the road was bad, and assistance was frequently required, either to free a wheel, to assist the ladies to alight for the purpose of walking up a steep ascent, or some of the many accidents of a journey. "My dear Helene," said Sister Therese, several times, "what would have become of us without the aid of this gentleman?"

Before arriving at Angers, Gaston inquired at what hotel they were going to stay, and, finding that it was the same at which he intended to put up, he sent Owen on before to engage apartments.

When they arrived, he received a note, which Helene had written during dinner. She spoke of her love and happiness as though they were secure and everlasting.

But Gaston looked on the future in its true light. Bound by an oath to undertake a terrible mission, he foresaw sad misfortunes after their present short-lived joy. He remembered that he was about to lose happiness, just as he had tasted it for the first time, and rebelled against his fate. He did not remember that he had sought that conspiracy which now bound him, and which forced him to pursue a path leading to exile or the scaffold, while he had in sight another path which would lead him direct to happiness.

It is true that when Gaston joined the conspiracy he did not know Helene, and thought himself alone in the world. At twenty years of age he had believed that the world had no pleasure for him; then he had met Helene, and the world became full of pleasure and hope: but it was too late; he had already entered on a career from which he could not draw back.

Meanwhile, in the preoccupation of his mind, Gaston had quite forgotten his suspicions of Owen, and had not noticed that he had spoken to two cavaliers similar to the one whom he had seen the first evening; but Owen lost nothing of what passed between Gaston and Helene.

As they approached the end of their journey, Gaston became sad; and when the landlord at Chartres replied to the question of Sister Therese, "To-morrow you may, if you choose, reach Rambouillet," it was as though he had said, "To-morrow you separate forever."

Helene, who loved as women love, with the strength, or rather the weakness, to sacrifice everything to that love, could not understand Gaston's passive submission to the decrees of Providence, and she would have preferred to have seen him make some effort to combat them.

But Helene was in this unjust to Gaston; the same ideas tormented him. He knew that at a word from him Helene would follow him to the end of the world – he had plenty of gold – it would be easy for Helene one evening, instead of going to rest, to go with him into a post-chaise, and in two days they would be beyond the frontier, free and happy, not for a day or a month, but forever.

But one word, one little word, opposed itself to all this. That word was honor. He had given his oath, and he would be disgraced if he did not keep it.

The last evening Helene expected that Gaston would speak, but in vain, and she retired to rest with the conviction that Gaston did not love her as she loved him.

That night Gaston never slept, and he rose pale and despairing. They breakfasted at a little village. The nun thought that in the evening she would begin her homeward journey toward her beloved convent. Helene thought that it was now too late to act, even if Gaston should speak. Gaston thought that he was about to lose forever the woman whom he loved.

About three o'clock in the afternoon they all alighted to walk up a steep hill, from the summit of which they could see before them a steeple and a number of houses. It was Rambouillet; they did not know it, but they felt that it was.

Gaston was the first to break the silence. "There," said he, "our paths separate. Helene, I implore you preserve the recollection of me, and, whatever happens, do not condemn or curse me."

"Gaston, you only speak of the most terrible things. I need courage, and you take it from me. Have you nothing joyful to tell me? I know the present is dark, but is the future also as dreadful? Are there not many years, and therefore many hopes, to look forward to? We are young – we love one another; are there no means of struggling against the fate which threatens us? Oh, Gaston! I feel in myself a great strength, and if you but say – but no, I am mad; it is I who suffer, and yet I who console."

"I understand you, Helene – you want a promise, do you not? Well, judge if I am wretched; I dare not promise. You tell me to hope, and I can but despair. If I had ten years, five years, one year, at my own disposal, I would offer them to you, Helene, and think myself blessed, but from the moment I leave you, we lose each other. From to-morrow morning I belong no more to myself."

"Oh!" cried Helene, "unhappy that I am, did you then deceive me when you said you loved me; are you pledged to another?"

"At least, my poor Helene," said Gaston, "on this point I can reassure you. I have no other love."

"Then we may yet be happy, Gaston, if my new family will recognize you as my husband."

"Helene, do you not see that every word you utter stabs me to the heart?"

"But at least tell me what it is."

"Fate, which I cannot escape; ties which I dare not break."

"I know of none such," cried the young girl. "I am promised a family, riches, station, and a name; and yet, Gaston, say but one word and I leave them all for you. Why, then, will you not do as much for me?"

Gaston answered not; and at this moment Sister Therese rejoined them, and they again got into the carriage. When they neared the town, the nun called Gaston, told him that, perhaps, some one might come to meet Helene, and that a stranger should not be seen with them. Gaston bowed silently and sadly, and turned to leave them.

Helene was no ordinary woman; she saw Gaston's distress. "Is it adieu, or au revoir?" cried she, boldly.

"Au revoir," said Gaston, and he rode off quickly.

CHAPTER VI.

A ROOM IN THE HOTEL AT RAMBOUILLET

Gaston went away without saying how they were to meet again; but Helene thought that he would certainty manage that, and she contented herself with watching him as long as she could. Ten minutes later the carriage stopped at the Tigre-Royal. A woman, who was waiting, came out hastily, and respectfully assisted the ladies to alight, and then guided them through the passages of the hotel, preceded by a valet carrying lights.

A door opened, Madame Desroches drew back to allow Helene and Sister Therese to pass, and they soon found themselves on a soft and easy sofa, in front of a bright fire.

The room was large and well furnished, but the taste was severe, for the style called Rococo was not yet introduced. There were four doors; the first was that by which they had entered – the second led to the dining-room, which was already lighted and warmed – the third led into a richly-appointed bedroom – the fourth did not open.

Helene admired the magnificence of all around her – the quiet and respectful manner of the servants; while Sister Therese rejoiced, when she saw the smoking supper, that it was not a fast day.

Presently Madame Desroches returned, and approaching the sister, handed her a letter. She opened it, and read as follows:

"Sister Therese may pass the night at Rambouillet, or leave again at once, according to her own wish. She will receive two hundred louis offered to the convent by Helene, and will give up her charge to the care of Madame Desroches, who is honored by the confidence of Helene's parents."

At the bottom of the letter, instead of a signature, was a cipher, which the sister compared with that on a letter which she had brought from Clisson. The identity being proved —
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 87 >>
На страницу:
9 из 87