О Грузии я песню пропою
Александр Ефимович Журавский
«Одно из Самых Красивых Посвящений Грузии !!!»
Ридван Садырханов.
В авторский сборник Александра Журавского вошли его стихи о Грузии, где поэт неоднократно бывал и влюблён в Сакартвело, и гостеприимный грузинский народ.
Любите Грузию, как я её люблю!
С крестами и молитвами святыми,
Тогда и жизнь покажется в раю,
Где мы навечно будем молодыми.
Александр Журавский
О Грузии я песню пропою
Об авторе
Журавский Александр Ефимович. ISNI 0000 0004 8339 1675
Родился 2 декабря 1954 года в городе Краматорске Донецкой области УССР.
Член Союза Российских писателей и Союза Писателей Северной Америки. Академик Международной Академии развития литературы и искусства (МАРЛИ). Лауреат Международного конкурса Национальной литературной премии «Золотое перо Руси» 2019. Лауреат и обладатель «Платинового и Изумрудного ДЮКов» Международного конкурса им. Де Ришелье – 2020. Одесса-Канада-США. Лауреат международного конкурса Л.Утёсова, международных литературно музыкальных конкурсов и фестивалей в России и за рубежом. Издал несколько книг и поэтических сборников, написал более 70 песен. В данный авторский сборник вошли стихи о Грузии, где поэт неоднократно бывал и влюблён в Сакартвело и гостеприимный грузинский народ.
«О Грузии я песню пропою…»
О Грузии я песню пропою,
Пускай её услышат генацвале,
С которыми рассветы мы встречали
На Джвари…
Не подвластные вранью.
О Грузии на многих голосах
Я воспою, – пускай подхватит эхо,
И упадут тяжелые доспехи,
И здравицы украсят словеса.
Я буду петь, срываясь от любви,
До хрипоты, пока услышат горы,
И оживет листочек мандрагоры
И, воскресая, век благословит.
Я припаду к святому роднику,
В котором солнце утром багровело,
И воспою о лике Сакартвело,
И поклонюсь седому старику.
Пускай наполнит кубок Таргамос
И мы, обнявшись, «Сулико» доплачем…
А разве может, братья, быть иначе,
Когда нам подпевает сам Христос!
О, Грузия!
О, Грузия – поэзия моя.
Волшебный звук чарующей чонгури.
Где облака над Мцхетой всплакнули,
Небесных слёз на Джвари не тая.
Там, где Кура с Арагви обнялись,
Где жизнь – вино, створённое богами,
Светицховели поднимая ввысь,
Молитвами живёт, а не штыками.
Священный кедр, растущий на скале,
Двенадцатью апостолами свя??тый.
И песнопением Грузии объятый,
Свечой заздравной светится во тьме.
Я к родникам целебным припаду,
И буду пить речь Картлоса глотками.
О, Грузия,
Я так тебя люблю,
Ковчег Георгия под облаками.
Сакартвело
О, воспылай любовью, Сакартвело!
Храни народ! И вещие дары!
Чтоб никогда свеча твоя не тлела,
А разгоралась смехом детворы!
Над горным кряжем облака пасутся,
Как божии овечки душ святых.
Мне у Арагви хочется взгрустнуться
И до Тушети мчать на верховых.
Отпить воды боржоми в Харагаули,
У Окросцкали водопадом пасть…
И, отломив божественного пури,
Благословить сей край, перекрестясь.
Поцеловать святые камни Мцхеты
И слушать долго женщину одну!..
Мотивы древних, что ветрами спеты,
Надолго оставляют вас в плену.
О, воспылай любовью, Сакартвело!
Храни вино закопанным в квеври!
Чтоб, суло чемо Дэда, не старела!
Позволь признаться «Самшобло» в любви!
Шалва Чемо
Ах! Отчего по Сакартвело,
Чонгури душу рвёт струной,